外贸出口全单据模板_第1页
外贸出口全单据模板_第2页
外贸出口全单据模板_第3页
外贸出口全单据模板_第4页
外贸出口全单据模板_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、销货合同SALES CONTRACT卖方SELLER:Wingreen Energy-saving window&doors company No. 6 Beishan Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China. TEL:86号NO.:NEO2010/026日期DATE:Jan,27th,2016地点SIGNED IN:Shanghai, CHINA买方BUYER:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF

2、 SAUDI ARABIA 买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.1. 品名及规格Commodity & Specification2. 数量Quantity3. 单价及价格条款Unit Price & Trade Terms4. 金额AmountCIF DAMMAM PORT, SAUDI ARABIAWindows2 setsUS

3、D120.00USD50.00USD58000.00Total:600 BUNDLESUSD58000.00允许5%溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers option5.总值Total ValueUSD FIFTY EIGHT THOUSAND ONLY.6.包装PackingBox7.唛头Shipping MarksN.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-6008.装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot L

4、ater Than Feb 1st, 2016 BY Air9.装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : SHANGHAI, CHINATo : Copenhagen, Denmark10.保险InsuranceTO BE COVERED BY SELLER AGAINST WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/198111.付款方式Terms of PaymentT/T1

5、2.备注Remarks1) Transshipment prohibited, Partial shipment prohibited.2) Shipment terms will be fulfilled according to the L/C finally.The BuyerThe SellerN.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP.(出口商签字和盖章)ISSUER 装箱单 PACKING LIST  Wingreen Energy-saving window&doors company No. 6 Beis

6、han Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China. TEL:86#160;TO  N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400  T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDI ARABIA   INVOICE NO. DATE  2010SDT0012016/01/27 Marks and Numbers Number and kind of package Description of g

7、oods PACKAGE G.W N.W Meas.  KGCBM N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600400  BUNDLES TEXTILE FABRIC200  BUNDLES LADIES' SUIT1 box100KGS5800KGS2900KGS   TOTAL     600  BUNDLES        9000KGS    

8、; 8700KGSTOTAL PACKED IN  1 box(出口商签字和盖单据章)WENSLI GROUP.ISSUER Wingreen Energy-saving window&doors company No. 6 Beishan Rd. Gushan,Jiangyin, Jiangsu, China. TEL:86业发票 COMMERCIAL INVOICE  TO N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400  T-3456789 RIYA

9、DH KINGDOM OF SAUDI ARABIA    NO. 2010SDT001DATE 2016.01.27 TRANSPORT DETAILS SHIPMENT FROM SHANGHAI TO DAMMAM PORT BY SEAS/C NO. NEO2010/026L/C NO. DES505606 TERMS OF PAYMENT T/T Marks and Numbers Number and kind of package Description of goods Quantity Unit Price Amou

10、nt  USD  N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600CFR DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA  400  BUNDLES TEXTILE FABRIC200  BUNDLES LADIES' SUIT400  BUNDLES200  BUNDLESUSD120.00USD50.00USD58000.00  Total:600  BUNDLES USD58000.00 SAY TOTAL:SAY USD FIFT

11、Y EIGHT THOUSAND ONLY.We hereby certify that the contents of invoice herein are ture and correct.DESUNSOFT TRADING COMPANY(出口商签字和盖单据章)WENSLI GROUP.进出口货物代理报关委托书 编号:委托单位十位编码 地址联系电话 86 办 人身份证号 我单位委托 公司代理以下进出口货物的报关手续,保证提供的报关资料真实、合法,与实际货物相符,并愿承担由此产生的法律责任。货物名称 TEXTI

12、LE FABRICLADIES SUIT商品编号 001002件数 共600捆重量 9000KGS价值 USD58000.00币制 美元贸易性质 一般贸易货物产地 杭州合 同 号 NEO2010/026是否退税 是船名/航次   委托单位开户银行 中国银行杭州分行帐号 1234567890随附单证名称、份数及编号:1. 合同 1份;6. 机电证明3 份、编号:2. 发票3 份;7. 商检证3 份;3. 装箱清单

13、60;3份;  4. 登记手册3 本、编号:   5. 许可证3 份、编号:   (以上内容由委托单位填写)被委托单位 十位编码 地址 联系电话 经办人 身份证号 (以上内容由被委托单位填写)代理(专业)报关企业章及法人代表章 委托单位章及法人代表章 万事利集团张丽莉  2010年 10月18 日PICC中国人民保险公司 杭州市分公司The People's Insur

14、ance Company of China,Hangzhou Branch进出口运输投保单 兹将我处出口货物依照信用证规定向你处投保出口运输险计开:被保险人(英文) :WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619发票号码2010SDT001投保险别: WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981起运地SHANG

15、HAI PORT 目的地 DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA标 记包装及数量货物名称N.E OTNEO2010/026DAMMAM PORTB/N 1-600400 BUNDLES200 BUNDLESTEXTILE FABRICBUNDLES LADIES SUIT发票金额: USD58000.00加成: 10%投保单位签章:WENSLI GROUP. #309JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619运输工具 :SKY BRIGHT V.047A开航日期: 25th OCT,2010赔付地: SA

16、UDI ARABIA正本份数2多式联运提单ShipperWENSLI GROUP.LTD. COSCOCHINA OCEAN SHIPPING COMPANY.KJU6878-42 COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGRECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein. The Carrier in accordance with the provisions contained in this docum

17、ent.1) undertakes to perform or to procure the performance of the entire transportfrom the place at which the goods are taken in charge to the place designated for delivery in this document ,and 2) Assumes liability as prescribed in this document for such transport. One of the Bills of Lading must b

18、e surrendered duly indorsed in exchange for the goods or delivery order.Consignee or orderTO ORDER OF ROYAL BANK,NEW YORK,USANotify address N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. Pre-carriage byPlace of receiptOcean Vessel SKY BRIGHT V.047APort of LoadingDAMMAM PORT, SAUDI ARABIAPort of DischargePlace of deli

19、veryFreight payable at Number of original B/L3Container, Seal No. Number and kind Description of Goods Gross weight Measurementor Marks and Nos. of Packages (kgs) (m3)N.E OTNEO2010/026 600 BUNDLES 400 BUNDLES TEXTILE FABRICDAMMAM PORT 200 BUNDLES LADIES SUIT 8700KGS M3B/N 1-600TMSH5247 SAY,SIX HUNDR

20、ED BUNDLES ONLYABOVE PARTICULARS FURNISHED BY SHIPPERFREIGHT & CHARGESFREIHT GPREPAID TO DAMMAMFREIGHT CHARGE:USD58000.00IN WITNESS where of the number of original Bills of Lading stated above have been signed ,one of which being accomplished, the other(s) to be void.Place and date of issueHANGZ

21、HOU,AUG.25,2010Signed for or on behalf of the Carrier B SHIPPING COMPANY AS AGENT FOR THE CARRIER:COSCO PICC中国人民保险公司 杭州市分公司The People's Insurance Company of China,Hangzhou Branch货物运输保险单 CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号(INVOICE NO.) 2010SDT001 保单号次 合同号(CONTRACT NO.) NEO2010/026 POLICY NO

22、 123456信用证号(L/C NO.) DES505606被保险人:Insured:WENSLI GROUP. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619中国人民保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所列条款与下列特款承保下述货物运输保险,特立本保险单。 THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLE'S INSURANCE COMPANY OF CHINA (HEREINA

23、FTER CALLED “THE COMPANY”) AT THE REQUEST OF INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTED OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES AT

24、TACHED HEREON 标 记MARKS & NOS. 数量及包装 QUANTITY 保险货物项目 DESCRIPTION OF GOODS 保险金额 AMOUNT INSURED AS PER INVOICE NO 2010SDT001400 BUNDLES 200 BUNDLES TEXTILE FABRIC LADIES SUITUSD63800.00总保险金额 TOTAL AMOUNT INSURED: SAY US DOLLARS SIXTY-THREE THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY 保费 启运日期: 装载运输工具: PREMIUM USD319

25、 DATE OF COMMENCEMENT 25th OCT,2010 PER CONVEYANCE SKY BRIGHT V.047A自 经 至 FROM SHANGHAI PORT VIA TO DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA承保险别: CONDITIONS: WPA AND WAR RISKS FOR 110% OF THE INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF PICC DATED 1/1/1981所保货物,如发生保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔应向

26、本公司提交保险单正本(共2份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本自动失效。 IN THE EVENT OF LOSS DAMAGE WHICH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THE COMPANY AGENT AS MENTIONED HEREUNDER CLAIMS IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN 2 ORIGINAL TOGETHER WITH RELEVANT DOCUM

27、ENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY IF THE ORIGINAL POLICY HAS BEEN ACCOMPLISHED, THE OTHERS TO BE VOID . 赔款偿付地点 CLAIM PAYABLE AT SAUDI ARABIA 中国人民保险公司杭州市分公司 出单日期 The People's Insurance Company of China ISSUING DATE 25th OCT,2010 Hangzhou Branch 原产地证明书C.O1.ExporterCertificate No.WENSLI GROU

28、P. #309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619CERTIFICATE OF ORIGINOFTHE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA2.ConsigneeTO ORDER OR SHIPPER 3.Means of transport and route5.For certifying authority use onlySHIPMENT FROM SHANGHAI, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA BY SEA4.Country / r

29、egion of destinationSAUDI ARABIA6.Marks and numbers7.Number and kind of packages; description of goods8.H.S.Code9.Quantity10.Numberand date ofinvoicesN/M400 BUNDLES TEXTILE FABRIC200 BUNDLES LADIES SUIT60019200006110.300090600 BUNDLES 2001SDT001Sep. 30, 2010SAYT OTAL:SIX HUNDRED BUNDLES ONLY.CERTIFI

30、CATE OF CHINESE ORIGIN ISSURED BY C.C.P.I.T. STATING THE NAME AND ADDRESS OF MANUFACTURER OR PRODUCERS AND STATING THAT GOODS EXPORTED ARE WHOLLY OF DOMESTIC ORIGIN. 11.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods we

31、re produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the People's Republic of China.12.CertificationIt is hereby certified that the declaration by the exporter is correct. WENSLI GROUP. CHINA Sep. 30, 2010 China Council for the Promotion of International Trade Sep. 30, 2010-Plac

32、e and date, signature and stamp of authorized signatory-Place and date, signature and stamp of certifying authority受益人证明WENSLI GROUP.#309 JICHANG RD,HANGZHOU,CHINATEL:86-25-4729178 FAX:82-25-4715619CERTIFICATETo:N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD. P.O. BOX 12345 CODE 55400 T-3456789 RIYADH KINGDOM OF SAUDIARABIA Invoice No.:2010SDT001Date:Sep. 30, 2010WE CERTIFY HEREBY THAT: ORIGINAL FROM A (G.S.P CERTIFICATE OF ORIGIN). ORIGINAL PHYTOSANTTARY CERTIFICATE AND ONE COMPLETE SET OF NON-NEGOTIABLE SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO THE AP

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论