上海市中级口译考试历届考题总结(上)_第1页
上海市中级口译考试历届考题总结(上)_第2页
上海市中级口译考试历届考题总结(上)_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、上海市中级口译考试历届考题总结(上) 第一期内容,为上海市中级口译考试口译历届试题的前12套考卷的总结. 以下内容包括二百六十九个语言点,包括好句子,需要记忆的词组以及常见句型,关注于语言表达的结构功能 1.我非常感谢. reference:thank you very much for. 2.热情友好的欢送辞 reference:gracious speech of wele 3.之一 reference:be one of 4.访问.是. reference:a visit to.has. 5.多年梦寐以求的愿望 reference:has long been my dream 6.给予我

2、一次.的时机. reference:(the visit will) give me(an excellent ) opportunity to . 7.我为.,再次表达(我的愉快之情和荣幸之感)。 reference:i wish to say again that i am so delighted and privileged to. 8.(我对您为我到达贵国后所做的一切安排)深表感谢。 note:注意这里“到达”的动词向名词形式的转变。 reference:i'm deeply grateful for everything you've done for me sin

3、ce my arrival in china. 9.(我很快乐)有此时机(来贵公司工作),与中国汽车业的杰出人士合作共事。 note:(1)这里的“合作共事”可以不译,由前面的“工作”统领,用with连接就可以了。(2)“杰出人士”的翻译 reference:i'm very glad to have the opportunity to work in your pany with a group of brilliant people in china's automobile industries. 10.多年来一直盼望. note:主要是对“盼望”一词的快速反响。 re

4、ference:have been looking forward to .for many years 11.我很感谢. note:出现“感谢”,首先反响就是appreciate及其同族词。 reference:i appreciate. 12.你假设不在意的话,. reference:if you don't mind,. 13.去.走走 reference:tour around. 14.浦江商务旅游公司 note:注意其中的旅游的选词 reference:pu jiang business travel campany 15.国家旅游局 note:局不一定要用bureau re

5、ference:the chinese national tourist administration 16.经.批准的. reference:.approved by. 17.在华. reference:.in china 18.以.为主要效劳对象 reference:provide services mainly to. 19.公司的宗旨是. reference:we operate under the principal of . 20.促进,改善,开展 reference:promote,improve,promote 21.及其周边地区 reference:.and its surr

6、ounding areas 22.提供全方位的效劳 note:注意这里的“全方位”的翻译 reference:offer an all-round service to. 23.竭诚 reference:do one's best 24.坦诚相待 reference:.in an honest partnership 25.商务 reference:business activities 26.我们很快乐. reference:itgives us great pleasure to. 27.再次接待. note:学习这种比拟特殊的说法 reference:to play host to . once again 29.学校的全体师生员工 reference:the faculty,students and staff of the university 30.向.表示热烈欢送 reference:.wish to extend one's warm we

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论