斯雅公司校友事务及发展委员会干事申请书_第1页
斯雅公司校友事务及发展委员会干事申请书_第2页
斯雅公司校友事务及发展委员会干事申请书_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、斯雅公司校友事務及發展委員會幹事申請書Application Form for Execute Member of Alumni Affair & Development Office, HCIA & Company 申請人須知Notes for Applicants以下備註為填寫申請書(A.F.910) 提供指引。The following notes give guidance on how to complete the application form (A.F. 910)(a) 申請人必須就申請的項目填寫一份申請書(申請人請留意有關的推廣廣告所註明的申請手續,尤其是所

2、要求填寫的申請書是否是A.F.910)。Applicant should complete one application form for the scholarship program (Please refer to the relevant recruitment advertisement for details regarding application procedures, in particular whether candidates are required to fill in this application form A.F.910).(b) 請用黑色墨水筆或原子筆

3、,以正楷填寫各項。Please complete every item in block letters and in black ink.(c) 申請人須填妥申請書各項,並提供正確資料。如空位不敷填寫,申請人應另頁詳列有關資料,隨申請書附上。Please ensure that all parts in the form are completed and the information is accurate. If there is insufficient space, please give detailson a separate sheet to be attached to t

4、he application form.(d ) 申請人必須填報申請書內要求提供的所有個人資料,但註明是可選擇是否填報的資料則屬例外。項目部門可能要求申請人就特定項目提供詳細資料,以支援申請個別項目。申請人必須參閱推廣廣告內列出的有關要求填寫本申請書。申請人如未能提供所需的所有資料,或所填寫的資料,未能清楚顯示申請人具備有關職位所規定最起碼的學歷、訓練、經驗或其他條件,申請書將不獲受理。Your provision of all the personal data requested in this form is obligatory, except those items clearly

5、marked as optional. You should particularly note that program may require you to provide specific details to support your application for individual vacancies. You should refer to the recruitment advertisement for such requirements in filling in this form. Your application will not be considered if

6、you fail to provide all information as requested or it is not clear from your statements that you have the minimum qualifications, training, experience or other requirements specified for the program.(e) 申請人在本申請書內所提供的個人資料,將用於項目以及其他與有關的事宜上。如有需要,有關資料可能會送交獲授權處理有關資料的部門及其他組織或機構,用以進行與項目有關的事宜,例如學歷評審、體格檢查、僱

7、主推薦及操守審查等。在一般情況下,未獲取錄申請人的資料將於其落選日期後12 個月全部銷毀。The personal data provided in this form will be used for the program and other program-related purposes. It may be provided to related departments and other organizations or agencies authorized to process the information for purposes relating to recruitme

8、nt by and employment with the Government e.g. qualifications assessment, medical examination, employer reference and integrity checking, etc. as may be necessary. Information on unsuccessful candidates will normally be destroyed 12 months after rejection of the candidates application.( f ) 申請人如持有海外學

9、府或專業團體所頒授的學歷及或專業資格,請隨申請書夾附有關當局所簽發的文憑證書、成績單及列明有關課程的授課形式(例如全日制、兼讀制、在當地院校授課遙距授課等)的證明檔副本。為了方便進行學歷評審的工作,申請人在取得上述的學歷前,如已獲取其他學歷,亦應盡可能提供上述的學歷證明檔副本。請勿附上任何文憑證書或其他學歷證明文件的正本。For applicants holding academic and/or professional qualifications obtained from institutions or professional bodies outside Hong Kong, pl

10、ease attach copies of your diplomas/certificates, transcripts of studies and official documents stating the mode of delivery (e.g. full time/part time, on campus/distance learning, etc.) of the study programmes. To facilitate assessment of qualifications, the above documents on the prior qualificati

11、ons obtained should also be supplied as far as possible. Do not send any originals of diplomas/certificates or other qualification documents.(g) 填妥本表格後,你可保留副本一份,作個人參考之用。You are advised to make a photocopy of the completed application for your own reference.(h) 提交申請書後,本申請書內所提供的資料如有任何更改時,申請人必須通知相關部門。Y

12、ou are required to notify the related department if there are any subsequent changes to the information provided, after submission of the application form.(i ) 提交申請書後,如欲更改或查詢個人資料,或查詢與項目推廣有關的事宜,請與招聘廣告內列出的推廣職系部門負責人聯絡。向各部門查詢校友事務及發展委員會的聯絡詳情,亦可於互聯網上網頁閱覽(網址: http:/www.hcia.hk )。For correction of or access

13、 to personal data after submission of the application form or enquiries on recruitment matters, please contact the subject officer of the program department as specified in the advertisement. Contact details for enquiries on recruitment matters are also available from the Alumni Affair and Developme

14、nt Office Homepage on the Internet at http:/www.hcia.hk.斯雅公司校友事務及發展委員會幹事申請書Application Form for Execute Member of Alumni Affair & Development Office, HCIA & Company申請人編號Candidate No. (只供有關部門填寫 Official use only)申請項目名稱校友事務及發展委員會組織委員Organizing Committee of Alumni Affair and Development Office,

15、 HCIATitle of the Program Applied For A 部 Section A個人資料 Personal Particulars 姓名Name(中文Chinese)(英文English)出生日期Date of Birth(日DD / 月MM / 年YY) 身分證號碼Identity Card Number性別Sex _聯絡電話/傳呼機/流動電話*Contact telephone number/pager/mobile phone*電郵地址 E-mail address地址Address永久住址:Why do you want to join the Organizin

16、g Committee? . What is your expectation?What role do you think you can play as a team member? Define a Team: In your description what is a successful event?* 請刪去不適用者 Please delete where inapplicableB部 (可選擇是否填寫) Section B (Optional)You are advised to consult your school teacher, university or college

17、 tutor before completing Items of this form. State your intended programme of study overseas, with details such as the subject or field of study. Specialty / Special topic, if any : Duration of intended study : year(s) Expected commencement date of study : (Month & Year) Expected completion date

18、 of study : (Month & Year) Preference as to the place of study:Intended Institution (in order of priority if more than one)Reason /Academics whom you have approachedResults of Application Please attach document(s) of application result, if any C部 Section C本人明白倘若故意虛報資料或隱瞞重要事實,即使已獲校友事務及發展委員會評審委員會通

19、知書,亦可遭無條件取消。I understand that if I willfully give any false information in this application form or withhold any material information, I shall render myself liable to dismissal if appointed to the service of the Organizing Committee of the Alumni Affair and Development Office.本人同意,校友事務及發展委員會評審委員會可就進

20、行與項目有關的事宜及為核實上述資料而進行必要的查詢。本人授權校友事務及發展委員會評審委員會可就這些查詢透露任何有關記錄及資料(包括在提出申請書前,向本人的現時的學習或工作機構索取僱主推薦書;向有關當局/機構/醫護人員索取本人的體格檢查報告、醫事委員會報告或診療記錄,並將有關資料送交其他當局/機構/醫護人員;以及向有關院校/機構查詢本人的學歷/專業資格和索取有關記錄,並將有關資料送交其他當局/機構進行學歷評審)。I consent to the Assessment and Compliance Subcommittee of the Alumni Affair and Development

21、Office making any necessary enquiries for purposes relating to the scholarship program with Assessment and Compliance Subcommittee of the Alumni Affair and Development Office and for the verification of the information given above. I authorize Assessment and Compliance Subcommittee of the Alumni Aff

22、air and Development Office to release any record or information as may be required for these enquiries (including, inter alia, obtaining a reference from my current and/or previous employer(s) before offer of appointment; obtaining my medical examination reports, medical board reports or medical records from relevant authorities/agencies/medical personnel and transferring of such data to other authorities/agencies/medical personnel; and making enquiries from relevant institutions/agencies regarding my academic/professional qualifications and o

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论