国际贸易常用单词_第1页
国际贸易常用单词_第2页
国际贸易常用单词_第3页
国际贸易常用单词_第4页
国际贸易常用单词_第5页
免费预览已结束,剩余7页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国际贸易常用单词国际贸易常用单词1. trade terms 贸易术语2. CCIC3. FOB4o FOBc hina ch amber of inter n at i o n a I c o mmerc e 中国国际商会 free on board离岸价,目的港船上交货5. FOB6. FOB7. FOB8. CFR9. Cl F1 O.FCA11o CPT12。 FAS13。 DAFun d er ta c k I e FOB吊钩下交货I iner terms FOB 班轮条件s tow e d F OB包括r理仓tr immed FOB包括平仓COST AND FRE I GHT CO

2、ST INSURANCE ANDFREE CARR I E R Ca r r i ag e paid free a I o n g side成本加运费FREIGHT 成本、保险费加运费,又称到岸价 贷交承运人t o 运费付至 ship船边交货d e I i ve r ed1 4o DE S de Iivered15。DEQ de I i vered1 6o DDU de I i vered17o DDP del i v e r edat fro n t ie r 边境交货 EX ship目的刚船上交货EX QUAY目的港码头交货dut y unpaid未完税交货d u ty paid 完税后交

3、货18o EXWEX WORKS 工厂交货1 9 . point o f del i v ery 装货港20。del i v e r on board 交到船舷上2 1 o w i t h out d e I ay毫不迟疑的22. s u ff i c i ent not i c e 充分的通知23. f r ei g h t fo r warde r货运代理人24. actual ca r r i er 实际承运人25. not unloaded 未卸下的26o c a r r i age an d insu r a n ce paid to 运费、保费付至27o c omm iss i o

4、n 佣金28. d i scoun t 折扣29. pr i c e inc I ud i ng c omm ission 含佣价30。net净价净的3 1 o d e I i very 交货32. shipment 装运33(> time o f de I i v er y 交货时间/交货期34. time of s h ipm e nt 装运时间35。loa d i ng on bo a r d v e sse I 装船36. d i s patch 发运37. p rompt sh i pme n t 迅速装运38. i mmed i a t e shipment 立即装运39.

5、p or t of s h i pme n t 装货港40. part ia I s h ipmen t 分批装运41. 1 o trans h ipment 转运42o s ea tra n spor t /oc e a n trans port 海洋运榆43o I i ner transho r t 班轮运输44o sai I i n g sche d u Ie 航行时间表4 5. vo y age /trip charter定程租船46. time c h art e r 定期租船47. w e i ght ton 重量吨4 / 748。me a s u re ton 尺码吨49 . f

6、 r e ight t o n 运费吨50 o BAFbun ker adjustme n t factor 燃油附加费51 1 o C A F c u r r e noy adjustm e nt factor 货币贬值附加费52o p ort sure harge 港口 附加费5 3. rat e of freight 运费率5 4. wo r k i n g days 工作日55o w e a t he r wor k ing days 晴天工作日56. ocea n bi I I of I oading B/L 海运提单57。r e c e ip t for good s 货物收据58

7、. . doc ument of t i t I e 物权凭证59. e vidence o f th e c on t ract o f c arr i age 运输合同证明60o On bo a r d B/L、s h i p pe d B/L 已装船提单61. R e ce i ved f or shipment B/L 备运提单62. c I e an B/L清洁提单63. unc I ean B/L不清洁提单64a st r a ig h t B/L 记名提单6 5o bearer B/L不记名提单66. c onsig n e e 收货人、抬头人67. . co n signer

8、发货人68. t o b e a r er货交承运人69. order B/L指示提单7 0 o to order 凭指示71. to t he order of s b 平某人指示72. d i re ct B/L直达提单73。Tran s hipment B/L 转运提单74. through B/L 联运提单75。I iner B/L班轮提单76o char t er par t y B/L 租船提单77o long form B/L 全式提单78° short fo r m B/L 略式提单、79o or ig i na I B/L 正本提单80o copy B/L副本提单8

9、 1 . f u I I s et 全套8 2. no n ne g o t ia b I e 不可转运的83。stale B/L过期提单84. on de ct B/L甲板提单85o hous e B/L运榆代理行提单86. Sea waybill、 o c e an wa y bi I I 海运单87. o rai I transp o rt 铁路运输88. a i r tran s p o rt 航空运揄89. road t r an s port 公路运揄90. i n I and v/at e rway 内河运输91. p a r c e I po s t tran sport 邮政

10、运输92o pipel i ne transpo r t 管道运榆93 . c o n tain e r tran sport 集装箱运榆94 . FCLfull c ont a iner load 整箱货95o LCLles s than c o n t a iner I o ad 拼箱货96. inland t ran s po r t ch a rge 内陆运输费9 7 . LCL s erv i c e c h arge 拼箱服务费国际贸易常用单词98. internal i onaI mul t i -mod a I t ra n sport 国际联合运*俞99。I a n d -

11、b r i d ge trans p or t 大陆桥运与俞100o car g o t ransportat ion i nsuranc e 货物运榆保险101. th e in s ured 被保险人102. appl i cant 申请人1 03. ins u r er 保险人104. the p e o p I e* s i n s u r ance c omp a ny of China P ICC 中国人民保险公司105. s u b j ect matter ins u re d 保险标的106. . u t mo s t g o od fa i t h 最大诚信1 07. pr

12、 i n c i p Ie of indemnity 补偿原则10. 8. p e r i Is of the sea 海上风险109. n a t u ra I c a I a m i ty 自然灾害110. fortui t ous accidents 意外事故111. e x t ra n e ous r isks 外来风险112. tota I loss 全部损失113o Ac t uaI t o taI loss 实际全损114. const r uct i ve tot a I I o ss 推定全损115. part iaI loss 部分损失116o g e nera I av

13、erage 共同海损1 17o part ic u I a r av e rage 单独海损118o Ch i na i n su r ed clause C I C 中国保险条款119. free f r om parti c u I a r a v erage F. P . A o 平安险120. wit h averag e /with p art i c u I ar average Wo A/W. P. Ao 水渍险121o ALL RISKS 一切险122. warehouse to war e h o us e 仓至仓条款123o general addi t i on a I

14、risk 一般附加险1 24. clash and brea k age 硬损、破碎险1 25. t ia n t of o do u r 串味险1 26o fresh wa t e r and rain d emage 淡水雨淋险127 o theft, p i I f erage and non-del i v e ry , T. P。N. D. 偷窃、提货不着险128 . short age 短量险129o I e akage 渗漏险1 30. hook钩损险131 . s wea t and heating 受潮受热险132 . r u st 锈损险133 « brea k

15、ag e of p ac k i n g 包装破损险134 4. s pec i a I addition a I r i sk 特殊附加险135o war risks 战争险136 . str i ke r isks 罢工险137 . fail ure t o de I i ver 交货不到险1 38. Rejec t ion 拒收险139. imp ort duty 进口 关税险140. af I a to x i n黄曲霉素险141. o n deck 舱面险142o fire r i sk extensi o n cla u se, F. R . E, C. f o r s t o r

16、age of cargo at d e st i n a t ion Hongk o ng, i n c I u d i ng Ko w loo n , or Macao 货物出口到杳港(包括九龙)或澳门存仓火险费任扩 展条款1 43. institute ca r go claus e , ICC 伦敦货物保险条款144 . insu r e d amo u nt 保险金额1 45. i n s u rabIe v a I ue 保险价值6 / 7国际贸易常用单词146. insurance policy 保险单,大保单1 47o i n s uranc e ce r t i f i c a

17、te 保险凭证,小保单148. ope n p o I icy 预约保单14 9. E n dor s e m e nt 布匕单1 50o r i ght o f subrogat i o n 代为追偿权151. comb ine d c e r t if icate 联合凭证152o b i I I of e x c hang e > dra f t 汇票1 53. banker' sdraft 银行汇票1 54o comme rcial d raft 商业汇票1 5 5 o S ight dr a f t 即期汇票1 56o Time draft 远期汇票157«

18、atoo. days after sigh t见票后若干天后付款1 58. at. days af t e r dat e of draft 出票后若干天后付款1 59. a t. o . d ays a f t er d at e of transport document 运输票据到后若干天后付款160 o comm e r c i a I acce ptancedraft 商业承 兑汇票16 1 . banker* s ac c eptance draft 银行承兑汇票1 62o clean dr a f t 光票1 63. doc u m e ntary dr a ft 跟单汇票1 6

19、4. t o d r aw 出票165 . presentat io n 提示1 6 6. ac c e p ta n ce、a c cepted 承兑1 67. p a y ment 付款1 68. en d orsement 背书169. blank endor s e ment 空白背书1 70. specia I e n dorsemen t 特别背书1 71 o d i sc o u n t 贴现172. d i s h on o u r 才巨付1 73o recourse 追索1 74. p romi s s o r y note 本票1 7 5. Gen e ra I p rom

20、 i s s o r y n ot e 一般本票176 .banker' s p r o(n i ssory note 银行本票177 . ch e q u e check 支票17 8. c r osse d ch e que 划线支票1 79o uncro s s e d c h e que 未划线支票180. remittance 汇付181. to remit 顺付1 82o r emi t ter汇款人、付款人183. remi 11 ing ba n k 汇出行1 84O receiving b ank 汇入行185o paying bank 解付行,同汇入行186. pa

21、yee收款人1 8 7 o t ype o f remittan ce 汇款方式188o rem it t a n ce fee 汇费1 89o t e legr aph i c tr a nsfer T/T 电汇190. mai I transfe r M / T 信汇191o M/T advice信汇委托书192o pay me n t order 支付通知书193. rem i tta nee by ban ker * s dem and dr a ft, D/D 票汇19 4 . pa y ment in advance 提前付款1 95 o c o I lect i o n 托收19

22、6. pr inc i p a I 委托人19 7 . d rawer 出票人198o d r awe e 受票人1 9 9 o rem i t i ng b an k 托收行200 o c ol lec t ing bank 代收行201 . Pa yer付款人202 . p re s ent ing ban k 提示行20 3 o do c u ment s ag a inst paym e nt D/P 付款交单20 4 a d o c uments against a cce p t a n c e D / A 承兑交单2 05. revers e r e mi 11 an c e 逆

23、;匚2 06o lette r o f credit L/C 信用证207o the issuer 出证人20 8 . applicant、opener、a cco untee 开证 申请人209. Ope n i n g b ank , is s u i ng ban k 开证行21 O o benef ici a ry 受益人211. adv is i ng bank, notify i ng ban k 通知行212. negotiating ba n k 议付行21 3 . confirming bank 保兑行214o accep t a nee ban k 承兑行2 1 5. tr

24、an s f er i ng b a nk 转让行216. s e cond benef i ciary 第二受益人217o mar g i n 押金2 1 8. n e go t iat io n 谈判,议付2 19. documen t ar y c r edi t 跟单信用证22 0 o clean credit 光票信用证22 1 . conf i rmed L/C 保兑信用证222. con f i r m i ng bank 保兑行2 23. u nconf i rme d L/C 非保兑信用证2 24. s i ght pa y men t L/C即期付款信用证2 2 5 o t

25、 ransferable L/C 可转让信用证22 6. un t ransferabIe L/C 不可转让信用证227O r e volving L/C 优环信用证228o local L/C当地信用证2 29. n a me of comm o d i ty 商品名称、品名230o quality mana g emen t s y stem QMS 质量管理体系23 1 . environme nt ma nagem ent system EM S 环境管理体系国际标准化组织232. The i n t e r n a t i ona I o rganizatio n for stand

26、ardiza t ion I SO2 33. Ch i na qua I i t y cert i f icat ion center C QC 中国质量认证中心2 34O China compu I s o ry c e r t i f ica t ion CCC 中国强制认证2 3 5 o sale by sample 凭样品买卖2 36o sale by de s c r ipt ion 凭文字说明买卖2 37. sa I e by seller's sample 凭卖方样品买卖238. sale b y buyer t s s a mp I e 凭买方样品买卖2 39. ori

27、ginal samp I e 原样240 o keep sam p Ie 留样241. o Ty p e s amp I e 标准样品242. co u nte r sam p I e 对等样品243. Retu r n samp I e 回样244. s eale d s ampl e 封样245. spec i f i c a t i on 规格2 46. g r ade 等级247o standard 标准248. fair average qua I i ty F° Ao Q.良好平均品质2 49. goo d merchan t abl e qua I i t y G. M

28、. Qo 上好可销品质25 0. sa I e by brand o rtrade mark 凭牌名或商标买卖25 1 . sa I e by n a me o f origin, o r sale b y geograph i c a I i n d i c a t i on 凭产地名称或 地理标志买卖252. sale by descr i p t i o n and i I lustrat i o n 凭说明书或图样买卖253. refer e nee s amp I e 参考样品254O prot e in 蛋白质255. fat 脂肪2 5 6. moist u re 水分257. sa I t 盐分258. sand 沙子259. adm i x t ure 杂质260. o we i ght 重量261. capa c i ty 容积262. o numb e rs 数量263. Ie n gth 长度264. are a 面积265. v o I ume 体积2 66o gr o ss / n e t we i g ht 毛史/净重267. metri c/U. S. / Brit i sh s ystem 米制/美制/英制268.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论