经济学论文跨文化意识在商务英语写作中的应用_第1页
经济学论文跨文化意识在商务英语写作中的应用_第2页
经济学论文跨文化意识在商务英语写作中的应用_第3页
经济学论文跨文化意识在商务英语写作中的应用_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、跨文化意识在商务英语写作中的应用跨文化意识在商务英语写作中的应用是小柯论文网通 过网络搜集,并山木诂工作人员整理后发布的,跨文化意识在商务英语写作中的应用是篇质 虽较高的学术论文,供木站访问者学习和学术交流参考z用,不可用于其他商业冃的,跨文 化意识在商务英语写作屮的应用的论文版权归原作者所有,因网络整理,启些文章作者不详, 敬请谀解,如需转摘,请注明岀处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以 rfh青本站帮您代写论文,以下是正文。l摘要商务英语写作是一种跨文化交际技能,它不仅仅是汉语商务表达的英文版,也 不仅仅限于文体格式、语用规范等范畴。实际上,树立“跨文化意识”商务写作观是解

2、决冃 前商务英语写作屮“文化休克”问题的重要措施。本文将从“跨文化意识”的角度对商务英语 写作中需要注意的文化差异因素及相关的应对策略做一探讨。关键词跨文化意识商务策略商务英语写作是现代国际贸易活动的一种非常'重要的交流方式。商务英语写作的特殊 性并不仅仅存于语种、表达结构、文体特征等语言属性方而的要求。在本文作者看來,“跨 文化意识”在商务英语写作中冇着举足轻重的作用。由于政治经济环境和传统习俗不同,人 们的商业价值观、消费心理和经营习惯有很大的差异。认识和加强“跨文化意识" (cross-culture awareness),对于解决商务英语交流时因文化差界所带來的误解和

3、麻烦至关 重要。因此,笔者力求在本文中对“跨文化意识”和商务英语写作的关系,以及如何实现二者 的有机融合做一些探索。一、文化意识的涵义“跨文化意识”是指外语学习者对于其所学习的口的语文化具有良好的知识掌握和较 强的适应能力与交际能力,能彖冃的语本族人的思维一样來思考东西并做出反应,以及进行 各种交往活动。简而言之,“跨文化意识”就是指对于影响人们行为和观念的自身文化和具 他文化的理解,包括对人类行为的表现和文化模式差异的理解。“跨文化意识”和“跨文化知识”是冇区别的。“跨文化意识”不是指对于木民族文化和其 他文化的具体事实或信息的了解,而是对文化现象、模式、特征,以及不同文化之间关系的 洞察和

4、批判性的理解。因此,跨文化意识不只是外在的知识,更是一种内在的能力和素质。汉威(hanvey)把“跨文化意识”称为文化的敏感性或洞察力。他把文化差异的敏感性 分成四个层次:第一层次是能识别表层的文化特征,人们通常认为这类文化特征新奇、富有 异国情调;第二层次是能识别与自己的文化迥异的细微且璽要的文化特征,人们通常认为这 类文化特征不可置信、难以接受;第三层次与第二层次相似,人们认为这一层面的文化特征 只有通过理性分析才可以接受;最后一个层次是能够做到从対方的立场出发來感受其文化, 即立足点的转移。第四个层次是跨文化意识的最高境界,要求参与者具备“移情” (empathy) 和"文化融

5、入"(transpection)的能力。具备了“跨文化意识”就能认识到每个人都是文化产物,人的行为和观念都受自身文化 的制约,人们的语言和行为受到种种社会口j变因素,诸如年龄、性别、职业等的影响。这种 对文化的深刻理解和洞察,不局限于本民族文化和目的语文化,而适用于任何文化,是对一 般性文化内涵、特征和不同文化关系的把握。二、文化意识与商务英语写作的关系正如w.b pearce所说:文化是冻结了的人际交流,而交际是流动着的文化。“跨文化 意识”和商务英语写作应该是一个互为交融的整体。“跨文化意识”为谢务英语写作服务,商 务英语写作以“跨文化意识,为标绳。商务英语写作作为外资-企业或屮

6、外合资金业间一般业务 和重要商务交流的重要表达方式,其作用自然是无可否认的。但是,过去的英语商务写作, 无论是其从业人员还是商务英语写作的专家、培训人员,都过多的专注于商务英语写作的巧 面格式、语用规范等方面的“技术性"要求,而对商务英语写作中非常重要的“跨文化意识”重 视不够,或根本就还没有这方面的意识。haney (1979, p285)声称,产生于跨文化交流中的 课解在很大程度上是由于疏忽文化差异(bypassing)而造成的。即便一些商务英语写作专家 或从业人员意识到了“文化差异”在写作表达屮的作用,但往往也只是一种“单方面的意识” (unilateral awareness

7、),即只强调母语文化(native culture)或他文化(other culture),这种 厚此薄彼的策略口然难以达到理想的效果。实际上,“跨文化意识”应该是双边性(bilateral) 或多边性的(multi-lateral),即我们应该对交流双方的文化界同给了同等重视。将“跨文化意 识”纳入商务英语写作框架z中,不但町以使商务交流的冃的和用途表达得更明确、更容易 被对方接受,对于推动贸易发展,构建和谐的商贸合作关系也是人有裨益的。三、策略1. 文化迁移知识的积累文化迁移知识是跨文化意识的基础阶段,也是增强“跨文化意识"敏感度必须要跨越的 障碍。无可否认的是,文化迁移包含的内

8、容庞朵繁多,需要花很多的时间和精力,但并非无 章可寻,下述两方面尤其值得重视:(1) 词汇表达方面。无庸置疑,词汇是英语表达的基石,商务英语写作也不例外。这 里仅就词汇用语的文化羌异作一探讨。具体的说,我们在使用某个表达时不能只注意其语意 层面,还得从跨文化知识的角度进行揣度。比如,“cricke口蟋蟀)在中国文化里常给人以忧 伤凄凉的联想,如岳飞的“昨夜寒裁不住鸣,惊回千里梦,已三更"。但在英美文化中,“蟋 蟀”这种忧伤形象不复存在,而成了“快乐的小蟋蟀”。英国民俗也认为在圣诞夜听到蟋蟀鸣 叫的人将会无比幸运。因此,在平常的词汇积累时注意从文化异同的角度加以学习是非常重 要的。(2

9、) 语体风格方面。语体风格在商务英语写作中占有更为重要的地位。除常规的语体 格式和篇章规范外,述应该注意中西商务卩而交流时语体风格方面的文化因素。一般而言, 英美商务人士更注重商务书信、函件等的简练、准确和玄观;这与中国人的间接、委婉、1111 线性的表达观形成了鳞明的对比。因此,当用英语进行商务写作的时候,就要有意识的避免 写作中母语文化的干扰,从篇章大局把握,在整个语体风格上与国际商务写作保持一致。2. “跨文化意识”敏锐度的培养“跨文化意识”敏锐度是一个衡量感应文化异同度的变量。敏锐度的高低并非与文化迁 移知识的多少成正比。应该说,“跨文化意识”敏锐度以母语文化为参照体系,是一种对有别

10、于母语文化的他国或他族文化的反映度和感知度。也就是说,跨文化交际能力的强弱仅靠对 目的语(target language)的学习和研究是远远不够的。敏锐度的培养有赖于对屮外文化的 对比性研究学习。比如,“龙”在中国文化中有着举足轻重的作用,“真龙天子、龙的传人” 被用来称呼古代皇帝及中华民族,但“龙”在西方文化中却被认为是邪恶的、可怕的会吐火的巨兽。因而,"亚洲四小龙”不能被简单地表达为“the four dragons in asia”,而是“the four tigers in asia-o由此可见,屮外文化的比较性学习是提高“跨文化意识”敏锐度的关键,敏锐度的 加强有赖于母语文

11、化和界国文化的同步提高。3. 较强的针对性“跨文化意识”严格说来既是一种理念,也是一项需要长期点滴积累的系统工程。如何 在较短的期限内使写作者的“跨文化意识”和相关的商务写作匹配,加强针对性是惟一可行的 路。商务写作者尤其耍注意少外贸、商务等经济领域相关的跨文化知识的比较性学习。例如, 在商务英语写作时需要对常识型的产品熟悉,泊酒”是liquoi或alcohol,而不是white wine, 因为英语里口酒是指含酒精的酒。针对性的増强商务英语写作屮的“跨文化意识”,可以使你 在从业领域中的“跨文化意识”敏锐度得到较快的增强,山此可避免无的放矢和而而但到带来 的精力分散。四、结语跨文化意识不仅仅

12、可提升商务英语写作的表达准确度,还可以增强商务双方或多方的 理解和合作。因此,将跨文化意识融入商务英语写作不但非常重要,而口也非常必要。加强 对异国文化与木国文化异同的敏感度,根据目的语文化来调整自己的语言理解和语言产出的 白觉性跨文化意识在商务英语写作中的应用是小柯论文网通 过网络搜集,并山木诂工作人员整理后发布的,跨文化意识在商务英语写作中的应用是篇质 虽较高的学术论文,供木站访问者学习和学术交流参考z用,不可用于其他商业冃的,跨文 化意识在商务英语写作屮的应用的论文版权归原作者所有,因网络整理,启些文章作者不详, 敬请谀解,如需转摘,请注明岀处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,

13、您可以 rfh青本站帮您代写论文,以下是正文。和敏感度,便成了商务英语写作教学和实践中一项非常重耍的课题。参考文献:ljdoherty m, knapp l& swift. writer for business mj.harlow, essex: longman group uk limited, 19952hancy, w.v. communication and interpersonal relations m.ncw york: richard irwin, 1979胡文仲:英美文化辞典z.外语教学与研究出版社,19954 石木俊.商务英语的语用失谋及其文化解读j.广东培正学

14、院学报,2006, (4)5 肖薇何非:商务英语教学中文化意识与跨文化交际能力的培养j.黑龙江教育,2007,6许力生:跨文化的交际能力问题探讨山.外语与外语教学,2000, (7)许小平:国际商务英语写作m.武汉:华屮理工大学出版社,20008昊红云刘润清:二语写作元认知理论构成的因了分析j.外语教学与研究,2004, (3)其他参考-文献baker, sheridan. the practical stylist. 6lh ed. new york: harper & row, 1985.flesch, rudolf. the art of plain talk. new york

15、: harper & brothers, 1946.gowers, ernest. the complete plain words. london: penguin books, 1987.snell-hornby, mary. translation studies: an integrated approach. amsterdam: john benjamins, 1987.hu, zhuanglin. w壮麟,语言学教程m.北京:北京大学出版ft, 2006.jespersen, otto. the philosophy of grammar. london: routled

16、ge, 1951.leech, geoffrey, and jan svartvik. a communicative grammar of english. london: longman, 1974.li, qingxue, and peng jianwu. 庆学、彭建武,英汉翻译理论与技巧m.北京:北京 航空航天大学出版社,2009.lian, shuneng连淑能,英汉对比研究m.北京:高等教育出版社,1993.ma, huijuan, and miao ju. 会娟、苗菊,当代西方翻译理论选读m.北京:外语教学 与研究出版社,2009.newmark, pete匚 approaches to translation. london: pergmon p, 1981.quirk, randolph, et al. a grammar of contemporary english. london: longman, 1973.wang, li.王力,中国语法理论ml.济南:山

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论