语篇分析与话语分析(讲稿)(三)_第1页
语篇分析与话语分析(讲稿)(三)_第2页
语篇分析与话语分析(讲稿)(三)_第3页
语篇分析与话语分析(讲稿)(三)_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、语篇分析与话语分析(讲稿) 语篇分析与话语分析 从文献上看,学者们对text,discourse和discourseanalysis或对“语篇分析”和“话语分析”的使用没有一致的看法,这是因为大家对这些术语的内涵和外延没有一致的或比较一致的观点。因此,有些学者在使用这些术语时做了界定,有些则不做区分、互换使用。在中国的英语界,语篇分析和话语分析这两个术语都是译自discourseanalysis。通过查阅相关资料,下面简单区分三种不同的discourseanalysis。 1.三种discourseanalysis根据guycook的观点,可以根据不同的目标、研究方法、理论来源、研究重点等把d

2、iscourseanalysis分为三种:英美学派(thebritish-americanschool),以法国哲学家福柯(michelfoucault)的理论为基础的学派,批评话语学派(criticaldiscourseanalysis)。英美学派 研究重点。语言和语言的使用,从历史发展的角度看,研究重点从语言结构的使用(如上下文语境和情景语境)逐渐向图式、体裁(如文化语境)转移,但语言使用始终是研究的重点。 所做的discourseanalysis。从功能语言学(如halliday,1994)角度看,英美学派所做的discourseanalysis不是一种“说明性活动”(interpret

3、iveactivity),而是一种“解释性活动”(explanatoryactivity)。福柯学派 研究重点:话语秩序(orderofdiscourse)、意识形态(ideology)、社会关系(socialrelationships)、社会联盟(socialpractices)等有关社会实践和社会变革问题。所做的discourseanalysis:相对于英美学派所做的discourseanalysis,在我国,属于福柯学派的研究比较少,尤其在语言学、应用语言学和外语教学界。批评话语学派 批评话语学派一方面从英美学派和福柯学派所做的discourseanalysis得到启发,另一方面从批评语

4、言学找到理论支持,并采用了韩礼德关于语言是社会符号的观点,他们的研究方法和研究视角受受系统功能语言学的影响,有些方法和分析思路直接来自系统功能语言学。研究重点:语篇和话语中语言的选择是怎样反映发话者和受话者之间的“权势关系”(powerrelation),人们怎样通过使用语言、语篇和话语操纵社会活动,怎样使用语言、语篇来保持、创造社会的不平等和不合理结构,语言、语篇是如何在社会、政治、意识形态和文化环境中生成,再创造、再现并产生了权利和权势,以及社会中权利、权势支配和不平等的结构和关系是怎样被合法化和合理化。所做的discourseanalysis:与英美学派的discourseanalysi

5、s一样,批评话语学派对话语结构不仅仅是说明性和描述性的,它更是解释性的。 2.关于text和discourse的区别 很多学者没有严格区分text和discourse,有的虽然做了区分,但看不出关键的差别。 richardsetal的定义: discourse:ageneraltermforexamplesoflanguageuse,i.e.languagewhichhasbeenproducedastheresultofanactofcommunication.whereasgrammarreferstotherulesalanguageusestoformgrammaticalunitss

6、uchasclause,phraseandsentence,discoursereferstolargerunitsoflanguagesuchasparagraphs,conversationsandinterviews.(richardsetal,1992/2021:138-139)text:apieceofspokenorwrittenlanguage.atextmaybeconsideredfromthepointofviewofitsstructureanditsfunctions,e.g.warning,instructing,carryingoutatransaction.afu

7、llunderstandingofatextisoftenimpossiblewithoutreferencetothecontextinwhichitoccurs.atextmayconsistofjustoneword,e.g.dangeronawarningsign,oritmaybeofconsiderablelength,e.g.asermon,anoveloradebate.(richardsetal,1992/2021:474-475)在(应用)语言学界,有人把text看作是“成品”(product),把discourse看作是“过程”(process)。例如,halliday(

8、1985:290;1994:311)指出,“discourseisamultidimensionalprocess;atextistheproductofthatprocess”. 胡壮麟在语篇的衔接与连贯(1994)一书中对语篇的定义是:“本书中所谈的语篇是广义的,既包括话语(discourse),也包括篇章(text)。”3.关于text和discourse的翻译 这两个词,汉语对应的译法一般是话语和篇章。然而,由于众多的语言学家从不同的角度来进行考察,因而对他们的含义也就有不同的理解。 有些学者用text指书面语言,用discourse指口头语言;有些学者用text指句子的联接,用dis

9、course指句子的使用;有些学者把text看成是静态的,是脱离语境的文字记录,而把discourse看成是动态的。 王宗炎(1988)在他主编的英汉应用语言学辞典中将discourse和text都称为是“语篇” “discourseanalysis”被翻译为“语篇分析”,如丁言仁(2021),黄国文(2021)等人的书中, “discourseanalysis”被翻译为“话语分析”,如在王得杏(1998),李悦娥、范宏雅(2021)的书名中。 4.黄国文老师的建议: 就不同学派的研究重点而言,可以对他们所做discourseanalysis的译名进行区分。把英美学派所做的discoursea

10、nalysis译为“语篇分析”,因为他们的研究中心和重心是语言和语言的使用;把福柯学派所做的discourseanalysis译为“话语分析”,因为他们的研究中心和重心是社会,语言只是其中一个部分;对于批评话语学派所做的研究,可根据实际研究内容译为“语篇分析”或“话语分析”,如果要做出选择的话,则建议把批评话语学派所做的discourseanalysis译为“语篇分析”,这是因为,虽然criticaldiscourseanalysis的目标接近福柯学派,但在分析方法上更接近语言学家和应用语言学家所做的语篇分析,因此称criticaldiscourseanalysis为“批评话语分析”更合适。(

11、黄国文,2021)1.2.3.参考文献: halliday,m.a.k.anintroductiontofunctionalgrammarm.london:arnold,1985.halliday,m.a.k.anintroductiontofunctionalgrammarm.(2nded.)london:arnold,1994.richards,j.c.,platt,j.&platt,h.longmandictionaryoflanguageteachingandappliedlinguguisticsm.beijing:foreignlanguageteachingandresearchingandresearchpress,1992/2021.胡壮麟.语篇的衔接与连贯m.上海:上海外语教育出版社,1994.黄国文徐珺.语篇分析与话语分析j.外语与外语教学,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论