美国文学Henry-Wadsworth-Longfellow朗费罗说课材料_第1页
美国文学Henry-Wadsworth-Longfellow朗费罗说课材料_第2页
美国文学Henry-Wadsworth-Longfellow朗费罗说课材料_第3页
美国文学Henry-Wadsworth-Longfellow朗费罗说课材料_第4页
美国文学Henry-Wadsworth-Longfellow朗费罗说课材料_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Henry Wadsworth Longfellow(1807-1882)朗费罗第一页,共29页。第二页,共29页。第三页,共29页。第四页,共29页。Henry Wadsworth Longfellow Life Works Evaluation The Secret of the Sea第五页,共29页。LifeLongfellow was born in Maine.One of his grandfathers was a state Senator and the other grandfather had been a Revolutionary War general and a

2、 Congressman.Following his graduation in 1826 from Bowdoin College, where he was a classmate of Nathaniel Hawthorne, Longfellow went to Europe to study.When he returned to the United States three years later, he taught European languages, first at Bowdoin and then at Harvard.After 18 years of teachi

3、ng at Harvard, he resigned his position because he felt it interfered with his writing. 第六页,共29页。 During his lifetime, 19th-century writer Henry Wadsworth Longfellow ranked as one of the most popular American poets. While Longfellows contemporaries praised his poetry for its clarity and simplicity,

4、many modern critics fault his lines for their lack of originality. One of Longfellows most lasting contributions, however, may have been the role he played in popularizing poetry in America.第七页,共29页。WorksVoices of the Night 1839 夜籁集Ballads and Other Poems 1841歌谣及其他Evangeline 1847伊凡吉林Hiawatha海华沙之歌Tal

5、es of a Wayside Inn 1863, 1872, 1873路边(l bin)酒肆的故事Belfry of Bruges and Other Poems1845布鲁茨的钟楼及其他“A Psalm of Life” 1838人生礼赞第八页,共29页。Evaluation During the last years of his life, Longfellow received many honors, including honorary degrees from Cambridge and Oxford Universities in England. After his dea

6、th, a bust of Longfellow was placed in the Poets Corner of Westminster Abbeythe first American to be so honored. In the late 19th century, Longfellow was without a doubt the most popular American poet. 第九页,共29页。Before death:第十页,共29页。After death After his death, he became the only American to be hono

7、red with a bust(半身像)半身像) in the poets corner of Westminster Abbey.第十一页,共29页。 Longfellow became a great teacher of the masses. If his worst fault is that he made poetry seem so easy to write that anyone could do it, his greatest virtue is that he made poetry seem worth reading and worth writing.第十二页,

8、共29页。Style of his poetryStyle 第十三页,共29页。第十四页,共29页。Henry Wadsworth Longfellow(1807-1882)Henry Wadsworth Longfellow is noted as the most popular American poet of the nineteenth century. His poetry and narrative works are lyrical with an easy rhythm, making them memorable. Uplifting with topics the eve

9、ry man can relate to, Longfellows poetry hums in peoples minds like a favorite song. 第十五页,共29页。There are two reasons for the popularity and significance of Longfellows poetry. First, he had the gift of easy rhyme. He wrote poetry as a bird sings, with natural grace and melody. Read or heard once or

10、twice, his rhyme and meters cling to the mind long after the sense may be forgotten. Second, Longfellow wrote on obvious themes which appeal to all kinds of people. His poems are easily understood; they sing their way into the consciousness of those who read them. Above all, there is a joyousness in

11、 them, a spirit of optimism and faith in the goodness of life which evokes immediate response in the emotions of his readers. 第十六页,共29页。Americans owe a great debt to Longfellow because he was among the first of American writers to use native themes. He wrote about the American scene and landscape, t

12、he American Indian (Song of Hiawatha), and American history and tradition (The Courtship of Miles Standish, Evangeline). At the beginning of the 19th century, America was a stumbling babe as far as a culture of its own was concerned. The people of America had spent their years and their energies in

13、carving a habitation out of the wilderness and in fighting for independence. Literature, art, and music came mainly from Europe and especially from England. Nothing was considered worthy of attention unless it came from Europe. 第十七页,共29页。But the flowering of New England, as Van Wyck Brooks terms the

14、 period from 1815 to 1865, took place in Longfellows day, and he made a great contribution to it. He lived when giants walked the New England earth, giants of intellect and feeling who established the New Land as a source of greatness. Nathaniel Hawthorne, Ralph Waldo Emerson, Henry David Thoreau, O

15、liver Wendell Holmes, and William Prescott were a few of the great minds and spirits among whom Longfellow took his place as a singer and as a representative of America.第十八页,共29页。Was he a great poet? He was certainly a grand poet, and in the public mind the grandest of his day and age. No American p

16、oet of any era, its safe to say, has been both as awesomely prolific and prodigiously popular. If Walt Whitman, his younger contemporary by a dozen years, is enshrined as the founding father of modern American poetry, Longfellow deserves no less than to be remembered as the native bard who gave myth

17、ic dimension to the countrys historical imagination, a national poet of epic sweep and solemn feeling who came along right at the moment when the emerging nation had the most need for one. 第十九页,共29页。Conclusion1Life is real !Life is earnest!And the grave is not its goal.3Trust on future, however plea

18、sant!Let the dead Past bury its dead!Act,-act in the glorious present!2Not enjoyment, and not sorrow,Is our destined end or way,But to act, that each tomorrow.第二十页,共29页。大海(d hi)的奥秘美亨利(hngl)沃兹沃思朗费罗作/李正平译啊!我有一种多麽美妙的幻觉,啊!我有一种多麽美妙的幻觉,每当每当(mi dn)我极目凝望海洋,我极目凝望海洋, 所有昔日的浪漫传奇和我的梦境,所有昔日的浪漫传奇和我的梦境,都又重新回到我的心房。都

19、又重新回到我的心房。 丝绸锦帆和薄绢缆绳,丝绸锦帆和薄绢缆绳, 象古代传说一样闪烁发光;象古代传说一样闪烁发光; 那些水手们引吭高歌,那些水手们引吭高歌, 传来回声在岸边飘荡。传来回声在岸边飘荡。 第二十一页,共29页。尤其是那首西班牙民歌,尤其是那首西班牙民歌, 常常激起我的联翩遐想,常常激起我的联翩遐想, 那是关于高贵的阿纳多斯伯爵那是关于高贵的阿纳多斯伯爵和那个水手的神秘的歌唱和那个水手的神秘的歌唱(gchng)。 象浩淼的波涛席卷了海滩,象浩淼的波涛席卷了海滩, 沙砾在水中泛着银光,沙砾在水中泛着银光, 伴随那轻柔而单调的节奏,伴随那轻柔而单调的节奏, 流动着无韵的抒情诗行;流动着无韵

20、的抒情诗行;第二十二页,共29页。它描述了阿纳多斯伯爵,它描述了阿纳多斯伯爵, 他的雄鹰他的雄鹰(xin yn)栖落在他的手上,栖落在他的手上, 他看见一艘富丽堂皇的船只,他看见一艘富丽堂皇的船只,正朝往陆地驶向前方;正朝往陆地驶向前方; 还描述他听见那位年迈的舵手还描述他听见那位年迈的舵手 唱的歌粗犷而又嘹亮,唱的歌粗犷而又嘹亮, 随航的海鸟听了也敛翅垂翼随航的海鸟听了也敛翅垂翼 在桅樯上空盘旋翱翔。在桅樯上空盘旋翱翔。 第二十三页,共29页。他不知不觉内心他不知不觉内心(nixn)充满了渴望,充满了渴望, 突然大声疾呼,情绪激昂,突然大声疾呼,情绪激昂, “也教我学唱这首奇妙的歌吧也教我学

21、唱这首奇妙的歌吧 舵手,看在上苍的份上!舵手,看在上苍的份上!” “你也想了解大海的秘密?你也想了解大海的秘密?”舵手的回答就是这样,舵手的回答就是这样, “想要掌握海洋奥秘的人,想要掌握海洋奥秘的人,只有敢于冒险去劈风斩浪。只有敢于冒险去劈风斩浪。” 第二十四页,共29页。每当有帆影掠过天涯海角,每当有帆影掠过天涯海角,每当海风扑面微微轻扬,每当海风扑面微微轻扬, 我都能看见那艘堂皇的船只,我都能看见那艘堂皇的船只,也听见那些曲调苍莽悲凉。也听见那些曲调苍莽悲凉。不知不觉我内心也满怀渴望不知不觉我内心也满怀渴望想要想要(xin yo)了解奥秘而探索海洋,了解奥秘而探索海洋,那汪洋大海跳动的心

22、脏那汪洋大海跳动的心脏 使我心潮起伏,激情回荡。使我心潮起伏,激情回荡。第二十五页,共29页。Hymn to the Night黑夜黑夜(hi y)赞歌赞歌I heard the trailing garments of the Night Sweep through her marble halls! I saw her sable skirts all fringed with light From the celestial walls! 黑夜黑夜(hi y)拖曳着衣裾,拖曳着衣裾, 扫过她大理石的殿堂扫过她大理石的殿堂! 来自天幕的光来自天幕的光, 将她黑裙的边绣成穗状将她黑裙的边绣成

23、穗状!I felt her presence, by its spell of might, Stoop oer me from above; The calm, majestic presence of the Night, As of the one I love我感到她的出现我感到她的出现,因她符咒因她符咒般的力量般的力量, 从天空俯于我身上。从天空俯于我身上。 黑夜降临黑夜降临,平静而端庄平静而端庄,一如一如(yr)我钟爱的姑娘。我钟爱的姑娘。 第二十六页,共29页。I heard the sounds of sorrow and delight, The manifold, soft chimes, That fill the haunted ch

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论