境外培训合作框架协议_第1页
境外培训合作框架协议_第2页
境外培训合作框架协议_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、境外培训合作框架协议overseas training cooperation framework agreement甲方:国家外国专家局出国培训管理司department of overseas training of the state administration of foreign experts affairs, prc. (hereinafter referred to as “party a”)乙方:(please fill the name of overseas training cooperative organization) (hereinafter referred

2、 to as “party b”)经甲乙双方友好协商,达成如下框架合作协议:through friendly consultations, both parties have reached the following cooperation framework agreement:1.甲乙双方决定建立境外培训合作伙伴关系,秉承质量导向、诚实守信的原则,大力提高培训针对性和有效性,提高培训质量和效益,推动合作共赢。both parties agree to establish an overseas training cooperative relationship. guided by th

3、e principles of quality and integrity, efforts should be made to strengthen the target-orientation and effectiveness of overseas training to enhance levels of training quality and effect, and realize a win-win cooperation.2.合作双方严格遵守中国和相关国家的法律、法规,接受甲方制订的境外培训合作机构管理办法约束,履行相关权利与义务。both parties should st

4、rictly abide by the laws and regulations of china and related countries, and compile with the regulations on management of overseas training cooperative organizations formulated by party a to fulfill the related rights and obligations stated therein.3.本协议为框架合作协议,在组织实施培训项目时,境外培训合作机构须与项目实施单位协商并签订培训项目合

5、作协议,确定境外培训时间、培训课程、培训费用等具体事宜。在项目执行时须按照经国家外国专家局出国培训管理司批准的行程安排进行培训,配合做好培训日志填报等境外监管工作,保证培训质量。this agreement is a cooperation framework agreement. before the implementation of training programs, party b should consult with the organizer for training program and sign a training program cooperation agreeme

6、nt to confirm the training time, courses, fees and other issues. during the implementation of training programs, party b should conduct the training in line with the itinerary approved by party a, the coordinating of the overseas supervision work including filling training log and ensure the quality

7、 of the training.4.乙方对培训合作情况、参训人员的个人和财务信息等应采取合理的保障措施,防止敏感信息泄露、滥用或未授权的使用或披露。party b should take reasonable measures to safeguard the training cooperation, personal and financial information of trainees and the others. any leakage, abuse or unauthorized use of sensitive information is prohibited.5.本协议

8、有效期为五年,自 年 月 日起到 年 月 日。本协议期满后,如双方协商同意可续签协议。this agreement is valid for five years, from to . after the expiration of the agreement, it can be renewed if both parties agree.6.本协议使用中英文对照版本,一式两份,双方各执一份。this agreement is written in chinese and english versions. itisin duplicate,eachofthe partieshasonecopy.甲方代表签字(盖章):signature of representative of party a (official stamp/seal)_ _ _ _ 日期(date

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论