




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、孙权劝学译文及重点词语解释1. 初,权/谓吕蒙曰:卿伶/当涂/掌事,不可/不学!”译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:你现在身当要职掌握重权,不可不进 步去学习! ”初:当初,当时。谓:告诉。对说卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,你。今:现在。涂,通 途”。当涂掌事:当涂,当道,即当权的意思。掌事,掌管政事2. 蒙/辞以/军中/多务。译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。辞:推辞。务:事务。3. 权曰:孤/岂欲卿治经为博士邪?译:孙权说:我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗? 孤:古时王侯的自称。岂:难道治经:研究经书。经:指易诗书春秋礼等书。博士:当时专掌经学传授的学官。邪(y g
2、:通 耶”,4. 但当/涉猎,见/往事耳。译:只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。但:只,仅。当:助动词,应当。涉猎:泛览,粗略的读。见往事:了解历史。见,了解;往事,历史。耳:通尔”,语气词,罢了5. 卿言/多务,孰/若/孤?译:你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?孰若:与相比呢6. 孤常读书,自以为/大有所益。”译:我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”7. 蒙/乃始就学。译:吕蒙于是开始学习。乃:于是,就。就:本义是靠近,这里是从事,去做。8. 及/鲁肃过寻阳,译:等到鲁肃来到寻阳的时候, 及:至寸,等到。 过:经过。9. 与蒙/论议,译:鲁肃和吕蒙一起商议,论:讨论议
3、:议事10. 大惊曰:卿/今者才略,非复/吴下阿蒙! ”译:(鲁肃听到吕蒙的见解后)非常惊奇地说:以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个吴下阿蒙了! ”大:非常,十分今:现在。者:用在时间词后面,无翻译才略:军事方面或政治方面的才干和谋略非复:不再是 复:再11. 蒙曰:士别三日,即更/刮目相待,译:吕蒙说: 读书人分别几日,就要另眼相待, 士别三日:有抱负的人分别几天。三:泛指多天。即:就。更:重新刮目相待:另眼相看。刮目,擦擦眼睛12. 大兄/何 /见事/之/晚乎! ”译:兄长为什么知道这件事这么晚啊!”大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称何:为什么。见事:认清事物。见:认识、认清。13
4、. 肃/遂拜蒙母,译:鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,遂:于是,就14. 结友/而别。译:与吕蒙结为朋友,然后分别了。吴下阿蒙:三国时吴国名将吕蒙,特指原来不好读书的吕蒙,后泛指缺少学识才 干的人。卖油翁词语解释及一句一译1. 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。善射:擅长射箭。当:在 以:凭、靠。 自矜:自夸。译:康肃公陈尧咨擅长射箭,在世上没有第二人 (能同他相比),康肃公也凭这种(本领)自夸。2. 尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。尝:曾经。家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。释担:放下担子。释,放。睨:斜着眼看,形容不在意的样子 。去:离开。译:(有一次)他曾经在
5、家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子 (站 在场边),斜着眼看他(射箭),很久也不离开。3. 见其发矢十中八九,但微颔之。但微颔之:只是微微点头,意思是略微表示赞许。但 :只。颔:点头。译:看见康肃公射十箭能中八九箭,(对此)只是微微点头,略微表示赞许。4. 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”汝:你。知:懂得译:康肃公问(他)道:“你也懂得射箭吗?我的箭法不也很精深吗?5. 翁曰:“无他,但手熟尔 无他:没有别的(奥妙)。手熟尔:手熟罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于“罢了”,只不过是手熟罢了安:怎么。轻,作动词用,看轻。译:老翁说:“(这)没有别的(奥妙)6. 康肃忿然曰:
6、“尔安敢轻吾射!” 忿然:气愤的样子。尔:你。轻吾射:看轻我射箭的(本领), 译:康肃公(听后)气愤地说:“你怎么敢看轻我射箭(的本领)呢!翁曰:“以我酌油知之7. 以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。以,凭,靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也凭手熟的道理。 译:老翁说:“凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。”8. 乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。乃:于是,就。 取:拿。置:放。 以:用。 徐:慢慢地。 沥之:向下灌 注。译:于是拿出一个葫芦放在地上,用(一枚)铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油 杓舀油注入葫芦,(油)从钱孔注入,而钱不湿。9. 因
7、曰:“我亦无他,唯手熟尔。”康肃笑而遣之。因:于是。唯:只,不过。遣之:让他走。遣:打发。译:于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过手熟罢了。”康肃公笑着让他 走了。陋室铭原文+注释+翻译1. 山不在高,有仙则名。 在:在乎、在于,动词。名:名词作动词,著名。 译:山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。2. 水不在深,有龙则灵。灵:名词作动词,灵异,神奇,也有灵气的意思。 译:水不在于深浅,有了蛟龙就显得有灵气。3. 斯是陋室,惟吾德馨。斯:指示代词,这。是:判断动词。陋室:简陋的屋子。惟:只有,只要,唯独。惟吾德馨:只是我的品德好(就不觉得有什么简陋的了)。德馨:品德高尚。馨,散布得远的香气
8、,这里指(品德)高尚。吾,我,这里指作者, 陋室的主人。译:这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不感到简陋了)。4. 苔痕上阶绿,草色入帘青。上:方位名词用作动词,蔓延。译:青苔的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入竹帘,一片青葱。5. 谈笑有鸿儒,往来无白丁。鸿儒:即大儒,学识渊博的人,博学而又品德高尚的人。鸿:同“洪”大。儒:旧指读书人。白丁:原指没有官职的人,平民百姓,这里指没有学问的 浅薄无知的人。译:在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人, 跟我往来的没有知识浅薄的 人。6. 可以调素琴,阅金经。调(ti co)素琴:调,弹奏;素琴,没有任何装饰的琴。金经:泛指佛经。 译:(闲时
9、)可以用来(可以:可以用来。)弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。7. 无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。丝竹:琴、瑟、箫、笛等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”这管乐器。这 里指奏乐的声音。 之:助词,定语“乱耳”后置的标志。乱耳:扰乱耳朵。 乱,扰乱。案牍(d U)官府的公文。劳形:使身体劳累。形,形体、身 体。劳,使动用法,使劳累。译:没有管弦乐演奏的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累。8. 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。南阳:地名,今河南省南阳市西。诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐 居躬耕。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住
10、的人很有名,所以受到人们的景仰。 诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南 阳郡隆中山中。扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。 庐,简陋的小 屋子。译:(我的陋室真比得上)当年南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。9. 孔子云:“何陋之有?”何陋之有:有什么简陋呢?全句意为“有何陋”。此处引用孔子的话证“陋室” 说明“有德者居之,则陋室不陋。”与前文“斯是陋室,惟吾德馨”遥相呼应。 把个"陋"字彻底翻了过来,达到"不陋"的最完美的境界,这是全文的点睛之笔。 突出表明了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。之,助词,无实意,是宾
11、 语前置的标志。译:孔子说过:“(既有君子住在里头)又有什么简陋呢?爱莲说一句一译及词语解释1.水陆草木之花,可爱者甚蕃(f(n)0译:水上、陆地上,草本的,木本的花,有很多值得喜爱的。之:的。可:值得。者:花。蕃:通“繁”,多2晋陶渊明独爱菊。译:晋代的陶渊明(只)喜欢菊花。独:只,唯独。3自李唐来,世人甚(盛)爱牡丹。译:从唐朝以来,天下的人们大多都喜爱牡丹。自:自从。4予(yd)独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuo爱莲说)清涟而不妖,译:我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不沾染(污秽),经过清水洗涤却 不显得妖媚。予(y d):我。之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。淤泥:
12、河沟或池塘里积存的污泥。染:沾染。 濯(Zhu 6):洗涤。清涟(Iidn ):水清而有微波,这里指清水。妖:妖艳。5. 中通外直,译:(它的茎)中间贯通,外形挺直,通:空。直:挺立。6. 不蔓不枝,译:不生枝蔓,不长枝节。蔓:名词用作动词,生枝蔓。枝:名词用作动词,长枝节。7. 香远益清,译:香气远播,更加显得清幽,远:遥远,空间距离大,远播,远远的传送出去。益:更,更加。8. 亭亭净植,译:笔直地洁净地挺立在水上亭亭:耸立的样子。植:“植”通“直”,立。9. 可远观而不可亵玩焉。译:人们只能远远地观赏它们,但不可以贴近玩弄它啊。可:只能。亵(Xi ):亲近而不庄重。玩:玩弄。焉:声词,相当
13、于现在的“啊”。10. 予谓菊,花之隐逸者也;译:我认为菊花,是花中的隐士;谓:认为。隐逸者:指隐居的人。在封建社会里,有些人不愿意跟统治者同流合污,就隐居 避世;11. 牡丹,花之富贵者也;译:牡丹,是花中的富贵者;12莲,花之君子者也。译:莲花,是花中(品德高尚)的君子。(此句为判断句,从 者也”看出,其中真正的关键是判断动词 一一是” 君子:指品德高尚的人。者:的人或物。随着前面的名词而变化,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是建筑13噫!菊之爱,陶后鲜有闻。译:唉!(在此作语气助词)喜爱菊花的人,陶渊明以后就很少听说了。噫:感叹词,相当于现在的"啊"。菊之爱:对于菊花
14、的喜爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标志”) 鲜(Xim):少。闻:听说。14.莲之爱,同予者何人? 译:对于莲花的喜爱,像我一样的还有谁呢?15牡丹之爱,宜乎众矣。 译:对于牡丹的喜爱,当然有很多人了。宜乎:当然。宜:应当。众:多。河中石兽译文及重点词解释1. 沧州南一寺临河干(g an ,山门圮(P)于河,二石兽并沉焉。译:沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽 一起沉没了。临:靠近。也有面对”之意。河干:河边。(河:指黄河,历史上黄河曾流经沧州。)干,水边,河岸。 山门:寺庙的大门。圮:倒塌。并:两者都,一起。沉焉:沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那
15、里。2. 阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。译:经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,终究没找 到。阅:经历,经过。十余岁:十多岁。岁:年。求石兽于水中:在河中寻找石兽。求,寻找。竟:终于,到底。3. 以为顺流下矣,棹(Zh co)数小舟,曳(y e)铁钯(p),寻十余里,无迹 译:和尚们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,寻 找了十多里,没有任何石兽的踪迹。棹:名词作动词,划船。曳:拖着。铁钯:农具,用于除草、平土。4. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:译:一位教书先生在寺庙里设馆授徒,听了这件事笑着说:设帐:讲学,教书。5. 尔辈不能究物理,是
16、非木柿(f e,岂能为暴涨携之去?译:你们这些人不能推究事物的道理。这两尊石像不是木片,怎么能被洪水带 走呢?尔辈;你们。究:推究。物理:事物的道理、规律。是非木柿:这不是木片。岂能:怎么能为:被暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。6. 乃石性坚重,沙性松浮,湮(y an于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠 乎? ”译:石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是(显得)很疯狂了吗 ?” 湮:埋没。颠:通癫”,疯狂。7. 众服为确论。译:大家都很佩服,认为是精当确切的言论。为:认为。8. 一老河兵闻之,又笑曰:译:一个镇守河防的老兵听说了这个观点,又笑
17、着说:河兵:指镇守河防的兵。清代设 河道总督,辖有专门治河的兵营。9. 凡河中失石,当求之于上流。译:凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。10. 盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(ni $ 沙为坎穴。译:因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,水流不能冲走石头,河水 的反激力,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑。盖:因为。啮:本意是 咬”这里是侵蚀、冲刷的意思。 坎穴:坑洞。11. 渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。译:越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倒在坑洞里。 倒掷:倾倒。12. 如是再啮,石又再转。译:像这样又冲击,石头又会再次转动 如是:像这样。13. 转(Zhu Jn转不已,遂反溯流逆上矣。译:这样不停地转动,于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。不已:不停止。已:停止遂:于是。溯(Scl)流:逆流。14. 求之下流,固颠
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年游艺用品及室内游艺器材项目发展计划
- 《Women in AI 2024》教学应用说明
- 2024年中煤华中能源有限公司招聘考试真题
- 重庆万州卫生事业单位引进人才笔试真题2024
- 枣庄市胸科医院招聘笔试真题2024
- 2020年全国统一高考生物试卷(新课标ⅰ)历年真题试题答案解析
- 2024年固原市隆德县教师考试真题
- 语言文字运用-病句修改方法指导与专题训练
- 体育学院2024年第一学期教学工作计划
- 小学旅游见闻作文范文
- NY∕T 309-1996 全国耕地类型区、耕地地力等级划分
- 浓缩机的选择与计算
- 沪教版六年级下册单词表
- 地基基础软弱下卧层验算计算表格
- 最新投标书密封条
- SAPFI清账接口和部分清账接口例子
- TWI之工作改善JM精讲
- 聚酯装置流程与聚酯生产概述
- 乡镇综治中心管理考核办法(试行)
- BIM培训计划Revit 培训计划
- 中考英语常用特殊疑问句总结
评论
0/150
提交评论