(完整版)关于高一英语美文摘抄_第1页
(完整版)关于高一英语美文摘抄_第2页
(完整版)关于高一英语美文摘抄_第3页
(完整版)关于高一英语美文摘抄_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、关于高一英语美文摘抄Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose.我们每一个人都是为了一趟短暂的旅程而 来,也不知道是为了什么,但有时候似乎又猜想是有其目的。From the standpoint of daily life , however, there is one thing we do know:然而从日常生活的观点来看,我们可以确知一点,that man is herefor the sake of other men-above all

2、for those upon whose smile and well-being our own happiness depends, 那就是人生在世是为了别人而活, 尤其是为了那些我们的快乐与否取决于他们的微笑及幸福的人而活 ;and also for the countless unknown souls with whose fate we are connected by a bond of sympathy. 也为着无数不知名的人而活,他们的 命运藉由同胞之情的维系与我们结合在一起。Many times a day I realize how much my own outer a

3、nd inner life is built upon the labors of my fellow men, 一天中有许多次我会认识到自已 外在和内在的生活大多依赖国人的劳力,both living and dead, and howearnestly I must exert myself in order to give in return as much as I have received.不管他们是否在世或已过世,也认识到我必须要多么认真努力才能同等回报我所获得的一切。My peace of mind is often troubled by the depressing sen

4、se that I have borrowed too heavily from the work of other men. 我对别人的付出 亏欠太多了,而这种挫折感常困扰我心灵的平静。To ponder interminably over the reason for one's own existence or the meaning of life in general seems to me , from an objective point of view, to be sheer folly. 对我而言,从客观的角度来看,不断思考自己为何会存在于世,或者生命的一般意义究竟

5、为何,似乎是非常愚蠢的。And yet everyone holds certain ideals by which he guides his aspiration and his judgment.然而每个人都拥有某些理想,他藉由这些理想引导自己的愿望与判断力。The ideals which have always shone before me and filled me with the joy of living are goodness, beauty, and truth. 这些一直在引导我且令我充 满生活乐趣的理想便是真、善、美。To make a goal of comfo

6、rt and happiness has never appealed to me; a system of ethics built on this basis would be sufficient only for a herd of cattle.我从未想过要以过着舒适安逸的生活为日标;若以这个墓础来建立一套道德观的话,这种道德观仅适用于牛群。This thought, in my opinion, is the moral foundation of the universe;依我之见,这种想法是宇宙的道德基础:it applies equally in this worldand

7、the next.它不仅适用于今生也适用于来世。We Chinese have a saying:"If a man plants melons, he will reap melons; if he sows beans, hewill reap beans."我们中国人有句谚语说: “种瓜得瓜,种豆得豆。And this is true of every man's life: good begets good, and evil leadsto evil.而这就是每个人生活的写照:善有善报,恶有恶报。True enough, the sun shines on

8、 the saint and sinner alike, and too often it seems that thewicked wax and prosper.说实在,圣人与罪人皆会 受到阳光的泽被,而且常常似乎是恶者大行其道。But we can say with certitude that, with the individual as with the nation, the flourishing of thewicked is an illusion,但是我们可以确信地说, 不管是对个人或是对国家而言,恶人猖獗只是一种幻象,for, unceasingly,life keep

9、s books on us all因为生命无时无刻不将我们的所作所为像账本.一样一笔一笔记录下来。In the end, we are all the sum total of our actions.到最后,我们就是我们的行为总合。Character cannot be counterfeited, nor can it be put on and cast off as if it were a garment tomeet the whim of the moment. 品德是无法伪装 的,也无法像衣服一样随兴地穿上或脱下来丢在一边。Like the markings on wood w

10、hich are ingrained in the very heart of the tree, character requirestime and nurture for growth and development. 就像木头的纹路发自于树木的中心深处,品德的成长与发育也需要时 间和滋养。Thus also, day by day, we write our own destiny , for inexorably we become what we do.也因此,我们日复一日地写下我们自己的命运,因 为我们的所为将不留情面地决定我们的命运。This, I believe, is th

11、e supreme logic and the law of life. 我相信这就 是最高的逻辑及人生的法则。If many fail me, I remember how many I failed. 如果众人辜负我,我 会记得自己曾辜负了多少人。This is not to say that the blind belief of sentimentality , the so called"tolerance" of thedishonest and vicious, is sensible or rewarding. 这并非是说,对于滥情的盲目相信,即所谓对不诚实

12、和邪恶的容忍是 明智或值得的。There are some dark corners which do not react to sweetness and light.总有一些黑暗的角落,在这里任凭你怎么和蔼讲理都是不起作用 的。Belief in people should be accomplished with open eyes and clarity of judgment.相信别人应该要睁亮双眼并有明确的判断力。But when your judgment proves bad rather than good, it's no reason to walk therea

13、fter withsuspicion as a companion. 但你的判断若证明是错 的而非是对的,那也没有理由就此便一直心存怀疑。None knows another's heart, his grief, his struggle , his despair and motivation. 别人有什么样的心地、所悲为何、为什么奋斗、为何绝望、 有什么动机,这些都是我们无法了解的。Not all our geese become swans, but one swan atones for many flocks of geese.我们周围的芸芸众生并非个个都会成大器,但这些芸芸众生中只要有一个成大器就够了。All men share pain and mortality; some bear these better than others. 所有的人都会遭遇痛苦与死亡,只不过有些人更善于承受罢了。And multitudes have perished spiritually for the lack of another's

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论