毛衫一般问题中英文对照_第1页
毛衫一般问题中英文对照_第2页
毛衫一般问题中英文对照_第3页
毛衫一般问题中英文对照_第4页
毛衫一般问题中英文对照_第5页
已阅读5页,还剩71页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、-作者xxxx-日期xxxx毛衫一般问题中英文对照【精品文档】答1:你说法的那些都是一些织法,比如:织法-织机 1 plain / jersey 单边2 tubular 元筒3 jersey tubular 单边元仝4 rib 坑条5 half milano 三平6 full needle 四平7 half cardigan 珠地8 cable 扭绳9 pointelle 挑孔10 raised stitch 谷波11 ripple /ottoman 谷波12 ruffle / ripple / ottoman / bourrelet 谷波13 picot 狗牙边14 full milano

2、/double knits 打鸡15 stripe / border 间色16 horzontal striped 横间17 vertical striped 直间18 torque/twisting 扭骨19 stripe 间色20 racking stitch /zig-zag stitch 缦花/缦波21 links 令士22 plait / flated 冚毛23 reversed stitch 底针24 fashioning narrow 收花25 fashioning mark 收花26 exelet stitch 网眼组织27 crochet stitch 手勾边28 tubul

3、ar 元仝29 seeds stitch 1X1令士30 float jacquard 有底毛拨花(单)31 half milano /semi double knit 三平32 links / lynx stitch / purl 令士33 full milano / double knit 打鸡34 pack / zigzag stitch 曼波35 tuck stitch / fancy stitch 打花36 packed half cardigan 曼花珠地37 1X1rib single / double 1X1单/双39 cable 扭绳40 full cardigan 柳条41

4、 wall stitch 搬针42 double jacquard 拨花(双)43 pointelle / eyelet / lace 挑孔44 tub jacquard 元筒拨花45 reverse jersey 反底单边46 plaiting / plated 冚毛 其它 1. intarsia 挂毛2. jacquard 拨花3. 50 half cardigan stitch 珠地4. full cardigan stitch 柳条5. hand crochet 手勾6. computer knit 电机7. auto machine 电机8. tuck stitch 打花1. 組織結

5、构名稱單邊 plain jersey, single knit坑條,羅紋 rib三平 half milano, semi-double knit打雞 full milano四平 double knit柳條 full cardigan珠地 half cardigan扭繩 cable搬針 racking stitch打花 tuck stitch谷波 ottman/ripple撥花 zig-zag stitch挑吼 point elle間色,條子 stripe令士 links2.3.4.5.代 号英    语简  称 代  号英 

6、   语简  称ACACETATE醋纤PUPOLYURETHANE/SPANDEX氨纶PCACRYLIC腈纶RARAMIE苎麻WPALPACA羊驼SESILK蚕丝WAANGORA兔毛VIVISCOSE RAYON粘纤WKCAMEL驼绒WOWOOL羊毛WSCASHMERE羊绒MCMODAL木代尔COCOTTON棉LCLYOCELL绿赛尔CUCUPRAMMONIUMRAYON铜纤维TSTENCEL天丝WLLAMBWOOL羔毛BMBAMBOO竹纤维LILINEN亚麻SBSOYBEAN大豆纤维MEMETALLIC金纤维ALALBUMEN蛹蛋白纤维MDPOLYNOSIC粘胶

7、HMHEMP大麻WMMOHAIR马海毛RYRAYON人造丝PAPOLYAMIDE/NYLON锦纶JUJUTE黄麻PEPOLYESTER涤纶LYLYCRA莱卡                                     

8、                                    常见纺织品材料分特数、支数、旦数换算对照表   分特数(T)  英制支数(S) 公制支数(N) 旦数(D)  

9、;  国际纺织常用单位 1米=1.0936码1码=144米1公斤=1磅1米1英寸= 1支(英制)=840码1支(公制)=1000米1公支=1.69英支1公支    1117.1511.661111291.521.0011166.711111131.211111.1197.171120.11131.1816.7.8.9.10.11.12. 2. 布料成分名称acetate 醋脂纤维acetate醋脂纤维acrylic 腈纶aliginate fiber 藻酸纤维asbestos fibre 石棉纤维bast 树内皮b

10、lend fiber 混合纤维braid饰带cashmere山羊绒cellulose ester 醋、人造丝cellulose纤维素felting 制毡材料filament 长纤维flax亚麻纤维hemp 大麻jute黄麻man-made fiber人造纤维modacrylic 变性腈纶mohair马海毛polyamide 聚烯烃纤维polyester涤纶、聚脂纤维polyethylene 聚乙烯纤维polymer高聚物 polyolefin聚烯烃纤维polypropylene丙沦rayon 人造丝regenerated fiber 再生纤维spandex/elastomer 弹性纤维stap

11、le 短纤纱synthetic 合成纤维synthetic 合成纤维textuered yarn变形纱tufting 裁绒viscose 粘胶纤维woven fabric 梭织布3. 纤维缩写代号纤维名称缩写代号天然纤维丝 S麻 L人造纤维粘胶纤维 R醋酯纤维 CA三醋酯纤维 CTA铜氨纤维 CVP富强纤维 Polynosic蛋白纤维 PROT纽富纤维 Newcell合成纤维碳纤维 CF聚苯硫醚纤维 PPS聚缩醛纤维 POM酚醛纤维 PHE弹性纤维 PEA聚醚酮纤维PEEK预氧化腈纶PANOF改性腈纶MAC维纶PVAL聚乙烯醇缩乙醛纤维   PVB氨纶PU硼纤维EF含氯纤维

12、CL高压型阳离子可染聚酯纤维CDP常压沸染阳离子可染纤维ECDP聚乳酸纤维PLA聚对苯二甲酸丙二醇酯纤维PTT聚对苯二甲酸丁二醇酯纤维PBT聚萘二甲酸乙二醇酯纤维PEN聚乙烯、聚丙烯共混纤维ES氯纶Pvo聚对本二氧杂环已酮纤维PDS弹性二烯纤维ED同位芳香族聚酰胺纤维PPT对位芳香族聚酰胺纤维PPTA   芳砜纶PDSTA聚酰亚胺纤维Pi超高强高模聚乙烯纤维CHMW-PE其他金属纤维MTF玻璃纤维GE4. 洗水嘜朮語一、干洗 Dry Cleaning一般干洗 dryclean专业干洗 Professionally Dryclean商业干洗 Commercially Dryc

13、lean以干洗为最佳 Drycleanning Recommened短干洗周期 Short Cycle干洗剂抽脱时间最短 Minimum Extraction低水分 Reduced or Low Moisture干洗过程中不可加水分 No water In System不可用蒸汽 No Steam二、水洗 Washing可机洗 Machine Washable不可水洗 Do not Wash不可商业洗涤 Do not have Commercially Launder可用家庭式洗涤 Home Launder手洗 Hand Wash手洗不可搓压 Hand Wash do not Rub冷水洗 C

14、old Wash温水洗 Warm Wash热水洗 Hot Wash不可水煮 Do not Boil少洗衣量 Small Load温和洗衣程序 Delicate/Gentle Cycle持久压力程序 Durable Press Cycle /Permanent分开洗涤 Wash Separately可与类似色衣物同时洗涤 With Like Color与深色衣物分开洗涤 Wash Dark Color Separetely翻出底面洗涤 Wash Inside Out不可拧干 No Wring/ Do not Wring不可拧绞 No Twist/ Do not Twist温水清洗 Warm Ri

15、nse冷水清洗 Cold Rinse彻底清洗 Rinse Thoroughly不可脱水 No Spin/ Do not Spin普通旋转速度脱水 Normal Spin较短较慢程序脱水 Reduced Spin不可浸泡 Do not Soak只可用皂片 Use Pure Soap Flake only只可抹洗或擦洗 Damp Wipe only三、漂白 Bleaching需要时漂白 Bleaching when Needed不可漂白 No bleach / Do not Bleach只可用非氯性漂白剂 Only Non-Chlorine Bleach四、干衣 Drying滴干 Drip Dry

16、挂干 Line Dry荫凉挂干 Line Dry in Shade避热挂干 Line Dry away from Heat用烘干机烘干 Tumble Dry用烘干机中温烘干 Tumble Warm用烘干机低温烘干 Tumble Cool平铺晒干 Flat Dry定位干衣 Block to Dry用蒸汽烘干 Steam Dry不用蒸汽 No Steam / Do not Steam风柜吹干 Cabinet Dry Cool五、熨烫 Ironing and Pressing热烫 Hot Iron温烫 Warm Iron低温烫 Cold Iron不可熨 Do not Iron反面熨 Iron on

17、Wrong Side用蒸汽熨烫 Steam Press/Iron在湿润时熨烫 Iron Damp用布间隔熨烫 Use Press Cloth好东西 大家分 享- y2 # X1 p: R; g3 - W& x9 d% P, I# I毛 衫部分做法中英文对照jersey knit / plain 单边reverse jersey 反底单边jersey roll 单边卷边4 U, I' I9 k% h# # Itubular 圆筒full needle 四平; S   Z9 " ! M* s7 l3 thalf milano 三平cast off 套针

18、. f5 M3 a; A' ; Hmilano / full milano 打鸡, ' , E) o$ Ufull cardigan 柳条0 l8 k/ ?, - 2 u7 Nhalf cardigan 珠地% v- S3 h7 8 L6 p% i4 Vjacquard 拨花2 k! J. 1 u4 zintarsia 无底毛拨花# z! |, P8 a1 Q   Uintarsta 挂毛 ; |( * I4 D5 u% p& z* Yottoman 谷波: K2 1 O1 u% n0 q1 x5 Mrib 坑条7 a! T5 Q* D; _1

19、15;1 single 1×1 单 ) I! Q' : . . t5 s$ W. & Fflat back 底密针   |4 R, y' N2 _& P: d* O2 O( g! flinks 令士! c0 a$ h- t/    T5 w# . u$ deminauations 收花$ a* h; - f3 Efull fashion 收花9 s$ Q* % / hdiminution / dart 搬针# j- O5 n- u2 Bcross stitch 搭针# O: 8 y4 H: a( N& A

20、' P$ 4 Mcable 扭绳   J: l; Y" - A! Ulace / eyelet 挑窿 ) w4 _) I% # B8 j& 7 Y" V" Rself start 原身出$ K. r" , U, t( ?* t8 r, D% Xclean finish 原身较结! k; n. r) H( 9 g0 O6 b/ |crossing rib v-tip v领尖位做搭坑/针( c9 I0 ) e3 M# G4 # e- otight tension 字码较结: y3 / l2 M0 Q7 Y0 f% I0 H

21、4 ) ntatting 梭织法& m5 f3 ?; R* n3 Ecrochet 锁边. W- N/ 6 / ; G* Nhand crochet 手勾边! * J. L4 m2 m2 ghand stitch 手钉4 K0    s9 |: M, Hbar tack 机钉4 ; |. B8 D/ Xover lock / bar tack 鈒骨& T3 q& i" |0 n+    # q% C6 Ccover stitch / flat lock 嵌虾松: C; w8 I% l: j! f8 L& eemb

22、roidery 车花. |. r( I2 , H   c; X. P& f, P- Cdrop stitch 放针$ U1 C* x' S6 % k: V. P8 O- _" Imitred 挑杏嘴; r* j$ f- c; t/ l9 g4 Mrivet 撞钉( : n0 x* i5 I* F/ F4 * xbead 钉珠+ h8 w; y! E7 upleat 打褶 1 M' q1 i' O1 X7 p" mending 查补1 z# # G' x( Dlight-inspection 照灯" Z7

23、M1 : Q; x+ l" n2 N, jknitting 织衫) J- - D, L. Mlinking 缝衫# k+ H! L0 W% D& O8 Q# p% osewing 车线( I1 " Y. c, , start-over 驳线6 B0 t/ _: e( K8 m( Fshave 修剪& h8 Q/ V- 1 l2 |( q$ dwashing 洗水! t* K9 K: c6 a; # P$ N" pressing 烫衫) i. _( . V, d' aover-lap 胸贴 / 领贴重搭/ r4 W7 Y$ P' h/

24、 Rprinting 印 花( D, w! H0 e; C4 L/ O2 Ydye 染色stripe / contrast color 间色Wtip 撞色( D/ j* F8 T   d( tplaited 嵌毛twisted 拼毛. m3 w8 x9 G: Z   Ymiscellancous 混杂encase 包入/ W/ X7 g$ Q/ N# y8 Hshrink 收缩0 |' W! ?1 K   B8 * cmutilate 使残缺whip 紧绕于某物上/包缝区分 英语 略语 中文 日本语A alternately

25、alt 交叉,留一段空间 交互、一段B back 后面/向后 后begin beg 开始 始C continue cont 继续 続chain ch 连锁 锁crochet 钩针编织 针编cast on(casting on) 开始织 作目()、编始cast off(casting off) 织完了 伏止()、编终cable stitch c 编绳子一样的交叉织 编、交差编cable needle 绳编针 编针 crossed stitch cr 交叉 交差 D double dble 双针 double crochet dc 细针织 细编 double treble dtr 长针织 长编 d

26、ecrease dec 减针 减目() draw through a loop从绒线处拉掉针数 渡(糸)目引抜drop one stitch 两针里放掉一针 一目落、一目E edge 边缘 縁 F following foll 下一个 次 flat knitting 平针 平编 flont 前面 前 fasten off 拧起来 止 G garter stitch (K every row) garter st 停步织法 编 H hem 边缘 、縁 half treble 中长针 中长编 half double crochet 中长针 中长编 I inch in 英寸,2。5cm 、2.5cm

27、 increase inc 加针 増目() J join into ring 连成环状 轮 K knit K 表针 表编目、目 knit up k up 拉上 引上 knit through back of loop k1B 穿过线的后面钩针 目 knit wise k-wise (入针的方向)表向 (针入方向)表目向knit two together k2tog 左上两针合一针 左上2目一度 knit three together k3tog 左上三针合一针 左上3目一度 L last 最后 终 leave stitches on stitch -holder空针止目(休目) M make

28、M 加针 目作、増 make 1 st M1 起针 渡糸増目 make 1 st knitlwise M1K 穿过线的后面用表针编织表目编make 1 st purlwise M1P 穿过线的后面用里针编织裏目编make bobbles MB 泡泡针 、玉编 main shade (main color) MS(MC) 底色 (编込)地色 N needle 针、棒针 P purl P 里针 裏目 pattern patt 式样 模様 pass slipped stitch over psso 用滑针把空针盖住 目休目PB, P1B 穿过里针 裏目 Purl up P up 拉上里针 裏目引上

29、Purlwise P-wise 从背后进针 裏目向(针入方向向手前)Purl two together P2tog 里针的两针并一针 裏目2目一度 previous row 前段 前段 pick up (dropped stitches) 把丢掉的针数拉起来 (落目)引上picot 用小环饰边 R row 段 段 repeat (from) rep 重复 ()缲返 rib 橡胶编织 编 ring 环编 编 RightSide RS 右边 编地表侧 right needle 右手的针 右手侧针 return ret 回去 戻 remainning rem 空掉的针 残目休目 round knit

30、ting 圈编 轮编 slip sl 滑针 目() slip stitch knit-wise sl1K 向对面织滑针 手前针入目slip stitch purl-wise sl1P 从对面入针织滑针 向针入目stitch st(s) 编针 编目 stocking stitch st. st 伸缩编法 编 stitch holder 停止空针 止 selvedge (编织的)片的边缘 编端 stitch cast off 抛针 伏目 slip one, knit one, pass slipped sl1K, psso 右上两针并一针 右上2目一度 stitch over 停止编织 slip

31、one, knit two together, pass sl1K2tog, psso 右上三针并一针 右上目一度 slipped stitch over 停止滑针 T treble tr 长针 长编 through back loop tbl 穿针 目 together tog 一起 一度、一绪 twisted stitch tw 穿针的交叉 目交差 twisted stitch 2 right tw2R 穿针的左上两针并一针 目左上交差twisted stitch 2left tw2L 穿针的右上两针并一针 目右上交差W Wrong side WS 编地裏侧Y yarn front yf

32、糸(编地)手前置yarn back yb 糸(编地)向置yarn over yor 挂针 目 yarn forward yfwd 挂针 目 yarn round the needle yrn 卷针 巻目 yarn 2 round the needle y2rn 在针上卷两圈 2目巻目引用美系名称 英系名称 中文名称ch chain ch chain 锁针sl st slip stitch ss slip stitch 引拔针sc single crochet dc double crochet 短针hdc half double htr half treble 半长针dc double cro

33、chet tr treble 长针tr treble dtr double treble 长长针dtr double treble trtr treble treble 长长长针skip miss 跳过不织sp(s) space(s) sp(s) space(s) 空格yo yarn over hook yoh yarn over hook 挂线毛衫一般问题中英文对照热1已有 94 次阅读  2010-03-15 17:01 hand stitching 挑撞a. incorrect hand stitch count 挑错针数b. rib collar of v-point not

34、 match v领尖不对支c. poor trimming 拆纱不良导至抽筋d. loose on collar stitch out of trimming 拆纱线没拉眼e. absence trimming 收漏线头f. uneven linking at neckline 领边缝线松紧不均匀mending 查补a. wrong material 用错原料b. poor done of mending 驳口不良c. wrong color to mend 用错色纱collar 领a. collar too loose 领贴过松b. collar too tight 领贴过紧c. un-ce

35、nter 不正中d. uneven collar point 领尖不对称e. poor bowing 卷边不好pockets / flaps 袋a. high-low 高低b. missing / misplaced 位置不对c. poor shape 形状不好d. mismatched stripes 不对间色e. mismatched color 不配色f. poor pocket placket 袋贴不好print 印花a. poor print recistation 印花不好b. set marks 两节色c. poor recovery of bottom / cuff 有额外印花

36、印在衫脚上 / 袖咀color 颜色a. uneven dye color marks 染色不均 / 有染色印b. mismatch of trimming 物料不配色c. color shade 色差zipper 拉链a. defective 次品b. mismatch 不配色c. too long or too short 太长 / 短d. pullness / twisted / puckering 凸出 / 吊起 / 起蛇e. zipper show out 拉链牙外露f. misaligned at fly 高低脚 / 位g. hidden zipper 拉链不露牙h. two wa

37、y zipper 双头拉链button 钮扣a. poor matching color 不配色b. unsecured 钉不紧c. missing / misplaced 漏 / 错位d. defective 次e. thread not match 打钮线不配钮色placket 胸贴a. crooked 胸贴边不直(即谷筒边)b. unclose under placker 露底贴c. puckered 起蛇d. stripes / flails misaligned 间色 / 格子不对称e. misaligned conspicuous 严重长短脚f. uneven woven patc

38、h at placket 贴底布不均匀washing 洗水a. hand-feel not smoothly 手感不够滑b. poor hand-feel too harsh 手感太硬c. bleeding 渗色d. poor hand-feel too soft 手感太软fabric 布片a. v-inset too small 前中布太小b. uneven v-inset 前中布不平均c. v-inset not center 前中布不正中d. underarm gusset too small 袖底配色布太少e. underarm gusset uneven 袖底配色布太不平均f. wr

39、ong fabric 错布embroidery 车花a. embroidery position too high 车花位太高b. embroidery position too low 车花位置太低c. embroidery unclean thread end 车花缝线不净d. embroidery upside down 车倒花e. misplaced 车错花位f. density not as specified 车花线疏密不符要求g. clean inside workmanship from embroidery 去掉车花稿纸h. crystal modification 烫石el

40、astic 丈根a. missing elastic 漏丈根b. elastic too loose / too tight 太松 / 太紧c. elastic not match 丈根不配色d. missing nylon 漏尼龙e. nylon not match 尼龙不配色pressing 烫衫a. sheen / glass 起镜b. poor pressing 烫工不好c. twisted side-seam 侧骨扭骨d. twisted underarm 袖底骨扭骨e. twisted shoulder 膊位扭骨f. shoulder head not smooth 膊头啄起g.

41、uneven collar 领形不顺不对称hang-tag 挂牌a. wrong placement 牌挂错位置b. missing hang-tags 漏挂牌c. wrong hang-tags 挂错牌labeling 车唛a. unsecured 没车牢固b. defective 唛头车/钉工不靖c. missing / upside down 唛头车漏 / 车倒d. wrong size / content 错码 / 错成份唛e. un-center 不正中f. missing edge stitch 漏边针g. missing (care / c.o)label 漏车洗水唛 / 产地唛

42、h. missing main label 漏车主唛cover-locking 嵌骨a. uneven cover-locking 嵌骨不均匀b. puckering at a/h & cuff / hem 夹位/袖咀位/衫脚位嵌骨起蛇c. cover-locking thread not match 嵌骨线不配色d. cover-locking not straight 嵌骨线不直e. loose stitch tension 嵌骨线太松packing 包装a. poor folding 折不好b. wrong size scale 错码搭配c. carton too loose /

43、 tight 纸箱太松 / 太紧d. pre-pack 比例e. assortment 颜色, 尺码 / 分配weight 重量a. lighten-weight 轻b. heavy-weight 重knitting 织机a. knitting panel 手机片b. broken end defects, yarn breaking defects 断纱c. yarn withdrawn 抽纱d. yarn thinning 幼毛e. needle defects / drop stitch 漏针f. uneven yarn 粗幼毛g. impurities of yarn 杂质h. wro

44、ng pattern 错片i. uneven knitting tension 字码不均j. dirty yarn 脏毛k. single yarn 单毛h. weave flaws 织布疵点l. grain direction 罗纹方向j. gutter 落坑over-locking 鈒骨a. puckering 起蛇b. mismatch of thread 缝线不配衫身色c. missing over-locking 漏鈒骨线d. open seam 散口e. stitch not as specified 针数不对appearance 外观a. sharp point in sleev

45、e head 袖(膊头位)啄起b. shoulder yoke not balance 膊两边不对称c. shoulder seam should be straight 膊头缝线不平直d. poor placket linking 胸贴缝工不好e. poor under placket of bottom 胸贴衫脚位做工不好f. unbalance placket 胸贴两边不对称g. twisting sleeve 袖扭骨h. pocketing show out 口袋外露i. tighten a/h tension & straight a/h seam 袖 / 夹边过紧j. po

46、or sleeve shape 袖形不好linking 缝盘a. dropped stitch 漏眼b. incorrect course 笠错横行c. broken selvedge 崩边d. selvage not straight 边不直e. poor matching on cuff or bottom 对位不符f. uneven seam of collar 领贴子口不均匀g. twist collar 上领扭纹h. puckering at seam 缝线起蛇i. wrong position of needle and point 锄歪眼j. stitch on the high

47、er position 锄太高k. uneven yarn tension 缝线松紧不均匀l. unwanted loose stitch / loose loops 起耳仔m. drop stitch 跳线n. linking seam at armhole is too much visible 夹位露缝线dye 染衫a. piece dye 件染b. dip dye 吊染the others 其它a. flabby tension 字码偏疏b. hiking up at central front 前中吊起c. density full fashion 急收花d. hand-feel t

48、oo harsh 手感鞋手(即粗糙)e. hand-feel too soft 手感太软f. neck line stand out 领形不顺或领形啄起g. wrong dye-lot 错缸h. measurement out of tolerance 尺偏差太大i. visible knot 明显线头j. armhole fraying 夹圈散口k. collar edge is not too inelastic 领顶过紧(无弹性)l. laid flat 放平毛衫部分做法中英文对照jersey knit / plain 单边reverse jersey 反底单边jersey roll 单

49、边卷边tubular 圆筒full needle 四平half milano 三平cast off 套针milano / full milano 打鸡full cardigan 柳条half cardigan 珠地jacquard 拨花intarsia 无底毛拨花intarsta 挂毛 ottoman 谷波rib 坑条1×1 single 1×1 单 flat back 底密针links 令士deminauations 收花full fashion 收花diminution / dart 搬针cross stitch 搭针cable 扭绳lace / eyelet 挑窿 s

50、elf start 原身出clean finish 原身较结crossing rib v-tip v领尖位做搭坑/针tight tension 字码较结tatting 梭织法crochet 锁边hand crochet 手勾边hand stitch 手钉bar tack 机钉over lock / bar tack 鈒骨cover stitch / flat lock 嵌虾松embroidery 车花drop stitch 放针mitred 挑杏嘴rivet 撞钉bead 钉珠pleat 打褶 mending 查补light-inspection 照灯knitting 织衫linking 缝衫

51、sewing 车线start-over 驳线shave 修剪washing 洗水pressing 烫衫over-lap 胸贴 / 领贴重搭printing 印花dye 染色stripe / contrast color 间色tip 撞色plaited 嵌毛twisted 拼毛miscellancous 混杂encase 包入shrink 收缩mutilate 使残缺whip 紧绕于某物上/包缝毛衫部分名词中 英文对照cardigan 开胸衫blouse(a) / pullover(e) 过头笠vest / tank / top 背心coat 褛blazer 外套衫skirt 裙shirt /

52、sweater (粗针男装过头笠)男装衫pant / trousers 裤plus fours 灯笼裤thigh 膝breast / half bust / chest 胸bust 胸围front rise 前浪crotch point 浪底back rise 后浪long sleeve 长袖short sleeve 短袖cap sleeve 鸡翼袖raglan / saddle (尖/马鞍)膊curve armhole 弯夹armhole 夹under-arm 夹底forearm 袖肚bottom / hem 脚calf 小腿sleeve cap 袖山epaulet 肩章elbow 肘cuf

53、f 袖咀collar point 领尖collar point spread 领尖距stole 披肩scarf 围巾apron 围裙belt 腰带fabric 布片panel 衫片loop 耳仔hook 蝴蝶扣hat 有帽沿的帽袖形德而曼袖(dolman sleeve) 整个上身连袖都在分宽大, 袖阔宽大得几乎到腰部蝙蝠袖(batwing) 袖口、腰围合身、袖底处满和服袖(kimono sleeve) 此袖有两种:无档布和服袖(basic kimono without a gusset)、加档布和服袖(kimono with a gusset) 档布(gusset)指夹底袖与衫身侧骨之间有一块

54、布称为档布主教袖(bishop sleeve) 长袖、长至腕处或摺入袖口布.衬 衫袖(shirt sleeve) 衬衫袖在肩部是合袖无褶, 腕部打细褶或规则的褶与袖口布接缝, 袖口布上多有暗扣或扣子钟形袖(bell sleeve) 满袖、形状如钟, 长度有至肘处也有至腕部, 有时褶子收入袖口布.羊腿袖(leg-of-mutton) 袖子肩部打褶而蓬起, 腕部则紧而舒适.宝塔袖(pagoda sleeve) 形状如中国的宝塔, 一般多为三层打褶的布与里面的合身袖子缝在一起.泡泡袖(puff sleeve) 袖子短, 约在肩肘之间, 距肘处距离较短, 肩部与袖口都打很多褶汽球袖(melon sle

55、eve) 袖子自肩以下长至肘部, 通常在袖子里有隐藏的长衬里来维持形状.灯笼袖 (lantern sleeve) 如同灯笼状, 上下窄而中间宽大, 且宽大处必有横向的接缝线.披肩袖(circular cape) 袖口宽大, 形成波纹褶, 此种袖形多用斜布裁剪.常见毛料中英文对照 yarntussash silk 柞绢丝 dull rayon 哑光丝 rayon 光丝 raw silk 生丝 mono-filament 单股长丝 multi-filament 多股长丝 cotton 棉 spun rayon 人造棉 raw cotton 原棉 mercerize 丝光棉 combed cotton 精梳棉 carded cotton 普梳棉 pima cotton 比马棉絮(一种美国棉)ramie 麻 linen 柠麻 abaca 吕宗麻, 马尼拉麻 wool 羊毛 lambswool 羊仔毛 sunday angor

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论