外贸函电翻译整理_第1页
外贸函电翻译整理_第2页
外贸函电翻译整理_第3页
外贸函电翻译整理_第4页
外贸函电翻译整理_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Chapter 3 1. steadily since May, but we have not yet raised The prices Lesson12-Lesson15 Counter of raw materials have gone up our position to make any further discount.quotations. In this case, we are not in a 2. The goods you required are out of stock at present, they are available and ready for s

2、hipment. but we will inform you as soon as 3. our prices are far more competitive than those The price list enclosed will show you that of our rivals.4. your The size of lowest quotation CIF Amsterdam.price, and our we order would depends like to greatly have your on 5. Can you make us any special o

3、ffers for the purpose of introducing your products into our market?6. prices of raw materials do not change.The prices are valid only if the current 7. make it a quick selling line, and please place The special advantages the item has will large orders for them as soon as possible.8. upward You will

4、 every indication of being maintained.tendency no doubt in wool have prices, observed which a sharp has 9. As the wholesale price of leather is rising, it is certain, we believe, that you will not be able to price during the next few months.buy the items we mentioned at the same 10. are satisfactori

5、ly executed, we shall do further If the terms and conditions in this order business with you. Translate the following sentences into English:1. 2. 虽然你们的质量令人满能成交。因为竞争激烈,你方只有降价意,但价格偏高。5%才有可 3. 量。价格不是唯一的要素,你还必须考虑质4. 5. 这是我们最低价,我们不能再降了。6. 市可能性很小。如果您场疲软坚,持原来的价格,这一点我想你做成们肯定很清楚。这笔交易的 7. 在这种其他供情况下,应商的你报们价都比

6、你只有降价才能们低10%赢得左右。这笔生意。8. 市价不一致。你方报价每公吨3000英镑,但这与现行9. 高了因为2%原材料成本上。涨,我们已经将价格提10. 同一日本供产品,我货商以比你方低们很难推销你方3%产的价格出售品。1. 5月份起,原材料价格稳定上涨,然而本公司报价仍未上调,因此我方不能再打仸何折扣。2. 你方所需产品已无存货。一旦有货并备妥,将马上通知你方。3. 你方可在随函附寄的价目表中发现,本公司的价格要比我们同行更具竞争力。4. 我方订购数量很大程度取决于你方价格,请告知你方CIF阿姆斯特丹的最低价。5. 为介绍你公司的产品进入我方市场,贵公司能否给特别价格? 6. 我方价格

7、只有在现行原料价格不变的情况下才保持有效。7. 此种商品所具有的种种优点将会使之成为畅销货,请尽早大量订购。8. 你方肯定观察到羊毛价格有急剧上升趋势,有迹象表面,这种趋势将会继续下去。9. 因皮革批发价正在上涨,我们确信,你方在未来数月内决不可能以相同价格买到此产品。10. 如果本订单条款执行令人满意,我们愿与贵公司作更多交易。1. Although the quality of your goodsis satisfactory, their prices are rather on the high side.2. Because competition is fierce, youwi

8、ll not be able to come to terms with us unless you reduce your price by 5%.3. Price is not the only factor; you haveto take quality into account.4. That is our lowest price and werefuse to lower it any further.5. You must be fully aware that themarket is weak.6. Should you insist on your originalpri

9、ce, we will have little chance to conclude the business?7. Quotations from other suppliers areabout 10% lower than yours. In this case, you can win this deal only if you cut your prices.8. You have offered the goods at £3,000per metric ton, but it is out of line with the prevailing market.9. Si

10、nce costs of raw material havegone up, we have raised our price by 2%.10. Japanese dealers are selling the sameitem at a price 3% lower than yours, so it will be very difficult to push the sales of your products.1. In view of the current strong market, we are unable to accept your order at such a lo

11、w price of US $ 400 per unit.2. We suggest that you reconsider your price, and bring it into line with the international market price.3. Although your price is below our level, we accept this order as an exception in order to initiate(开始)business with you.4. The price quoted has been closely calcula

12、ted, and it is reasonable and moderate. Transaction at this price is recommended.5. You take 5% off the original offer and I add 5% on the counter offer. In this case, we may conclude the business.6. If you agree to buy 200 cases more of our products we could conclude the deal at the price of $ 122

13、per case FOB Xingang.7. Although prices have been rising steadily,we are willing to make you a special discount to maintain and develop the good relations between us.8. If you have a similar article but of better quality, please supply it instead, provided that(如果)the price is not more than 3% highe

14、r.9. We are compelled to decline this order because the price you ask for is out of line with the ruling market.10. In order to popularize(推广)the massage machines(按摩机),all the catalogue prices are subject to a special discount of 8% during this month. Translate the following sentences into English:1

15、. 一级大豆存货正在减少。2. 如果你公司能将月日报价降低,我们将乐意接受。3. 我们给你报了最低价,按此价我们已经与其他客户作了许多交易。 4. 兹报实盘,以自本日起日内你方复到为准。5. 考虑到我们之间长期友好的关系,我们接受你们的还盘。6. 由于市场正在下跌,希望你们重新考虑我方报盘,并尽快来电接受。 7. 请提醒你们客户注意,由于行市上涨,我们的价格已作调整。8. 谢谢你方所排长的减价,不过我们认为它仍然高于我们可接受的价格。 9. 有消息说,几批法国货已在此地售出,价格低得多。10.经过友好协商,双方最终按照欧元每打的价格成交。1. 鉴于目前市场强劲,我方无法接受你们每件100美元这

16、样低价位的订单。 2. 我们建议你方重新考虑你方价格,并挑战呢感使其与国际市场价格相符。 3. 尽管你方价格低于我方水平,但为了作成第一笔交易,我们破例接受这一订单。 4. 所报价格都经过精确计算,是合理适中的。建议按此价格成交。5. 你在原发盘基础上减5%,我在还盘基础上加5%,这样我们就可以达成协议。 6. 如果你同意多买200箱我们的产品,我们就可以按每箱122美元FOB新港成交。 7. 尽管价格稳定上涨,但为保持和发展双方友好关仪,我方愿打一特别折扣。8. 若你方有类似品种但质量更好的商品,且价格未高出3%,就请供应该商品。 9. 你方要价与现行市不符,所以我们只好谢绝你方订单。10.

17、 为推销按摩机,目录上所有价格本月内部都可给8%的特别折扣。 .1. The stock of first grade soybean is running low at present.2. We will accept your quotation of August 5 if you can reduce it by 2%.3. We have quoted you our lowest price at which we have done many deals with other clients.4. We make you this firm offer, subject to

18、your reply reaching here within 10 days from today. 5. In view of the longstanding friendly relationship between us, we accept your counter-offer.6. A the market is declining, we hope you will reconsider our counter-offer and send us your acceptance by fax as soon as posible.7. Please draw your cust

19、omers attention to the readjustment of our prices caused by the rising market.8. We appreciate your reduction in price, but we feel it is still more than we can take.9. Information indicates that some parcels of French makes have been sold here at a much lower price.10. The two sides finally struck

20、a deal at 60 euros per dozen after friendly negotiations.1. 坦白地讲,如果你公司能提高订购的数量到1万,我公司便能提供每人人民币50元的价格。2. 我们将十分乐于以日元(Japanese yen)为基础向你方报盘。3. 该电子邮件目的是探求与你方发展贸易的可能性。4. 如果你方能提高出价2%,我们则准备与你方签订合同。5. 考虑到市场疲软,我们必须尽力使价格保持在60美元以下,否则我们无法销售。 6. 自10月份以来,市场对电热器的需求呈上升趋势。7. 你方的要求是难以接受的,因为考虑到商品质量,这是我们的最低价。8. 请寄给我们有关

21、你方自来水笔的资料,以便我们更好地推销你们的产品。9. CD随身听(Discman)商品竞争非常激烈,我方还盘是以现行市场价格为基础的。 10.考虑到下跌的市场,我方无法再在价格上让步。1. 为了弥合双方的差距,我们已经修改了部分条款。2. 仅HN41型有货,HN56型无货。 3. 我们认为你方至少要购买10吨才能享受到价格优惠。4. 我们可以在其他条件上作些让步,但我们必须坚持我们提出的价格。5. 我们必须维持每公吨人民币5000元的原价,因为这已经是我们的最低价。 6. 因为你是我们的老客户,我们接受你们的还盘:500台空调,每台450美元,黄浦船上交货价。7. 如果你同意上述条件,我们就

22、成交并准备销售合同。8. 我们认为,如果打九五折,我方客户会同意立即订购。9. 我们听说你方推销化妆品很有经验,非常荣幸能与你们作交易,但你们提出的广告费用太高,我们负担不起。10.我们双方坚持自己的价格都是不是不明智的。我们能否折中一下,以便达成协议?1. Honestly speaking, if you raise your orderto 10,000, we can offer RMB ¥ 50 per piece then.2. We would be only too pleased to make offers on Japanese yen basis.3. The

23、 purpose of this e-mail is to explore the possibilities of developing trade with you. 4. If you can increase your price by 2%, we shall be prepared to sign the contract with you. 5. Given the weak market, we must keep the price under US $ 60. Otherwise it will be difficult for us to push sales.6. Th

24、ere is an increasing demand for elctric heaters since October.7. It is difficult to accept your request because it is our best price if you take the quality into consideration.8. Please send us all the data concerning your fountain pens, so that we can push the sales more effectively.9. Competition

25、in Discman market ids fierce. The price we have counter-offered is based on the present market price.10. Given the declining market, we cannot make any further concessions in our price. 1. We have revised some terms and conditions in order to bridge the wide gap between the two sides.2. Only Type HN

26、41 is in stock. Type HN56 is out stock.3. In our opinion, ten tos is thn minimum quantity you have to take in order to get a favourable piece.4. We can make some concession in other term, but we have to stick to the prices we have offered.5. We have to maintain our original price of RMB 5,000 per me

27、tric ton since it is already our rock bottom price.6. As you are our old client, we accept your counter-offer for 500sets of air conditioners at US $450 per set, FOB Huangpu.7. If you agree to the above conditions, we will call it a deal and prepare the sales contract.8. In our opinion, our customer

28、s will agree to place orders right away if you allow them a discount of 5%.9. We have learned that you are well experienced in selling cosmetics and have pleasure in dealing with you. However, we cannot afford the high advertising expense you have proposed.10. It is unwise for either of us to insist

29、 on their own prices. Shall we meet each other half way so as to reach an agreement?Chapter 5 Lesson 16-17 Mode of Shipment1. 我们可以保证5月1日以前装运。 2. 如果你方能修改地毯的报价,我们将能向你方大量订购。3. 我们希望货物分两批等量装运,每批3万台。4. 很遗憾我们无法将装运期提前到8月初。5. 现通知,9月份没有开往你方港口的直达轮,需要在香港转船。 6. 你方最早什么时候可以装运? 7. 目前看我们最早能在3月份交货。不过我向你保证,如有可能,我们将尽最大

30、努力提前交货。8. 为了满足你方迫切需求,我们希望允许分批装运。9. 货物的一切运输费用应该由你方负担。10. 对所有产品我们都规定了必须满足的最低质量要求。1. 我们没有把握说服用户接受这种新设计。2. 我们期望你方纺织品的质量会令我方买主满意。3. 月是这种产品在我们市场上的销售季节。4. 提高价格会使得客户从别处购货。 5. 如你能考虑客户需求改进鞋子的款式将不胜感激。6. 关于价格我方愿意调低两美元以向市场看齐。7. 你方必须保证你方产品满足客户各方面的需求。8. 订单源源不断,工人正在加班以赶上交货期限。9. 希望目的港的改动得到你方的许可。10. 很抱歉我们不能满足你方要求,问题是

31、下月的舱位已没有了。1. We can guarantee to ship the goods beforeMay 1.2. If you can modify the quotation of the carpers, we shall be able to place substantial orders with you.3. We hope that goods canbe shipped in two euql monthly installments of 30,000 sets each. 4. We regret being unable to advance the ship

32、ment to early August.5. We advise you that there are no direct steamers sailing for your port in September, so the goods must be transshipped at Hong Kong. 6. What is the earliest possible date you can ship the goods?7. The earliest delivery we can guarantee now is in March, but we can assure you th

33、at we will do our best to advance the shipment if possible.8. To meet your urgent demand, we hope that partial shipments are allowed.9. You should bear all the costs of transportation of the goods.10. For all products, we have minimum quality requirements that must be met.1. We doubt if we can persu

34、ade our users to users to accept the new design.2. We expect that the quality of your textiles will be satisfactory to our users.3. November is the selling season for this commodity in our market.4. Raising the price will case the customers to buy from other sources.5. We will appreciate it if you c

35、an take our customers request into account and improve the styles of the shoes.6. In connection with the price, I would like to reduce it by two dollars to suit the market level.7. You must ensure that your products meet the customers demands in every aspect.8. Orders are pouring in. Our workers are

36、 working overtime to meet the delivery date. 9. I hope that the alteration to the destination port will meet with your approval.10. I am sorry to say that we cannot meet your demand. The trouble is that there is no shipping space for next month.Chapter 5 Lesson 18-20 Packing1. 因瓷器易碎,因此我们务请你方注意包装。 2.

37、 请注意我方123号订单项下的一千套茶具应装在垫有泡沫塑料的纸盒中。3. 因货物须经长途海洋运输,因此我们要求适合海运的包装。4. 我们指明货物应装在木箱中并包装得足够坚固,以经得起码头上的粗鲁搬运。5. 我们要求内包装小巧而精美以有助于销售,外包装轻便而坚固以易于搬运。6. 青岛啤酒300毫升1瓶,10瓶装一纸盒,2盒装一纸箱。7. 我们的咖啡用具要每套装一纸盒中,纸盒应设计精美,足以吸引最挑剔(selective)的买主。 8. 绿茶100克装一听,50听装一纸箱,2纸箱一板条箱。9. 我们希望货物抵达时状况完好并令你方完全满意。10.因水晶花瓶是贵重物品,请严格按照我方指令包装以免运输途

38、中受损。1. 我们已收到你方关于10000打纯棉床单的包装要求,现正照此办理。2. 女鞋每双装一纸盒,12盒装一纸箱,大中小号平均搭配。3. 男式T恤每件装一塑料袋,一打装一纸盒,每打小号2件,中号6件,大号2件,特大号2件。 4. 蓝带(Blue Ribbon)啤酒10瓶装一纸箱,10箱装一托盘。5. 非常可乐一打装一纸盒,10盒装一纸箱,外用两根打包带捆扎。6. 我们希望你们的最终用户会对我们的包装安排感到满意。7. 请放心我们的纸板箱以达到中国出口标准。 8. 真丝绣花女裙每条装一塑料袋,10条装一纸盒,10盒装一内衬防潮纸的纸箱。9. 我们要求纸板箱内衬防水纸,外用铁箍加固。 10.

39、木箱坚固,适合海运,装运时箱子须钉牢并通体用金属带加固。1. 兹回复你方6月1日来信,我们通常用坚固的适合海运的纸箱来包装衬衣。2. 纸箱的尺寸是60cm长,38cm宽,cm高,体积是0.018立方米。3. 每箱毛重18公斤,净重17公斤,皮重1公斤。 4. 请在外包装上标明毛重、净重、皮重和原产地。 5. 请在长方形内标明我公司名称缩写,长方形下注明数量和目的港。6. 我方指定的运输标志和警告标志诸如“此端向上”、“小心轻放”等应刷在大外箱(master carton)上。7. 关于包装和装船唛头,我们将严格按照你方指令办理。8. 我们将尽力满足你方的任何特殊要求。9. 因货物是易碎品,请在

40、外包装上刷上“小心轻放”等警告性标志。10. 我们要求采用中性包装,外包装仅刷上装船唛头和一些警告性标志。1. As porcelain is fragile, we feel it advisable that you should pay attention to the packing.2. Please note that the 1,000 tea sets under our Order No. 123 should be packed in paper boxes padded with foamed plastics. 3. As the goods have to stand

41、 long ocean transportation, we require seaworthy packing.4. We make it clesr that goods should be packed in wooden cases and be strong enough to withstand the rough handling at docks. 5. We require the inner packing to be small and exquisite to help sales and the outer packing to be light and strong

42、 to be easy to carry.6. Tsingtao Beer is packed in bottles of 300 ml each, 10 bottles to a paper box and 2 boxes to a cardboard carton.7. Our coffee sets are to be packed one set to a paper box.The boxes should be designed attractively enough to appeal to the most selective buyers.8. Green tea is pa

43、cked 100 grams to a tin, 50 tins to a carton and 2 cartons to a crate.9. We hope the goods will reach you in perfect confition and to your entire satisfaction.10. As crystal vases are expensive, please pack them in stric accordance with our instructions to avoid damage in transit.1. We are in receip

44、t of your packing requirements regarding 10,000 dozen cotton bed sheets and we are now arranging packing accordingly.2. Womens shoes are packed one pair to paper box and 12 boxes to a carton, L, M, S equally assorted.3. Mens T-Shirts are paced one piece in a polybag, one dozen to a paper bag, S/2, M

45、/6, L/2 and XL/2 per dozen.4. Blue Ribbon Beer is packed 10 bottles to a carton, 10 cartons on a pallet.5. Future Cola is packed one dozen to a paper box and 10boxes to a carton board with double straps.6. We hope our packing arrangements will prove satisfactory to your end-users.7. You may rest ass

46、ured that our cardboard cartons are up to Chinese export standard.8. Womens silk embroidered skirts are packed one piece in a poly-bag, 10pieces in a paper box and 10 boxes to a carton lined with damp-proof paper.9. We require the cardboard cartons are lined with waterproof paper and secured with ir

47、on hoops.10. Wooden cases are stong and seaworthy.When shipped they should be nailed and battened and secured with overall metalstrapping.1. In reply to your letter of June 1, we usually pack shirts in strong and seaworthy cartons.2. The dimensions of the carton are 60cm long, 30cm wide and 10cm hig

48、h with a volume of 0.018 cubic meters.3. Each carton is 18kg in gross weight, 17kg in net weight and 1kg in tare weight.4. Please mark the gross weight, net weight, tare weight and the country of origin on the outer packing.5. Please mark our initials in a rectangle, under which the quantity and por

49、t of destination.6. The shipping marks and warning marks designated by us such as “This Side Up” and “Handle Care”etc should be stenciled on the wooden cases.7. With reference to packing and shipping marks, we will strictly follow your instructions.8. We will meet any of your special requirements to

50、 the best of our ability.9. As the goods are fragile, please stencil warning marks like “Handle With Care”etc on the outer packing10. We require neutral packing, so please stencil shipping marks and some warning marks only on the packing.Chapter6 Lesson21-24Terms of Payment 1. 我们的付款方式一般是不可撤销的凭即期汇票支付

51、的信用证。2. 客户来函询问我们是否接受承兑交单付款方式。3. 请注意我方信用证凭装运单据支付。 4. 我们不知你方可否考虑接受我们提出的延期付款的支付方式。5. 对于这批购货,我们建议以欧元付款。 6. 我们相信你们在见票时即照付。7. 如你方同意按即期信用证付款,我们即能达成交易。8. 销售这些电器你方不会承担风险,你们会在你地为这些产品找到好销路。9. 关于第101合同,我们同意采用D/P的付款方式。10.我方已通过渣打银行(the Chartered Bank)向你方开出这笔金额的即期汇票,并指示该行在你方承兑汇票时交出单据。 1. 我们希望重申一下,我们破例接受D/P方式付款仅仅是表

52、明我们与你方发展今后业务的良好愿望.2. 在平等互利、互通有无的基础上进行贸易在任何情况下都保持不变。3. 请注意,宽松的付款条件不但有助于本次交易的顺利进行,而且将会带给双方长久满意。4. 我们相信你方会在本周内及时支付汇票。5. 我们完全可以同意D/P付款方式,但目前国际金融市场(financial market)很不稳定,故我们认为还是采用信用证方式比较稳妥。6. 感谢你们对我方的再次信任,我们将敦促厂家加快生产,以赶上旺销季节。7. 我们必须写信告诉你们,我们特别感谢在过去的一年里你们的支持。我们能立足市场靠的就是你们这样的顾客。8. 因业务额小,买方坚持托收付款方式。 9. 我们理解

53、你们的需求。为弥补损失我们决定给你们4%的特别折扣,以示照顾(accommodation)。 10.我们的品牌众所周知,价格具有竞争性,我们认为你们不会有销售困难。1. Our usual terms of payment are irrevocable letters of credit payable by draft sight.2. One of our customers wrote to inquire whether we accept payment by D/A.3. Please note that our L/C is payable against shipping d

54、ucuments.4. We wonder whether you can consider accepting the deferred payment we proposed.5. For this purchase, we propose to pay in euros. 6. We trust you will pay our draft on presentation. 7. If you agree to payment by sight L/C, we will come to terms.8. You will assume no risks in selling these

55、electric goods, but rather, you will find a ready market for them at your end.9. With regard to Contract No.101, we are agreeable to D/P payment terms.10. We have drawn on you for this amount at sight through the Chartered Bank, who has been instructed to hand over the documents against your accepta

56、nce of the draft.1. We wish to reiterate that it is only to show our goodwill for developing future business with you that we exceptionally accept your D/P payment terms. 2. It will remain unchanged that we should trade on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods in all cas

57、es.3. Please note that easier terms of payment will not only help conclude this transaction but also bring about lasting satisfaction to both of us.4. We are confident of your due payment of our draft within this week.5. We can certainly agree to D/P terms, but the international financial market is

58、not stable at the moment; therefore, we think it will be safer for us to handle the business on L/C basis.6. Thank you for your continued confidence in us. We will urge the manufacturer to step up the production so as to enable you to catch the fast selling season. 7. We must write to say how much we appreciate your support suring last year. Customers like you always help us stand firmly in

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论