下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、英语口语学习的方法和步骤 1. 如何选择口语书籍 说好是口语书籍,肯定不能少的就是有mp3录音的书籍,还有书本涵盖的是你想学习的那个行业的英语口语,比如法律英语口语,医生英语口语等。 2. 如何学习自己选择的口语书 首先,看书中有多少音频文件,先拿两三个放到自己的mp3播放器里; 然后,先不要看书,你把这两三段mp3音频好好利用时间听个几十遍,一段也就几分钟,所以不会花你很长时间,在听的过程中尝试跟读模仿(声明:即使你不知道什么意思也可以模仿跟读,因为婴儿就是这么模仿父母讲话的),看自己能听懂多少,能跟读多少内容;接下来,你带着你听不懂的疑问去翻开书看看自己到底哪里听不懂,我相信你第一个反应肯
2、定是哦!原来是这个单词,怎么我听不出来呢 这样带着疑问去看书会比单调地背有意思多了;最后,看着书本跟着录音模仿跟读。 3. 如何定义口语练习标准 定义学习标准有三步: 第一步,把一个句子从开始读起来磕磕巴巴练到读起来很顺畅,读起来自我感觉良好。切记:要带着标准的口音练到一气呵成的顺畅。 第二步,一边听录音,能够像唱卡拉ok一样地流畅跟读出来; 第三步,最后这一步很重要,但是很不容易,你看着中文能够把对应的英文说出来。里面有一个小小的技巧,我可以教给大家,因为我是用这种方法学法语的,举个例子,比如你要说出这个这个句子: 成功的法宝以及建立良好商业关系的关键似乎是一种把社交谈话和有目的的谈话有机结
3、合,并在两者之间轻松、随意地切换的能力。 the recipe for success and the key to estalishing or building a good business relationship seems to be the ability to mix social conversation with purposeful conversation and to move smoothly and effortlessly between the two. 怎么样很长吧我举这么长的例子是想让大家看清楚,口语句子一般没这么长的。现在如果让各位看着中文,把英文翻译出
4、来,我敢说极少人能翻译得地道。所以,耐心读下去吧! 大家看到这么长的句子首先就是把句子分解了,看我如何修改翻译这个句子: 1.成功的法宝 the recipe of success: recipe 是烹饪法;窍门的意思,所以我会把原作者的翻译写做成功的窍门,因为大家看到法宝的英文叫recipe,以后想到法宝就用recipe,这是错误的,因为翻译讲究意境,比如我想说:孙悟空的法宝是金箍棒。应该翻译为:monkey kings magic weapon is the golden bar. (讲得有点深奥了,大家耐着性子看完,对你们有帮助的。)我想说的是,在翻译文章和句子的时候,有些单词要根据意境
5、去适当调整词义,而不是一成不变地照抄词典里的解释。 2. 建立良好商业关系的关键 the key to establishing or building a good business relationship: 这里的establish 和 build 是同义词,所以作者用建立一个词代替,所以,我会这样给自己写提示,建立e/b一个好的商业关系的关键,你看我写的提示有点狗屁不通,但是,这种狗屁不通的东西不影响你理解就可以了,你把英文照顺序填进去,就是很正确的英文句子了,这叫英式中文,有一点你可以放心,你绝对不会因为写多了英式中文而导致你中文水平降低,因为我已经写过不少法式中文了。 3. 似乎是
6、 seems to be: 这个简单吧! 4. 把社交谈话和有目的的谈话有机结合 to mix social conversation with purposeful conversation: 我会把这句话修改为:混合社交谈话和有目的的谈话; 5. 并在两者之间轻松、随意地切换。to move smoothly and effortlessly between the two:我把翻译修改为:移动顺畅地smoothly和毫不费劲地,轻松地effortlessly在两者之间。 最后整句话被我修改完成为:成功的窍门或烹饪法/和/建立e/b一个好的商业关系的关键/似乎是/有能力/混合社交谈话和有目的的谈话/和/移动顺畅地smoothly和毫不费劲地,轻松地effortlessly/在两者之间。 是不是很狗屁不通呵呵!你看到这些狗屁不通的英式中文之后把英语照顺序放进去,你就得到标准的英语。我们在做翻译的时候,我们会根据整个句子和意境来适当更改这些单词的词义,但是这些由于翻译所需要而更改的词义是不能代表这个单词的真正词
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 加油站油库员工三级安全教育考核题目(附答案)
- 2025年注安道路运输安全实务真题及答案解析
- 医院感染知识培训试题2026(附答案)
- 2025年交通安全教育培训试题及答案
- 建设工程施工合同纠纷要素式起诉状模板可直接提交法院
- 水产养殖2026年可持续发展
- 2026年数据隐私保护指南
- 消费者洞察2026年精准定位
- 药品供应链2026年优化方案
- 房产营销经理年终总结(3篇)
- PDLC薄膜性能的研究
- 一级2026年注册建筑师之设计前期与场地设计考试题库300道附参考答案【黄金题型】
- 三方协议书就业协议书
- 排水管网疏通与养护技术方案
- 地源热泵机房施工规划与组织方案
- 太仓市高一化学期末考试卷及答案
- 肝内胆管恶性肿瘤护理查房
- 2025-2026学年浙教版(2023)初中信息科技七年级上册教学计划及进度表
- 昆明医科大学海源学院《高等数学下》2024-2025学年第一学期期末试卷
- 中国特发性面神经麻痹(面瘫)治疗指南(2022)解读
- 2025年浙江省委党校在职研究生招生考试(社会主义市场经济)历年参考题库含答案详解(5卷)
评论
0/150
提交评论