




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 高考直击:高考直击:20201313年广东高考题年广东高考题 (1)将下列句子翻译为现代汉语。(7分) 苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。 (4分) 傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢 名之!(3分) 【答案】 (民众)如果不靠(贩卖)私盐来养活自己, 一旦蜂拥而起做强盗,那就会釀成大患了。(这 些人)如果不能用贩卖私盐来养活自己,将来一 旦像蜂群一样聚焦起来成为强盗,那么就会成为 很大的祸害。 傅先生是天下(很有名)的贤士,我尚且没机 会跟他成为朋友,你是什么人,竟敢直呼其名! 文言翻译虽然是主观 题,但客观成分较强,答题时 一定要根据原文内容,尽量采用直译的办法,对文 句进行
2、准确翻译,不能任意扩充或想象,要求字字 落实,兼顾词法、句法要求。当 然,由于文言文的 翻译也含有一定的主观成分,所以在对考生的要求 上,也应有一定的灵活性,在具体翻译时,允许语 言转换的多样化,广东试题要求考生翻译句子 时注 意对句子“大意”的把握,“大意”在近几年的高 考阅卷场上,通常都会落实到个别实词、虚词或句 式上。关于“大意”的点该如何给分,阅卷场各有 明确的评 分细则来规定。解答这道题的关键是掌握 句中的实词、虚词及文言特殊句式。 启示:启示: 1、得分点、得分点关键词语、关键词语、 特殊句式特殊句式 2、直译、直译一一对应,一一对应, 字字落实字字落实 3、语境、语境结合文本,结
3、合文本, 文从句顺文从句顺 2013年广东高考文言翻译题情况:年广东高考文言翻译题情况: 从评卷场评卷的情况看,古文阅读翻从评卷场评卷的情况看,古文阅读翻 译题得分情况好于往年,但部分考生译题得分情况好于往年,但部分考生 对文言文特殊结构把握不好,对原文对文言文特殊结构把握不好,对原文 理解不够准确。理解不够准确。 教学目标 1.1.文言文翻译考点阐释。文言文翻译考点阐释。 2.2.明确文言文翻译的要求和原则。明确文言文翻译的要求和原则。 3.3.学习并掌握一些学习并掌握一些文言文翻译的基文言文翻译的基 本技巧本技巧 。 4.4.学会学会抓得分点。抓得分点。 文言文翻译的考点 考试大纲强调:考
4、试大纲强调:“古文翻译古文翻译 要求以直译为主,并保持语意通畅。要求以直译为主,并保持语意通畅。 要注意原文用词造句和表达方式的要注意原文用词造句和表达方式的 特点。特点。” 1 1、积累性的:、积累性的:关键词语(重要关键词语(重要 实词、虚词、通假字、古今异义词等)实词、虚词、通假字、古今异义词等) 2 2、规律性的:、规律性的:语法现象(词类语法现象(词类 活用、固定结构、特殊句式等)活用、固定结构、特殊句式等) 设题形式 它通常会以主观题的形式出现,分值它通常会以主观题的形式出现,分值 为为7-10分。分。 字字落实,直译为主,意译为辅。字字落实,直译为主,意译为辅。 文言文翻译的原则
5、 直译: 意译: 指译文要与原文保持对应关系,重指译文要与原文保持对应关系,重 要的词语要相应的落实,要尽力要的词语要相应的落实,要尽力保持原文保持原文 遣词造句的特点和相近的表达方式遣词造句的特点和相近的表达方式,力求,力求 语言风格也和原文一致。语言风格也和原文一致。 指着眼于表达原句的意思,在忠指着眼于表达原句的意思,在忠 于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,于原意的前提下,灵活翻译原文的词语, 灵活处理原文的句子结构。灵活处理原文的句子结构。 文言文翻译的标准 就是准确,即译文要准确表达原文就是准确,即译文要准确表达原文 的意思,要忠实于原文,不歪曲、不的意思,要忠实于原文,不歪曲、不
6、 遗漏、不增译。遗漏、不增译。 信: 达: 雅: 就是畅达,即译文明白晓畅,符合就是畅达,即译文明白晓畅,符合 现代汉语的表达要求和习惯,无语病。现代汉语的表达要求和习惯,无语病。 就是优美,即要求译文语句规范、就是优美,即要求译文语句规范、 得体、生动、优美。得体、生动、优美。 1 1、对(对译法)、对(对译法) 文言句子翻译的方法 就是以原来的就是以原来的单音节词单音节词为一个为一个 语素,另外再加一个语素,语素,另外再加一个语素,组组 成成一个一个双音节词双音节词来解释。来解释。 例:例:忧劳可以兴国,逸豫可以亡忧劳可以兴国,逸豫可以亡 身。身。 / / / / / / / / / /
7、译文:译文:忧虑忧虑辛劳辛劳可以可以国家国家使使 兴盛兴盛 , 安逸安逸享乐享乐可以可以自身自身使使 灭亡灭亡 。 例:例:师者,所以传道授业解惑也。师者,所以传道授业解惑也。 译文:译文: / / / / / / / / / / 疑难问题疑难问题 老师,老师,(是)(是) 用来用来 的。的。 传授传授道理道理教授教授 学业学业解答解答 2、留(保留法) 翻译下列句子,注意翻译翻译下列句子,注意翻译的的方法。方法。 1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。 庆历四年庆历四年的春天,的春天,藤子京藤子京被贬官到被贬官到巴陵巴陵 郡郡做太守。做太守。 2、越王勾践栖于会稽
8、之上。、越王勾践栖于会稽之上。 越王勾践越王勾践驻守在驻守在会稽会稽山上。山上。 保留古今意义完全相同的专有 名词,如国号国号、年号年号、帝号帝号、 官名官名、地名地名、人名人名、朝代名朝代名、 器物名器物名、书名书名、度量衡单位度量衡单位 等。 留留(保留法)(保留法) 有些词语意义已经发展,用法已经变化,有些词语意义已经发展,用法已经变化, 语法已经不用,在译文中,应该换这些语法已经不用,在译文中,应该换这些 古语为今语。这种方法古语为今语。这种方法主要用在古今异主要用在古今异 词、偏义复词、同义复词、通假字的翻词、偏义复词、同义复词、通假字的翻 译中译中。 秦王秦王还还柱而走柱而走 通通
9、“环环”,环环 绕绕 3 3、换换(替换法)(替换法) 译文:(我)派遣将领把守函谷译文:(我)派遣将领把守函谷 关的原因,是(为了)防备其他关的原因,是(为了)防备其他 盗贼进来和意外的变故啊。盗贼进来和意外的变故啊。 例:例:所以遣将守关者所以遣将守关者,备他盗之出备他盗之出 入与非常也入与非常也. 译文:从师的风尚不流传很久了。 例:师道之不传也久矣。例:师道之不传也久矣。 “之之”:插入主谓间,取消独立:插入主谓间,取消独立 性性 “也也”:表句中停顿的语气,无实:表句中停顿的语气,无实 义义 4、删删(删减法)(删减法) 文言中有些虚词的用法,在现代汉文言中有些虚词的用法,在现代汉
10、语里没有相应的词替代,如果硬语里没有相应的词替代,如果硬 译反而别扭或累赘,译文时可删译反而别扭或累赘,译文时可删 减。这些词包括:减。这些词包括:发语词、凑足发语词、凑足 音节的助词、结构倒装的标志、音节的助词、结构倒装的标志、 句中停顿的词、个别连词及偏义句中停顿的词、个别连词及偏义 复词中虚设成分等。复词中虚设成分等。 原句中有省略或古今用词不同原句中有省略或古今用词不同 的地方,可根据现代汉语语法的地方,可根据现代汉语语法 增加或补充一些成分,使译文增加或补充一些成分,使译文 显豁通顺。显豁通顺。 5 5、补补(增补法)(增补法) 夫战,勇气也。一鼓作气,再夫战,勇气也。一鼓作气,再
11、而衰,而衰, 三三 而竭而竭 。 在省略句中,补出省略的成分:在省略句中,补出省略的成分: 竖子,不足与竖子,不足与 谋。谋。 今以钟磬置今以钟磬置 水中。水中。 沛公谓张良曰:沛公谓张良曰:“ 度我至度我至 军中,公乃入。军中,公乃入。” (省略主语)(省略主语) ( 你你) (鼓)(鼓) (鼓)(鼓) (之)(之) (省略谓语)(省略谓语) (省略宾语)(省略宾语) (省略介词)(省略介词)(于)(于) 蚓无爪牙之利,筋骨之强。蚓无爪牙之利,筋骨之强。 译:尖利的爪牙,强健的筋骨。译:尖利的爪牙,强健的筋骨。 夫晋,何厌之有?夫晋,何厌之有? 译:晋国有什么满足的?译:晋国有什么满足的?
12、月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。 “甚矣,汝之不惠!甚矣,汝之不惠!” 译:译:太严重了,你的不聪明!(你太愚笨了!)太严重了,你的不聪明!(你太愚笨了!) (定语后置)(定语后置) (宾语前置)(宾语前置) (状语后置)(状语后置) (主谓倒装)(主谓倒装) 译:月亮从东山上升起,在译:月亮从东山上升起,在 北斗星和牵牛星之间徘徊。北斗星和牵牛星之间徘徊。 6 6、调调(调位法)(调位法) 调调(调位法)(调位法) 由于古今语法的演变,有的句型由于古今语法的演变,有的句型 表达方式有所不同,翻译时,应表达方式有所不同,翻译时,应 按现代汉语的语法习惯及时调整。
13、按现代汉语的语法习惯及时调整。 包括:包括:主谓倒装、宾语前置、定主谓倒装、宾语前置、定 语后置、状语后置等。语后置、状语后置等。 小结:小结: 文言文翻译的基本技巧文言文翻译的基本技巧 留留 对对 换换 删删 补补 调调 字字 句句 高考文言译句抓关键点就是抓得 分点 要能准确地翻译文言句子,除了应当要能准确地翻译文言句子,除了应当 读通读懂全文、把握文意句意外,还读通读懂全文、把握文意句意外,还 应当学会抓住句子中若干个关键点。应当学会抓住句子中若干个关键点。 这些关键点,往往就是高考阅卷时的这些关键点,往往就是高考阅卷时的 采分点,也是考生准确答题后的得分采分点,也是考生准确答题后的得分
14、 点。点。 1.要特别注意实词中诸如通假字、多 义词、古今异义词、偏义复词、同义复词 和活用词等关键字词的翻译和落实。 翻译下面的句子。翻译下面的句子。 (1)时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以女)时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以女妻妻侃侃 子瞻。子瞻。(2008年广东高考题)年广东高考题) 译文:当时陶侃担任闲散官员,周访举荐他做主簿的译文:当时陶侃担任闲散官员,周访举荐他做主簿的 官职,与他结为好友,周访把女儿官职,与他结为好友,周访把女儿嫁给嫁给陶侃的儿子陶瞻。陶侃的儿子陶瞻。 译对译对“妻妻”字给字给1分,译对大意给分,译对大意给2分。妻:嫁给。分。妻:嫁给。 (2)上麾师渡
15、河,鼓)上麾师渡河,鼓噪噪直冲其阵。直冲其阵。(2010广东卷)广东卷) 译文:皇上指挥军队渡过河水,擂鼓译文:皇上指挥军队渡过河水,擂鼓呐喊呐喊径直冲径直冲 向敌人的队列。向敌人的队列。 噪:呐喊。译对噪:呐喊。译对“噪噪”字给字给1分,译对大意给分,译对大意给2分分 2.常见的四类文言特殊句式在翻译时要 注意体现出它的特殊性,尤其是省略句要补 全省略的内容,以足文意,倒装句要调整其 语序,使之合于现代汉语的习惯。 例、保民而王,例、保民而王,莫之能御。莫之能御。 译文 爱护百姓而称王,就没有谁能够抵御 他。 例、今天以授予,不可失也。例、今天以授予,不可失也。(2010广东卷)广东卷) 译
16、文:现在上天把(这个地方)送给我,不译文:现在上天把(这个地方)送给我,不 可错过(机会)呀。可错过(机会)呀。 以:把,译对以:把,译对以以”字给字给1分,译对大意给分,译对大意给2 分。分。 3.注意常见的文言固定结构的译法和表示 句间关系的文言虚词的翻译,还要依据表语 气的词和标点符号注意把握好句子的语气, 也要注意运用修辞方式的句子的译法,以及 涉及有关古代文化知识的句子的翻译等等。 高考上海卷第高考上海卷第24题中考查的译句:题中考查的译句:“奈为医者奈为医者 戒余勿食何?戒余勿食何?” 此句应译为:此句应译为:“对对医生医生告诫我不要吃东西怎么告诫我不要吃东西怎么 办?办?”原句中
17、原句中“奈奈何何”是表疑问语气的固是表疑问语气的固 定结构,意思是定结构,意思是“对对怎么办怎么办”,但考生中,但考生中 因不识固定结构而译错者频见,如有人将句子因不识固定结构而译错者频见,如有人将句子 译成译成“为什么大夫告诫我不要进食呢为什么大夫告诫我不要进食呢”,结果,结果 当然造成失分。当然造成失分。 文言文中的文言文中的比喻、借代、用比喻、借代、用 典、讳饰、婉辞典、讳饰、婉辞等,直译会不等,直译会不 明确,应用意译使文意通顺。明确,应用意译使文意通顺。 1、注意含注意含修辞修辞的语句的语句 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。 译:于是派蒙恬在北边修筑长城并译:于是
18、派蒙恬在北边修筑长城并 守住守住边疆边疆。 译:我进入函谷关后,财物译:我进入函谷关后,财物丝毫丝毫不不 敢据为己有。敢据为己有。 吾入关,秋毫不敢有所近。吾入关,秋毫不敢有所近。 比喻比喻 臣以为布衣之交尚不相欺,况大臣以为布衣之交尚不相欺,况大 国乎?国乎? 何故怀瑾握瑜而自令见放为?何故怀瑾握瑜而自令见放为? 译:我认为译:我认为老百姓老百姓之间的交往尚且之间的交往尚且 不相互欺骗,更何况是大国呢?不相互欺骗,更何况是大国呢? 译:为什么要保持译:为什么要保持美玉一样高洁的美玉一样高洁的 品德品德而使自己被流放呢?而使自己被流放呢? 借代借代 比喻比喻 2、注意有注意有委婉说法委婉说法的
19、语句的语句 愿及未填沟壑而托之。愿及未填沟壑而托之。 译:希望趁着我还没有译:希望趁着我还没有死死的时候把的时候把 他托付了。他托付了。 生孩六月,慈父见背生孩六月,慈父见背 译:我生下来六个月,慈爱的父亲译:我生下来六个月,慈爱的父亲 就就离我而去离我而去 婉指长辈去世婉指长辈去世 课堂小结 字字落实要对应 忠于原文对留删换 文从句顺调补贯 l审审。分析译句前后内容,把握译句大概意思;分析译句前后内容,把握译句大概意思; l看清译句的长短,停顿,标点,语气;审清译句看清译句的长短,停顿,标点,语气;审清译句 l的语法现象。可先抄出来,圈注。的语法现象。可先抄出来,圈注。 l切切。将译句以词为
20、单位逐一切分开来,然后逐字翻译。将译句以词为单位逐一切分开来,然后逐字翻译。 l连连。按现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义按现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义 l连缀。连缀。 l验验。将译好的句子代入语境,看语义、语气、对象等将译好的句子代入语境,看语义、语气、对象等 l是否吻合,并作必要的修改。是否吻合,并作必要的修改。 l誊誊。按照翻译的要求,将草稿纸上的译句誊写在答按照翻译的要求,将草稿纸上的译句誊写在答 l卷上。在誊写的过程中要做到卷上。在誊写的过程中要做到“三清三清”、“三不三不”。 l“三清三清”就是卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰;就是卷面清洁,字迹清楚,笔画清晰;“三三 l
21、不不”就是不写潦草字,不写繁体字或不规范的简化字,就是不写潦草字,不写繁体字或不规范的简化字, l不写错别字。不写错别字。 五步骤 读下面的文言句子,给翻译找错误,并指出读下面的文言句子,给翻译找错误,并指出 致误类型。致误类型。 1、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。 逍遥游逍遥游 译:译:况且水积聚的也不深,那么它浮载大船也就没有力量。况且水积聚的也不深,那么它浮载大船也就没有力量。 2、盖失强援、盖失强援,不能独完。不能独完。六国论六国论 译:译:因为失去了强有力的援助,就不能单独完整。因为失去了强有力的援助,就不能单独完整。 3、唯大王与群臣孰计
22、议之。、唯大王与群臣孰计议之。廉颇蔺相如列传廉颇蔺相如列传 译:译:希望大王和群臣谁来商量这件事呢?希望大王和群臣谁来商量这件事呢? 4、断头置城上,颜色不少变。、断头置城上,颜色不少变。五人墓碑记五人墓碑记 译:译:砍断的头颅放在城墙上,颜色没有一点变化。砍断的头颅放在城墙上,颜色没有一点变化。 虚词虚词 活用活用 通假通假 古今异义古今异义 5、求人可使报秦者。、求人可使报秦者。廉颇蔺相如列传廉颇蔺相如列传 译:译:寻求一个人,让他出使并回复秦国。寻求一个人,让他出使并回复秦国。 6、秦人不暇自哀,而后人哀之。、秦人不暇自哀,而后人哀之。阿房宫赋阿房宫赋 译:译:秦国人没有闲暇自己哀叹,(
23、只有)后人来哀怜它。秦国人没有闲暇自己哀叹,(只有)后人来哀怜它。 7、昔者先王以为东蒙主。、昔者先王以为东蒙主。季氏将伐颛臾季氏将伐颛臾 译:译:过去先王认为是主管祭祀蒙山的人。过去先王认为是主管祭祀蒙山的人。 8、养生丧死无憾,王道之始也。、养生丧死无憾,王道之始也。寡人之于国也寡人之于国也 译:译:供养活人、为死人置办丧事没有缺憾,行王道就开始了。供养活人、为死人置办丧事没有缺憾,行王道就开始了。 9、无乃尔是过与?、无乃尔是过与?季氏将伐颛臾季氏将伐颛臾 译:译:这应该责备你吧?这应该责备你吧? 定语后置定语后置 固定句式固定句式 判断句判断句 省略句省略句 宾语前置宾语前置 练习练习
24、 把下面文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。把下面文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。 董叔将娶于范氏,叔向曰:董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已范氏富,盍已 乎?乎?”曰:曰:“欲为系援焉。欲为系援焉。”他日,董祁他日,董祁 愬于范献子曰:愬于范献子曰:“不吾敬也。不吾敬也。”献子执而纺献子执而纺 于庭之槐。于庭之槐。叔向过之,曰:叔向过之,曰:“子盍为我请乎?子盍为我请乎?” 叔向曰:叔向曰:“求系,既系矣;求援,既援矣。求系,既系矣;求援,既援矣。欲欲 而得之,又何请焉?而得之,又何请焉?” 注系援:(作为)绳梯攀援(上去)。这里指通过婚姻注系援:(作为)绳梯攀援(上去)。这里指通过
25、婚姻 关系往上爬。董祁:范献子妹妹,嫁给董叔后,改称董关系往上爬。董祁:范献子妹妹,嫁给董叔后,改称董 祁。纺:系。祁。纺:系。 范氏富,盍已乎范氏富,盍已乎 献子执而纺献子执而纺 于庭之槐。于庭之槐。 欲而得之,又何请焉?欲而得之,又何请焉? A范氏富贵,你为什么要这么做呢?范氏富贵,你为什么要这么做呢? B范氏富贵,你凭什么要娶他呢?范氏富贵,你凭什么要娶他呢? C范氏富贵,为什么不停止范氏富贵,为什么不停止(这门婚事)(这门婚事)呢?呢? A范献子拿绳子绑在庭院中的槐树上范献子拿绳子绑在庭院中的槐树上 B范献子把董叔绑了挂在庭院中的槐树上范献子把董叔绑了挂在庭院中的槐树上 C范献子把董叔
26、抓起来并把他绑在庭院中的范献子把董叔抓起来并把他绑在庭院中的 槐树上槐树上 A想要的都得到了,为什么还要请求呢?想要的都得到了,为什么还要请求呢? B想要的都得到了,又何必请求呢?想要的都得到了,又何必请求呢? C你想要的都得到了,还要请求什么呢?你想要的都得到了,还要请求什么呢? 字字落实,文从字顺字字落实,文从字顺 直击高考直击高考 董槐,字庭植。少喜言兵,阴读孙武、曹操董槐,字庭植。少喜言兵,阴读孙武、曹操 之书。嘉熙三年,知江州。秋,流民渡江而来归者之书。嘉熙三年,知江州。秋,流民渡江而来归者 十余万,议者皆谓:十余万,议者皆谓:“方军兴,郡国急储粟,不暇方军兴,郡国急储粟,不暇 食民
27、也。食民也。”槐曰:槐曰: “民,吾民也,发吾粟振之民,吾民也,发吾粟振之 ,胡不可,胡不可?”至者如归焉。槐言事无所隐,帝问修至者如归焉。槐言事无所隐,帝问修 太乙祠,则对曰:太乙祠,则对曰: “土工土工洊洊起,民罢于征发,起,民罢于征发, 非所以事天也非所以事天也。”槐每奏,帝辄称善。景定三年五槐每奏,帝辄称善。景定三年五 月二十八日既夕,月二十八日既夕,天大雨,烈风雷电,槐起衣冠天大雨,烈风雷电,槐起衣冠 而坐而坐,遂薨。遂薨。 注:注:洊洊jijin n ,再度。(,再度。(宋书宋书邓寇列传邓寇列传) (1) 民,吾民也,发吾粟振之,胡不可?(民,吾民也,发吾粟振之,胡不可?(3分)分
28、) (2) 土工洊起,民罢于征发,非所以事天也。土工洊起,民罢于征发,非所以事天也。(4分分) (3) 天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。(天大雨,烈风雷电,槐起衣冠而坐。(3分)分) 译:译:百姓,百姓,是是我们的百姓。发放我们的粮食我们的百姓。发放我们的粮食救济救济 他们,有什么不可以?他们,有什么不可以? 译:译:土木工程再度兴起,百姓土木工程再度兴起,百姓被被征集调遣搞得征集调遣搞得疲疲 惫不堪惫不堪,这不是,这不是用来用来侍奉上天的做法。侍奉上天的做法。 译:译:天天下大雨下大雨,刮起狂风刮起狂风,雷鸣电闪雷鸣电闪,董槐起,董槐起 身身穿衣戴帽穿衣戴帽坐着。坐着。 (2)(2)翻译下面
29、的句子。翻译下面的句子。(6(6分分) ) (2007年广东高考题)年广东高考题) 【原文原文】:但以但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异异之,持以之,持以白白王。王。 【翻译翻译】: (狐狸)(狐狸)只是用只是用浓墨洒成大黑点,(弄得)满终都是。浓墨洒成大黑点,(弄得)满终都是。 郭生郭生对对此此感到奇怪感到奇怪,拿着纸来,拿着纸来告诉告诉王生。(但:只是,仅仅)王生。(但:只是,仅仅) 【原文原文】:郭:郭以是以是德德狐,恒置鸡黍,备狐啖饮。狐,恒置鸡黍,备狐啖饮。 【翻译翻译】:郭生郭生因此感激因此感激狐狸,常常置办(美味的)饭菜,供给狐狸狐狸,常常置办(美味的)饭
30、菜,供给狐狸 吃喝。(德:感激,感恩)吃喝。(德:感激,感恩) 因为这些既是命题设置的关键点,也是得分点,如本题因为这些既是命题设置的关键点,也是得分点,如本题 中中“但但”“”“以以”“”“异异”“”“以是以是”“”“德德”等词,等词,“持以白王持以白王” 的介短后置句式等就是。另外的介短后置句式等就是。另外,掌握古代官职、地理、军掌握古代官职、地理、军 事、称呼、礼仪、节气、民俗等方面的知识,事、称呼、礼仪、节气、民俗等方面的知识,也有助于快也有助于快 速地读懂理顺文言文,为正确,流畅,自然美观地翻译打速地读懂理顺文言文,为正确,流畅,自然美观地翻译打 下坚实的基础。下坚实的基础。 【解读与备考解读与备考】:文言文翻译要做到信、达、雅,就是准确无:文言文翻译要做到信、达、雅,就是准确无 误,通畅顺达,自然得体。要做到准确无误,误,通畅顺达,自然得体。要做到准确无误,必须熟练掌握一必须熟练掌握一 定量的实词、虚词和词类活用、古今异义、特殊句式等语法现定量的实词、虚词和词类活用、古今异义、特殊句式等语法现 象。象。 翻译下面的句子。(翻译下面的句子。(6分)(分)(2008年广东高考年广东高考 题)题) 时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以时陶侃为散吏,访荐为主簿,相与结友,以
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 高锰酸钾制备氧气的课件
- 济宁市2024-2025学年九年级下学期语文月考模拟试卷
- 高速铁路道岔检查课件
- 高速路上骑行安全知识培训课件
- 电表知识培训资料课件
- 高警示药品课件
- 高血压的危险因素
- 电脑知识培训照片课件
- 电脑新手培训知识课件
- pta考试真题及答案
- (高清版)TDT 1075-2023 光伏发电站工程项目用地控制指标
- 中国古代十大传世名画
- 2024年全国初中数学联赛试题及答案(修正版)
- 物业保安、保洁项目投标书
- CityEngine城市三维建模入门教程 课件全套 第1-7章 CityEngine概述-使用Python脚本语言
- 通信电源通信电源的概念
- 心电图危急值的识别与处理
- 2022智慧建筑评价标准
- 科技论文写作2-科研论文的基本格式与规范
- 《危险化学品目录(2022调整版)》
- 高中信息技术开学第一课课件
评论
0/150
提交评论