




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、语言迁移视角下的基础俄语教学优化策略分析【摘 要】认知结构屮将语言迁移作为一个复朵的系统性理论进行分 析,主张一切有意义学习都必须建立在语言迁移的基础之上。对于基础俄 语教学来说,面对的学生基本为零基础,这一局面导致俄语教学无论是基 本发音还是语法讲授都极易与学生的母语或英语学习产生混淆。文章从基 础俄语的基木教学原则出发,分别从母语迁移和英语迁移的角度提出了基 础俄语教学的优化策略,力求让学牛从思想上消除对俄语学习的陌生感, 促进语言认同感的形成,提升对俄语教学的整体认知。【关键词】基础俄语教学;教学原则;优化策略;语音迁移;词汇迁 移;语法迁移随着人们对第二语言习得研究的不断深入,语言迁移
2、理论的出现使得 二语教学在母语迁移的基础上得以发展,大人深化了学生对二语知识的理 解。立足于学生语言交际能力的拓展,语言迁移视角下的基础俄语教学突 出了学生对俄语教学实践的认知,在母语迁移的基础上帮助学生积极建立 了对俄语教学的心理认同感。无论是从社会心理构建角度还是语言交际发 展角度,语言迁移理论对于俄语教学的实施都极为冇利。实际俄语教学过 程中,学生基础参差不齐,已有的汉语知识和英语习惯均对俄语教学的开 展造成了不同程度的影响。语言迁移理论的运用,能够有效掌握二语教学 中的语言发展契机,避免语言习惯的互相滋扰,促进俄语教学的有效实施。知识习惯的形成是基础俄语教学的关键所在,语言迁移理论指导
3、下的基础 俄语教学必将对二语教学的发展产生积极而深远的影响。一、语言迁移视角下的基础俄语教学概况(-)语言迁移理论的概述语言迁移理论的发展可追溯至心理学领域,相关学者指出语言迁移的 形成既可以是知识与经验的一种积累,同时也可能是态度或能力的提升, 不同的迁移类型往往会导致截然不同的迁移结果。语言迁移得以实施主要 是因为不同语言系统之间的差异性特征,由于种种差异的存在,例如社会 环境、语言习惯、心理差别等等,最终导致了不同语言规则与文化规律的 形成。在正迁移的影响下,学习任务的完成可以通过更加便捷的途径得以 实施,而相对应的学习目标也更加接近预期的标准。(二)语言迁移视角下基础俄语教学的基本原则
4、语言迁移理论在基础俄语教学中的实施是双向并进的结果,单一层面 的语言迁移显然难以发挥正迁移的实际指导价值。无论是母语基础的渗透 还是英语思维习惯的融入,都是一种语言迁移过程在基础俄语教学环节中 的落实。为了尽可能地寻求到其中的语言突破口,迁移理论指导下的基础 俄语教学还应秉持以下基本教学原则:1 语言迁移的综合性原则基础俄语教学作为一个语言知识的整体,更加注重语言教学的综合性 把握。任何一个俄语单词、词组或是句型在使用过程中都必须从综合运用 的角度体现语言知识的准确性,强调学生综合应用能力的发展。2 语言迁移的实用性原则语言知识的灌输是为了更好地应用,促进学生语言交际能力的发展。因此,语言迁移
5、理论应用于基础俄语教学时也应秉承基本的实用性原则, 处理好理论与实践之间的关系,突出实践训练対于学生的指导作用。3.语言迁移的启发性原则俄语教学的开展是一项双向教学的过程,这一过程中教学效果的取得 与师生的密切合作有着千丝万缕的联系。语言迁移理论指导下,注重基础 俄语教学对于学生的知识启发也是极为必要的,这不仅是正迁移过程的有 效体现,同时也是对学生语言思维的一种拓展。二、语言迁移理论指导下基础俄语教学的优化策略探讨基础俄语教学课程所面对的教学对象基木都是零基础的学生,在自身 汉语知识和英语习惯的影响下,俄语教学的过程不免会受到一定影响。只 有充分发挥止迁移理论对于俄语教学的指导作用,才能充分
6、休现语言知识 的教学优势,及时寻找到不同语言系统之间的契合点,进而促进基础俄语 教学的冇效实施。关于语言迁移理论指导下基础俄语教学工作的开展,可 从母语教学与英语教学的双重和度得以呈现,主耍表现为以下儿方面:(-)语音迁移作为最常见的一种语言迁移现象,汉语对于俄语教学的语言迁移显然 存在着一定的差异性。在具体发音上,俄语中的元音发音和汉语的大致相 同,而辅音发音屮也存在着这样的对应关系:由于字体之间的差别,也给基础俄语教学造成了一些困境。知识迁移 过程中,教师应避免“汉式俄语”发音情况的出现,注重汉语与俄语z间 的音节调整,实现了语言知识的止迁移。此外,声调的掌握也是语言迁移 的重要方面。音高
7、对于俄语发音影响不大,而发音力度和时长的把握却是 极为重要的。英语迁移方面,由于英语与俄语同属于语调语言的基本范畴, 因此在对俄语重咅控制和咅节把握的过程中难免会受到英语发咅习惯的 影响。然而一些比较难发的音如。和e,却很难做到与俄语发音相对 应。基础俄语教学中,教师可从发音口型的介度纠正学生的错误发音,指 导学生在英语发音的基础上完善自身的俄语发音,并逐渐向标准发音靠 拢。(-)词汇迁移基础俄语词汇教学方面,语言不对等现象经常发生。比如汉语中“车 站”一词就可能在俄语中对应不同的概念,如、等。而在俄语中,也有 可能出现两个单词对应一个解释的现象,比如和的意思都可翻译为“祖 国”。无论是词汇之
8、间的互相搭配还是语言习惯的表达,都需要在正确的 迁移指导下得以实施,切忌一一对应,贻笑大方。至于英语词汇方面的迁 移,则能够冇效规避其屮的词汇教学障碍,实现俄语词汇教学的冇效灌输。 比如英语中的“tree”在俄语中就可能转化为“”,类似这样的词汇迁移 不仅从自身概念的角度提升了词汇教学的实用性,并且在实际教学方面也 大有裨益。关于这样的词汇迁移实例还有很多,像是、等,英语正迁移 方面比较典型的例子还有computer等。(三)语法迁移基础俄语教学中的语法迁移主耍表现为综合性语法和分析性语法两 个方面,而汉语言则更加偏向于后者。语法形态方面,俄语教学要求学生 掌握句型的不同结构,而汉语中的二元对
9、应形式恰好是对俄语语法知识的有效补充,通过不同的语法标志确立最终的语法功能,这也是一种语言认 同感在基础俄语教学中的体现。比如汉语中的虚词就对应了俄语基本教学 中的“体性”,比如我们会用汉语中的“为”或是“对”来代表俄语知识 屮的“格”概念,而语言屮的语气转折也和汉语屮的转折连词“却”等相 关联。英语语法迁移中,更加注重文化背景对于知识迁移的引导作用,由 于文化差异而导致的语言习惯形成对于知识迁移的实施有着深远影响。俄 语语法中,无论知识对象是以何种会话方式呈现,都存在着一定的止式性 特征,语言请求更加注重礼貌表达,甚至道歉语句频繁出现,这就需要教 师及时做好区分,以便在教学过程中能够做到有效
10、变通。此外,基础俄语 教学中的名词属性与其自然属性密切相关,一些职业名词等在属性方面就 不存在明显区别。三、结语基础俄语教学过程中,母语基础及英语习惯对于俄语教学的影响是不 可忽视的。在语言迁移理论的指导下,有效的语言正迁移过程不仅能够冇 效提升俄语教学的实施效果,在语言习惯形成方面也必将产生积极的促进 作用。纯正地道的俄语发音及语法掌握依赖于师生z间的教学配合,而语 言迁移理论的渗透恰好是对俄语课堂教学的有效补充,摒弃了传统教学方 法对学生兴趣与能力的圧制,突出了语言共同点在系统知识中的指导意 义,实现了基础俄语教学工作的冇效开展。此外,迁移理论与教学情境的 相互融合也是极为重耍的,民主和谐的教学氛围不仅舒缓了学生的紧张心 理,同时也使得知识的讲授过程变得生动有趣。总z,语言迁移理论的应 用过程极其复杂,需要教育工作者仔细斟酌、敢于探索,在实际教学中提 升语言迁移的实践效果。参考文献1 杨连瑞二语习得研究与中国外语教学m武汉:上海外语教育 出版社,2007.2 蒋祖康第二
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 水稳站股份合同协议书
- 简短爱情协议书
- 地铁kpi绩效协议书
- 聚餐经费协议书
- 继续婚姻协议书
- 殡仪馆公建民营协议书
- 肉毒注射协议书
- 道和生发协议书
- 聘用店长协议书
- 贷款配资协议书
- 湖北省武汉市部分学校2025届高三第三次模拟考试数学试卷含解析
- 算力是人工智能的基础设施
- 电信总经理谈服务
- 2024年-2025年电梯检验员考试题库及答案
- 02J915 公用建筑卫生间
- 混凝土搅拌站安全操作技术交底
- 兽用生物制品保藏、运输管理和相应的应急预案制度
- 水域救援课件教学课件
- 学术论文文献阅读与机助汉英翻译智慧树知到答案2024年重庆大学
- (初级)航空油料特设维修员(五级)理论考试题库-上(单选题)
- 尾矿库安全规程
评论
0/150
提交评论