




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、Conversion 词性转化法1.基本概念:词性转化法英语中有些单词,词形不变, 词性却可以由一种转化成另一种。这就是转化。单词转换后的意义往往与未转换前的意义有密切的联系。也叫做“零位后缀派生法”或“零位派生法”;是指有一种词性转化为另一种词性往往与之前的意义联系密切。2.分类: A名词转化为动词表示物品、器具和地点的名词转化为动词,表示把放人,或置于之中。如:The books have already been shelved.表示人物称呼的名词转化为动词表示具有这类人的典型特征。如:Whenever I am sick, my mother doctors me and nurses
2、 me carefully. 表示人体各部分的名词几乎都可以转化为动词,通常用来表示工具。如:He tried very hard to elbow his way to the front.表示动物,植物及其典型动作的名词转化为动词时,有很强的隐喻含义。如:The company has branched out all over the world.表示物质和实物的名词转化为动词通常表示结果,具有“使成为”,或“把变成”的含义.如:Where can we cash some money? 抽象名词转化为动词。如:We are angered by his unruly behavior.
3、表示时间的名词转化为动词。如:He has been dating the pretty girl for about five years.B形容词转化为名词可分为两类,一类是完全转化(full conversion), 另一类是部分转化(partial conversion)完全转化:完全转化为名词的形容词具有名词的全部特征,能作不可数名词表示抽象概念,能加s构成复数,加s构成所有格,也可以用形容词来修饰。如:black, blackthe black the blacks tradition the injured black一些表示有某些特征或表示有某种信仰,某一国籍或某一组织的人称名
4、词很多来自形容词,如:American, Catholic, Christian, Socialist等;有些则是短语的修饰成分,经过缩略后变成名词,如:shorts=short trousers; a wrong=a wrong thing.部分转化: 部分转化为名词的形容词通常不具有名词的全部特征,一般带有定冠词,作为复数来表示一个整体,如一类人或物。与完全转化为名词的形容词相比具有以下三个特征:多数无词尾变化,不能表示多数;无所有格;仍存在形容词特征,可用副词修饰,有比较级和最高级。如:The young should take good care of the old.He is al
5、ways interested in the new.We are trying our hardest to finish the task before the deadlineC.其它词类的转化除了以上词类的转化外,还有其它词类的转化。虽然这些转化涉及各类词,但是构成的词类数量有限。如:How long does it take to go to Beijing and back? (名词副词)Stupid! Dont do that again! (形容词感叹词)Easy come, easy go.(形容词副词)I dont have one; neither do I want.(
6、形容词连词)Take your hand off mine! (副词介词)Why did you first talk to him? (数词副词) 名词转化为动词形容词转化为动词名词转化为形容词副词转换为动词 telephone电话打电话slow 慢的放慢front前面前面的down 向下击倒hand手 交给warm 暖的使温暖black 黑色黑色的back向后后退record 录音记录 empty 空的倒空noble 贵族高贵的up 向上提高date 日期 定日期better 较好 改善key 钥匙 关键的 动词转化为名词动词转化为形容词形容词转化为名词一些形容词前加the后转换为名词 d
7、rink 喝饮料perfect 使完善完美的 chief 主要的首领the wounded受伤的人们 study 学习书房fit 适合 适合的first 第一的 第一个the blind盲人们look at have a look at wrong 错误的 错 误the beautiful美丽的东西 Acronym(首字母缩略词)一、概述:利用首字母缩略形式构成新词是语言的一种普遍现象。首字母缩略词已成为语言中新鲜成分的重要来源,非常活跃,十分多产,主要见于书面语言。在某些学科,如生物医学领域,首字母缩略词的激增已成为该领域的显著特征之一。二、独立实词首字母参与构成首字母缩略词 ( 一) 由所
8、有实词首字母参与构成1、首字母缩略词所指代的全称中全部为实词现在,这已成为全称词组构成的重要趋势之一,其首字母缩略词的特点是简单易辨,主要体现在全称中不凭借任何虚词,完全靠实词的多重复合表达完整的语义。例如:1) AFA:American Forestry Association , 美国林业协会。2) ATM:Automatic Teller Machine , 自动取款机。3) CDIAC: Carbon Dioxide Information Analysis Center , 二氧化碳信息分析中心。4) CEPA:Closer Economic Partnership Arrangem
9、ent , 内地与香港关于建立更紧密经贸关系安排。5) IECA: International Erosion Control Association , 国际冲蚀控制协会。6) QDII :Qualified Domestic Institutional Investor , 合格的境内机构投资者。7) WIPO:World Intellectual Property Organization , 世界知识产权组织。类似的例子还有AVN:Added Value Negotiation, 增值谈判;BARS: Behaviorally Anchored Rating Scale , 行为定位量
10、表; BHN:Basic Human Needs , 人类基本需求; BPR:Business Process Reengineering , 企业流程再造; CALL : Computer Aided Language Learning , 计算机辅助语言学习;CRM:Customer Relationship Management ,客户关系管理;CSR:Corporate Social Responsibility ,企业社会责任; EGT: Evolutionary Game Theory ,进化博弈论; ERM: Environmental Resources Management
11、,环境资源管理; GNI : Gross National Income ,国民总收入;HIPC: Heavily Indebted Poor Countries ,重债穷国;HRM: Human Resource Management , 人力资源管理;KM: Knowledge Management , 知识管理; ILO:International Labor Organization ,国际劳工组织; ITU:International Telecommunication Union ,国际电信联盟;MRP :Material Requirement Planning , 物料需求规划
12、;NIC:Newly Industrialized Country , 新兴工业化国家;NSF :National Science Foundation ,国家自然科学基金会;OCA:Organizational Capacity Assessment ,组织能力评估;PGR:Poverty Gap Ratio ,贫困差距率;PPI :Private Participation Infrastructure ,私人参与基础设施; PPP :Purchasing Power Parity , 购买力平价; SCM: SupplyChain Management , 供应链管理; TQC: Tot
13、al Quality Control , 全面质量管理; WCMC: World Conservation Monitoring Centre , 世界资源保护监测中心; WRI : World Resources Institute ,世界资源研究所,等等。在首字母提取时,也有个别例外情况,如:8) XML :Extensible Markup Language ,可扩展标识语言。9) MFBM: Thousand Board Feet Measure ,千板英尺单位。例8) 全称中的extensible 提取的不是首字母“E”,而是第二个字母“X”,而例9) 全称中的thousand一词用
14、一个“M”表示,M为罗马数字“千”。同时,全称中第2 词和第3 词的首字母在缩略式中顺序倒置。首字母缩略词的复数表达形式是在首字母缩略词后直接加s ,如:10) ERIPs :Early Retirement Incentive Programs ,提前退休激励计划。11) ESOPs :Employee Stock Ownership Plans ,员工持股计划。12) MEAs :Multilateral Environmental Agreements ,多边环境协议。13) SOPs : Standard Operating Procedures ,标准操作流程。2、首字母缩略词的全称
15、中含有虚词,但虚词不参与构成首字母缩略词该种首字母缩略词数量庞大,是首字母缩略词的主体。例如:1) CEM:Commission on Ecosystem Management ,生态系统管理委员会。2) FLEGT:Forest Law Enforcement ,Governance and Trade , (欧盟) 森林执法、施政与贸易。3) OECD: Organization for Economic Cooperation and Development ,经济合作与发展组织。类似的例子还有CGIAR: the Consultative Group on International
16、Agricultural Research ,国际农业研究咨询组;DBH: diameter at breast height ,胸径;EMU: the Economic and Monetary Union , 欧洲经济货币联盟; ICLEI: International Council for Local Environmental Initiative , 国际地方环境倡议理事会; IES: the International Ecotourism Society ,国际生态旅游学会;IISS: International Institute for Strategic Studies
17、,国际战略研究所;LDCs :the Least Developed Countries ,最不发达国家;SME:Small and Medium Enterprise ,中小企业;UNFCCC: the United Nations Framework Convention on Climate Change ,联合国气候变化框架公约,等等。由此构成的首字母缩略词,如果太长,或为了便于识别和读音, 可把缩略词分开拼写。如:ENAFLEG:the Europe and North Asia Forest Law Enforcement and Governance ,欧洲与北亚森林执法与施政。
18、3、首字母缩略词的字母顺序与其所指代的全称的实词首字母顺序不一致例如,MFBM: Thousand Board Feet Measure ,千板英尺单位,此例中的首字母缩略词本应为MBFM,却倒置为MFBM,缩略词中的BF 倒置为FB。4、首字母缩略词中相邻的同一字母合并为该字母出现的次数,通常用该字母加用阿拉伯数字表示的出现次数参与构成首字母缩略词例如:1) C4I :Command Control Communications Computers and Intelligence ,指令控制通讯计算机与智能。2) C5R:Consortiumof Canadian Centres for
19、Clinical Cognitive Research ,加拿大临床认知研究中心联盟。3) POC3 : Planning ,Organizing ,Command ,Coordination ,and Control ,计划、组织、指挥、协调和控制。4) W3C: World Wide Web Consortium , 万维网联盟。有时,阿拉伯数字出现在重复字母之前,如:5) 3M:Minnesota Mining and Manufacturing Company ,明尼苏达矿业制造公司。6) 4Ps :product ,place ,promotion ,price , (营销组合的)
20、产品、渠道、促销、价格。( 二) 由部分实词首字母参与构成首字母缩略词仅由其所指代的全称中的部分实词的首字母构成,其中,带下划线的字母为实词。例如:1) EDP : Environmentally Adjusted Net Domestic Product ,绿色国内生产净值。2) GPG: Good Practice Guidance for Land Use , Land2Use Change and Forestry ,土地利用、土地利用变更和林业良好实践指南。3) ISEAL : International Societal and Environmental Accreditatio
21、n and Labeling Alliance ,国际社会与环境认证和标签联盟。4) IUCN:the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources ,国际自然及自然资源保护联盟。5) SEEA: System of Integrated Environmental and Economic Accounting ,综合环境经济核算体系。6) WWF :the World Wide Fund for Nature ,世界自然基金会。在该种首字母缩略词中,某一首字母指代的不是全称中的某个词,而是一个词组或
22、短语。如例2)首字母缩略词中的第二个“G”指代全称中的Guidance for Land Use ,Land2Use Change and Forestry ,例4) 首字母缩略词中的“N”指代全称中的Nature and Natural Resources ,例6) 首字母缩略词中的“F”指代全称中的Fund for Nature 。有时,为了使首字母缩略词更加生动形象,富有联想,缩略词故意从全称中抽取个别实词的首字母。如:PEN: the International Association of Poets , Playwrights , Editors , Essayists and N
23、ovelists , 国际笔会(国际诗人、剧作家、编辑、散文家和小说家协会) 。( 三) 由实词的双字母或多字母参与构成1、首字母缩略词由其所指代的全称中部分实词的双字母和其他实词的首字母构成例如:1) ANCOM: Andean Common Market , 第斯共同市场。2) BULATS:Business Language Testing Service ,商务语言测试服务。3) CIFOR: Center for International Forestry Research ,国际林业研究中心。4) ENTRI : Environmental Treaties and Resour
24、ceIndicators ,环境条约和资源指标。5) IFAC: the International Federation of Accountants ,国际会计师联盟。6) RFID: Radio Frequency Identification , 射频识别。2、首字母缩略词由其所指代的全称中全部实词的双字母构成例如,COFO:the FAO Committee on Forestry ,联合国粮农组织林业委员会。3、首字母缩略词由其所指代的全称中的部分实词的多字母和其他实词的双字母或首字母构成例如,ECOSOC: Economic and Social Council ,联合国经济与社
25、会理事会。4、首字母缩略词由其所指代的全称中所有实词的多字母构成例如,CARICOM: Caribbean Community ,加勒比联盟;PROFOR: Programme on Forests ,森林计划。5、由实词的多字母、双字母或首字母与部分实词省略并用构成例如, FORSPA: the Forestry Research Support Programme for Asia and the Pacific ,亚洲和太平洋林业研究支持项目。( 四) 实词变更后缩略语保持不变此种情形主要见于一些世界性的组织机构名称。如:1) ICRAF : the World Agroforestry
26、 Center ,世界混农林业中心/ 农用林业中心/ 农林复合经营研究中心/ 世界农林中心。原名: the International Centre for Research in Agroforestry ,国际混农林业研究中心/ 农用林业研究中心/ 农林复合经营研究中心。2) IUCN:the World Conservation Union ,世界自然保护联盟。原名: the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources ,国际自然及自然资源保护联盟。3) WWF :the World Wide
27、Fund for Nature ,世界自然基金会。原名: the World Wildlife Fund ,世界野生生物基金会。三、非独立实词首字母参与构成首字母缩略词( 一) 复合词中的每个非独立的实词的首字母参与构成1) ABB : Activity2Based Budgeting , 作业制预算制度。2) ACH:Automated Clearinghouse ,自动清算所。3) APFC:the Asia2Pacific Forestry Commission ,亚太林业委员会。4) DBMS:Database Management System ,数据库管理系统。5) FIFO:Fi
28、rst2in ,First2out ,先收者先支。6) GHG:Greenhouse Gas ,温室气体。7) SKU:Stockkeeping Unit ,库存单位。8) SPAC: Soil2Plant2Atmosphere Continuum , 土壤- 植物- 大气连续体。该种复合词由两个或多个实词借助连字符或直接拼合在一起构成,在构成首字母缩略词时,最常见的作法是构成复合词的每一个非独立的实词的首字母均参与构成首字母缩略词。类似的例子还有EBM: Evidence2Based Medicine ,循证医学; RBV: Resource2Based View ,资源论;UAL :Uni
29、ted Airlines ,美联航;CBV:Capacity2Based View ,能力论;CLI :Cost2of2Living Index (Cost of Living Index) ,生活(成本/ 负担) 指数,等等。也有个别例外情况,如:9) AAMT: Asia2Pacific Association for Machine Translation ,亚太机器翻译协会。10) DOSA:Discussion2Oriented Organizational Self2Assessment ,讨论式组织自评。(二) 复合词中的词素( 主要是词头) 的首字母与根词首字母共同参与构成1)
30、 AEZ:Agro2Ecological Zone ,农业生态区。2) DNA:Deoxyribonucleic Acid ,脱氧核糖核酸。3) HTTP :Hypertext Transfer Protocol ,超文本传输协议。4) LIBOR:London Interbank Offered Rate ,伦敦同业拆借利率。5) NGO:Non2Governmental Organization , 非政府组织。6) NPL :Nonperforming Loan ,不良贷款,呆账。以上例词中的“agro2”,“de2”,“hyper2”,“inter2”,“non2”均为词头,即前缀。通
31、常情况下词素首字母与根词共同参与构成首字母缩略词。但也有例外。如: 7) EDI : Electronic Date Interchange , 电子数据交换。8) IFIA: the Interafrican Forest Industries Association ,非洲林产工业协会。(三) 复合词中的音节首字母参与构成例如,MTB :Mountain Bike ,山地车。四、虚词首字母与数字参与构成首字母缩略词(一) 介词首字母参与构成1) 介词“against”,如CAD: Cash Against Document ,交单付现。2) 介词“by”,如MBO: Management
32、by Objectives ,目标管理。3) 介词“during”,如IDC: Interest During Construction ,建设期利息。4) 介词“for”,如DFMA: Design for Manufacturability and Assembly ,可制造性设计/ 可制造便组装设计;RFP :Request for Proposal ,招标请求。5) 介词“from”,如FFO: Fund from Operation ,运行基金。6) 介词“in”,如CIA: Cash in Advance ,预付现金;J IT: just in time ,即时管理/ 准时化生产/
33、 零库存。7) 介词“of”,如AOSIS: the Alliance of Small Island States ,小岛屿国家联盟; ANOVA: Analysis of Variance ,方差分析;BOM: Bill of Material , 物料清单; CBOT: Chicago Board of Trade ,芝加哥期货交易所;COP22 :the second meeting of the Conference of the Parties to CBD ,生物多样性公约缔约国大会第二次会议;DOC: the Department of Commerce , 商务部; FOIA
34、: Freedom ofInformation Act ,资讯自由法/ 资讯公开法; POC: Point of Contact ,切入点; POP : Principles of Pragmatics ,语用原则; ROR: Rate of Return , 回报率; TOEFL : Test of English as a Foreign Language ,托福考试; TOEIC: Test of English for International Communication ,托业考试;WOM: Word of Mouth , 口碑; WOMM: Word2of2mouth Marke
35、ting ,口碑营销。介词“of”参与构成的首字母缩略词在所有虚词参与构成的首字母缩略词中为数最多。有时为了强调首字母缩略词中的“O”指代全称中的介词“of”,在拼写时,使用小写字母“o”。如CoC: Chain of Custody(产销) 监管链;DoD: Department of Defense ,国防部;FoE: Friends of the Earth ,地球之友。8) 介词“on”,如FOB : Free on Board ,船上交货价,离岸价;OLTP :On2Line Transaction Processing , 线上交易处理;ROIC: Return on Invest
36、ed Capital ,投资资本回报率;ROS: Return on Sales ,销售回报率。9) 介词“to ”, 如BATNA: Best Alternative to a Negotiated Agreement 谈判协议最佳替代方案; TTS: Text2to2Speech ,文本到语音/ 语音合成/ 读取文本播放器;YTC: Yield to Call ,债券出手时收益;YTM: Yieldto Maturity ,债券到期收益。(二) 连词首字母参与构成1、并列连词主要有“and”,例如:1) INBAR: International Network for Bamboo and
37、 Rattan ,国际竹藤组织。2) KAIS: Knowledge and Information Systems , (期刊名) 知识与信息系统。3) M&A: merger and acquisition ,并购。4) MAB :Man and Biosphere ,人与生物圈。5) R&D: research and development ,研究与开发。6) SAR: search and rescue ,搜救。2、从属连词例如,PAYE: Pay as You Earn ,现收现付(所得税纳税方式) 。(三) 冠词首字母参与构成1) PFAF :plants for a futur
38、e ,未来植物数据库。2) OTC:over2the2counter Market ,柜台交易市场。3) TNC: The Nature Conservancy ,美国大自然保护协会。4) TOPNZ: The Open Polytechnic of New Zealand ,新西兰开放理工学院。(四) 数字参与构成1、首字母缩略词中的数字指代全称中的数词1) L2 :Second Language ,第二语言(习得) 。2) 3G:Third Generation ,第三代(手机) 。3) 3PL :Third2Party Logistics ,第三方物流。4) 4PL : Fourth2P
39、arty Logistics Provider ,第四方物流提供商。2、首字母缩略词中的数字模拟全称中某词的读音1) B2B EC: Business to Business Electronic Commerce ,企业间电子商务。2 ) B2C MC: Business to Customer Mobile Commerce ,企业对客户移动商务。五、首字母缩略词的一词多义现象 首字母缩略词的一词多义现象十分常见,比普通词的一词多义现象更加普遍,因为首字母缩略词的平均长度小于普通词。普通词一词多义的各词义之间往往有一定的内在联系,而首字母缩略词一词多义的词义间却没有任何内在的联系。例如同一
40、个首字母缩略词CIA 在http :/ / acronyms1thefreedictionary1com/ CIA 网址竟有98 种全称,也就是说,有98种毫不相干的词义。在特定文本中,或在特定领域内,同一个首字母缩略词仅指代一种全称,只有一种词义。可见,全称是理解首字母缩略词的关键。如:1) CIA 在“The Central Intelligence Agency(CIA) is an intelligence agency of the United States government1Its first function is obtaining and analyzing infor
41、mation about foreign governments ,corporations ,and persons1”句中指the Central Intelligence Agency , (美) 中央情报局。2) CIA 在“Cash in advance ( CIA) is a term describing terms of purchase ,when full payment for a good or service is due before the merchandise is shipped1”句中指cash in advance ,预付现金。3) CIA 在“This
42、 site is developed by the UK Chemical Industries Association ( CIA) , which is the chemical industryps leading trade and employer organization and embraces all the industryps trade sectors , product types and business activities1”句中指Chemical Industries Association , (英) 化学工业协会。4) CIA在“Compass supports the soon2to2be released Communications Interface Adapter (CIA) which provides error2free remote communications between ADEMC
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 城市信息平台构建-洞察阐释
- 区块链技术驱动的未来办公新模式
- 地理信息系统(GIS)与大数据融合的创新方法-洞察阐释
- 营地项目合作协议
- 医疗器械行业创新与市场拓展策略
- 医疗职业教育中的技术培训与人文关怀并重
- 医疗行业数字化转型与电子健康记录的推动力
- 医疗基金在健康教育中的角色
- 智能智能家居娱乐系统助手企业制定与实施新质生产力战略研究报告
- 智能旅行体重秤企业制定与实施新质生产力战略研究报告
- 重庆市巴蜀学校2024-2025学年九年级上学期12月月考语文试题
- 《中国名牌大学简介》课件
- 初二英语语法归纳仁爱版单选题100道及答案解析
- 酒店防洪防汛培训
- 中小学校财务制度知识培训
- 2025年湖南省高中学业水平合格性考试数学试卷(含答案)
- 2024年江苏泰州市第四人民医院招聘高层次人才15人历年管理单位遴选500模拟题附带答案详解
- 心安即是归处读书分享
- 非虚构写作:公众故事与作者访谈-札记
- 建筑施工节前安全检查表
- 媒体创意经济:玩转互联网时代学习通超星期末考试答案章节答案2024年
评论
0/150
提交评论