小王子音乐剧歌词_第1页
小王子音乐剧歌词_第2页
小王子音乐剧歌词_第3页
小王子音乐剧歌词_第4页
小王子音乐剧歌词_第5页
已阅读5页,还剩48页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Le Petit Prince (Extraits)01 Dédicace02 C'est un chapeau !03 Droit devant soi04 Les grandes personnes sont comme ca05 Les baobabs06 Près d'elle07 Adieu (et tache d'être heureux)08 Je t'ordonne09 Moi, je10 Je bois pour oublier11 Je suis un homme sérieux12 C'est

2、 la consigne13 Je prends note14 La Terre15 L'échos16 Ephémères17 Le jardin des roses18 Apprivoise-moi19 Puisque c'est ma rose20 L'aiguilleur21 Chercher la source22 On aura toujours rendez-vous23 C'est triste d'oublier un ami24 Le plus beau et le plus triste paysage

3、 du monde01 Dédicacel'aviateur : Je demande pardon aux enfants D'avoir dédié cette histoire A une grande personne Mais cette grande personne Est le meilleur ami que j'ai au monde J'ai d'autres excuses Cette grande personne peut tout comprendre Même les livres

4、pour enfants De plus elle vit dans un pays Où je sais qu'elle a faim et froid Si vous saviez à quel point Cette personne a besoin De se sentir consolée consoler v.t. 安慰,慰问,鼓励;减轻,使缓和se v.pr. 自慰Si je peux avec ces mots Un peu la réconforter réconforter v.t. 1. 鼓励,鼓舞:Votre

5、exemple me reconforte. 你的榜样鼓舞着我.; Il se reconfort a la pensee de cette bonnes nouvlle. 他想到这个好消息就感到极大的鼓舞.; 2. 使恢复体力,使精神振作,提神:reconforter un blesse 使伤员精神振作; boisson qui reconforte 提神的饮料; Il est l'heure de se reconforter. 现在该吃点东西提提神.J'espère que vous comprendrez Mais si quoiqu'il en so

6、it Ces excuses ne suffisent pas Je dédie cette histoire A l'enfant que cette homme a été dédier dedjev.t. 题献;贡献,献给;奉献,祝圣v.t. 1. 奉献,祝圣2. 题献:dédier un livre à qn 把一本书献给某人3. 引贡献:dédier ses collections à l'Etat 把收藏品献给国家Moteur esquinté, avion enlis

7、3; en plein désert, peut-être à mille milles de toute région habitée. 30 décembre 1935. La réparation sera difficile. De l'eau pour 8 jours. Eh ben mon petit vieux, t'as voulu être aviateur, tu l'es. T'aurais mieux fait de continuer à dess

8、iner des serpents boas. moteur mtrmoteur,tricea. 原动的,发动的,驱动的生理运动的发动机,马达主使者;支配者解运动肌; 运动神经m.发动机esquinter sktessktev.t. 使疲劳,使筋疲力尽;损害,伤害,毁坏;严厉抨击;恶意中伤I v.t. 1. 俗损害,伤害,使受伤,毁坏:esquinter sa santé 糟蹋身体2. 转严酷抨击,恶意中伤3. 使极度疲劳,使筋疲力尽II s'esquinter v.pr. 1. 俗损害自己:Il s'esquinte la vue à lire sans

9、lumière. 他在暗处看书损害视力2. 使自己极度疲劳,使自己筋疲力尽enliser lizeslizev.t. 使陷入(流沙或泥潭);使陷入困境,使陷入危险s' v.pr. 陷入(流沙或泥潭);陷入困境I v.t. 使陷入流沙或泥潭II s'enliser v.pr. 1. 陷入流沙或泥潭:Cette roue s'enlise dans la boue. 这个车轮陷在泥潭里了。2. 转陷入困境;消失:L'ennemi s'est déjà enlise dans une situation difficile, sa

10、ns issue. 敌人已经陷入了无法解脱的困境。l'aviateur : - Vous savez ce que c'est, ça ? Les grandes personnes : - Oh. - C'est un chapeau. l'aviateur : - Et ça ? Les grandes personnes : - Euh. l'aviateur : - C'est un boa. boa ban.m. 蟒,蟒蛇;女用蛇形围巾boam.蟒蛇;蛇皮管;防波套Les grandes personnes : -

11、Ah. Grande personne n°1 : - As-tu appris tes leçons de calcul ? 9 x 8 ? 7x 6 ? 6 x 9 ? Grande personne n°2 : - Où est la Chine, où est le Japon, l'Arizona ? Grande personne n°3 : - Tu ferais mieux de jouer à autre chose, au golf, au bridge. Grande personne n

12、76;4 : - Sois raisonnable. Il faut être raisonnable. Grande personne n°5 : - C'est un chapeau. Grande personne n°6 : - N'oublie pas d'éteindre ta lampe. Grande personne n°7 : - On a dit " éteins ta lampe ". La bonne : - Mon Dieu, quel malheur cet e

13、nfant, tu vas prendre froid, attention aux courants d'air, et mets ton cache-nez.éteindre setdretdrv.t. 熄灭,扑灭;关(灯),把.的灯关掉;关(机);<书>使消失,使幻灭,使灭绝,减轻,减少,减弱,缓和,平息s' v.pr. (火等)熄灭;(灯等)熄灭,关掉;缓慢地死去,断气,死亡I v.t. 1. 熄灭,扑灭;关(电灯,收音机等):éteindre un incendie 扑灭火灾malheur malrn.m. 不幸,灾祸,灾难;夸不愉快的

14、事,烦恼的事: Il lui est arrivé 他遭到了不幸恶运,厄运,倒霉 à.! 该死的! 该倒霉了! 有祸了! M ! 真是倒霉!m.不幸, 灾难Les Courants d'air新闻传播cache-nez 02 C'est un chapeau !l'aviateur: Est-ce que mon dessin vous a fait peur? Les grandes personnes Pourquoi un chapeau ferait-il peur? l'aviateur: Je ne comprends pas p

15、ersonne ne voit L'éléphant au fond de ce boa Alors j'ai rangé tous mes crayons Mes drôles de dessins dans des cartons J'ai trouvé enfin ma vocation Je suis devenu pilote d'avion Les grandes personnes c'est fatiguant Elles ne comprennent pas tellement Elle

16、s ont besoin d'explications Toujours et toujours des explications Depuis j'ai croisé des tas de gens croiser v.t. 使交叉,使相交;横穿过,与.相交,与.交叉;交错而过;使杂交,配种v.i. 两边衣襟相迭;巡航,游弋se v.pr. 交错而过;(信件等)相互错过tas n.m. 堆, 垛, 许多; n.m. 堆,垛,工地,正在施工的建筑物Mon avis n'a pas changé vraiment Je ne parle plus ja

17、mais d'étoiles étoile n.f. 星;恒星De serpents boas de fleurs tropicalesserpent srpn.m. 蛇tropical trpikaltropical,alea. 热带的 J'ai quand même voulu faire l'essaiessai esn.m. 试验, De mon dessin à nouveau Mais les grandes personnes répondaient Toujours et toujours : "

18、;C'est un chapeau !" Alors je parlais de politique De cravates, de golf de courses hippiques (赛马)cravate kravatn.f. 领带;绶带Et les grandes personnes se rassuraient rassurer rasyrevt.使放心, 使安心De connaître un homme aussi sensé sensé ssea. 明智的,有见识的,明白事理的合理的,合乎情理的sensé, ea.明事理的,

19、 明智的, 合理的Est-ce que mon dessin vous a fait peur? Les grandes personnes: Pourquoi un chapeau ferait-il peur? l'aviateur : Je ne comprends pas personne ne voit Au-delà des choses au delà de soi Les grandes personnes : - C'est un chapeau ! C'est un chapeau ! C'est un chapeau !

20、 l'aviateur : - Les grandes personnes, elles ne comprennent rien toutes seules, et c'est très fatiguant pour les enfants de toujours et toujours leur donner des explications. Lever du soleil le Petit Prince : - S'il vous plaît, dessine-moi un mouton. Dessine-moi un mouton. l

21、9;aviateur : - Mais qu'est-ce que tu fais là ? le Petit Prince : - S'il vous plaît, dessine-moi un mouton. l'aviateur : - Oh ! Tu sais, j'ai surtout étudié la géographie, l'histoire, le calcul. je ne sais pas dessiner. le Petit Prince : - Ca ne fait rien,

22、 dessine-moi un mouton. l'aviateur : - Ecoute. le seul dessin dont je sois capable, c'est ça. Regarde. Viens, viens. le Petit Prince: - Non, je ne veux pas d'un éléphant dans un boa. Un boa, c'est très dangereux, et un éléphant, c'est très encom

23、brant. Chez moi c'est tout petit. J'ai besoin d'un mouton. Dessine-moi un mouton. encombrant,eadj. 体积大的,占地多的,笨重的encombrantadj.大体积的;体积过大的- Celui-là est déjà très malade. Fais-en un autre. - C'est pas un mouton, c'est un bélier. Il a des cornes. - Oh ! Celu

24、i-là est trop vieux. Je veux un mouton qui vive longtemps. bélier n.m. 公羊,corne krnn.f. (动物的)角;l'aviateur : - Ca c'est la caisse, le mouton que tu veux est dedans. le Petit Prince: - Ah ! C'est tout à fait comme ça que je le voulais. Mais crois-tu qu'il faille bea

25、ucoup d'herbe à ce mouton ? tout à fait loc.adv.; 完全地herbe n.f. 草, 草地 ; n.f. 草,草本植物,草地l'aviateur : - Pourquoi ? le Petit Prince: - Parce que chez moi, c'est tout petit. l'aviateur : - Ca suffira sûrement, je t'ai donné un tout petit mouton. le Petit Prince: -

26、Pas si petit que ça. Tiens, il s'est endormi. Coucher de soleil (日落)le Petit Prince : - Qu'est-ce que c'est que cette chose-là ? l'aviateur : - Ca, mais ce n'est pas une chose, ça vole, c'est un avion. C'est mon avion. le Petit Prince : - Comment, tu es tom

27、bé du ciel, toi aussi ? l'aviateur : - Mais d'où viens-tu, mon petit bonhomme ? le Petit Prince : - Ce qui est bien, avec la caisse que tu m'as donnée, c'est que la nuit ça lui servira de maison. l'aviateur : - Et. et je te donnerai une corde pour l'attach

28、er le jour, et un piquet. corde n.f. 绳子le Petit Prince : - Mais où veux-tu qu'il aille ? l'aviateur : - Mais n'importe où无论在哪里, droit devant lui.03 Droit devant soile Petit Prince: Toi aussi tu viens du ciel? l'aviateur: Tu viens d'une autre planète? le Petit Princ

29、e : C'est vrai qu'avec ces drôles d'ailes drôle droln.m.旧坏蛋,坏家伙男孩子(法国南部方言)a.滑稽的,有趣的,好笑的aile ln.f. 翅膀,翼;机翼;侧翼;(风车等的)翼;体(球队中的)边锋;Avoir des s 疾走如飞;心情轻松愉快,无忧无虑; libre 三角翼,滑翔飞行器On ne va pas bien loin Droit devant soi on n'peut pas aller tellement Tellement loin l'aviateur: D

30、evant moi je n'sais même pas aller jusqu'à toi le Petit Prince: Quelle drôle d'idée d'attacher Mon mouton à ton piquet piquet pikm.小木桩l'aviateur: Mais si tu ne l'attaches pas Il ira n'importe où le Petit Prince: Droit devant soi on n'peut

31、 pas aller tellement Tellement loin l'aviateur: Devant moi je n'sais même pas aller jusqu'à toi le Petit Prince: Mais où crois-tu qu'il ira? l'aviateur: N'importe où droit devant lui le Petit Prince: Jamais il ne se perdra 消失C'est si petit chez moi Dro

32、it devant soi on n'peut pas aller tellement Tellement loin l'aviateur: Devant moi je n'sais même pas Reconnaître la voie jusqu'à toi voie vwaf.路, 站台, 途径, 意图, 铁路le Petit Prince: Droit devant soi Ce chemin ne nous apprend rien On doit s'égarer pour mieux se trou

33、ver égarer egaresegarev.t. 一时丢失,找不到,忘记放在哪里;使走错路,使迷路,引入歧途,使犯错误,带坏;使失去理智,使(精神)失常s' v.pr. 走错路,迷路;走入歧途,搞错;分散L'aviateur : - J'ai trouvé un ami ! grandes personnes : - Oh ! l'aviateur : - Il vient d'une autre planète. grandes personnes : - Ah. - Quel âge a-t-il ? -

34、Combien a-t-il de frères ? - Combien gagne son père ? - Combien pèse-t-il ? l'aviateur : - Mais pourquoi ne me demandez-vous pas quel est le son 音,声音de sa voixn.f. 声音, quels sont ses jeux préférés, s'il collectionne les papillons jeu n.m. 游戏grandes personnes : -

35、 Quoi ? - Qu'est-ce que ça veut dire ? - Où habite-t-il ? l'aviateur : - Une planète, petite, avec deux volcans en activité活火山, qu'il faut ramoner soigneusement parce que c'est pratique pour réchauffer le petit déjeuner le matin. Et un volcan éteint

36、, qu'il faut ramoner aussi.On ne sait jamais. ramoner ramnev.t. 1. 通(烟囱,管道):ramoner une chemine 通烟囱ramoner une pipe 引通烟斗2. 转(登山运动员)攀登(陡窄的过道)ramonervt使通畅,清扫soigneusement swanøzmadv.细心地,仔细地ad.细心地, 细致地réchauffer reofe(se) v.pr.取暖, 重新烧热éteint,eadj. 熄灭的,不再发光的,失去光辉的,变得暗淡的,变得微弱的,无力的é

37、;teintm.死火山le Petit Prince : - On ne sait jamais. grandes personnes : - On ne sait jamais. l'aviateur : - C'est pour éviter les éruptions volcaniques, qui sont quelque chose comme les feux de cheminée. éviter eviteseviteéviter un obstacle 避开一个障碍éruption erypsjn.

38、f. 发疹,发出,长出;(火山)喷发,爆发;冒出,萌发cheminée minen.f. 壁炉;壁炉台;烟囟;通风管;火山管;陡立的狭长通道grandes personnes : - Qu'est-ce que c'est que cette histoire ? Qu'est-ce que tu es encore allé inventer ? inventer vtesvtevt.发明, 创造, 虚构le Petit Prince : - Sur Terre les grandes personnes sont trop petites pou

39、r ramoner leurs volcans, c'est pourquoi ils leur causent des tas d'ennuis. causer kozeérature 谈谈文学Assez causéà qn 与某人谈Hé, toi, je te cause! 民喂,我跟你谈谈!causer la décomposition de calcul化结石ennui nyin.m. 烦恼,烦扰,麻烦;厌倦,无聊,烦闷l'aviateur : - Aujourd'hui, troisième

40、jour dans le désert. La preuve que le Petit Prince a existé, c'est qu'il était ravissant, qu'il riait(rire). et qu'il voulait un mouton. preuve prvf. 证据,见证,证明,论证;标志,表示;验算法f.证据, 证明exister gzistev.i. 生存,生活;存在;重要,具有重要性,算的上I v.i. 存在:Cette ancienne coutume existe encoreravi

41、ssant, ea.迷人的, 极美的, 令人陶醉的grandes personnes : - Oh. l'aviateur : - Quand on veut un mouton, c'est la preuve qu'on existe. Et la planète d'où il venait est l'astéroïde B612. astéroïde asteridn.m. 小行星le Petit Prince : - Mais c'est, c'est. l'

42、aviateur : - Les enfants doivent être indulgents avec les grandes personnes.indulgent dylindulgent,ea. 宽容的,纵容的;宽大的,宽恕的04 Les grandes personnes sont comme cal'aviateur: J'ai de sérieuses raisons de croire Que la planète du Petit Prince Est l'astéroïde B612 Cet ast

43、re n'a été aperçu astre astrn.m. 星,天体;星辰,星宿Qu'une seule fois en 1909 Par un astronome turc astronome astrnmn. 天文学家Il avait alors démontré Sa découverte à un congrès Mais personne ne l'avait jamais cru A cause de son costume congrès kgrn.m. 会议,

44、大会,代表大会;国际会议;法国议会;美国国会Les grandes personnes sont comme ça Elles ne savent pas Un dictateur turc imposa A son peuple en 1920 De s'habiller à l'européenne Alors l'astronome put refaire Sa démonstration magistrale Dans un habit très élégant Et cette fois-c

45、i évidemment Tout le monde fut de son avis Rien n'avait changé pourtant chez lui Excepté son costume Les grandes personnes sont comme ça Elles ne veulent croire Que ce qu'elles voient Elles sont comme ça Elles sont comme ça Lever de soleil le Petit Prince : - C&

46、#39;est bien vrai que les moutons mangent les arbustes ? l'aviateur : - Oui, c'est vrai. le Petit Prince : - Par conséquent, ils mangent aussi les baobabs l'aviateur : - Oh, tu sais, les baobabs ne sont pas des arbustes, mais des arbres grands comme des églises(n.f. 教堂), et m&#

47、234;me si tu emportes avec toi tout un troupeau d'éléphants, ce troupeau ne viendrait pas à bout d'un seul baobab. troupeau trupon. m. (家畜或家禽)群;羊群(野兽)群转,贬人群宗信徒们m.(家畜)群, (野兽)群le Petit Prince:- Les baobabs, avant de grandir, ça commence par être petit, non ? l'avia

48、teur : - Ah ? le Petit Prince : - Donc les moutons mangeront les petits baobabs. l'aviateur : - Pourquoi veux-tu que les moutons mangent les petits baobabs ? le Petit Prince: - Ben voyons. Parce que si on laisse pousser les petits baobabs sur ma petite planète, ils seront trop nombreux et i

49、ls la feront(faire) éclater. C'est terrible, le drame des baobabs. Fais un dessin pour prévenir les enfants de ta planète.pousser puseI v.t. 1. 推;推动;推进:éclater eklateseklatev.i. 爆裂,爆炸;突然发出巨响;爆发,突然发生,突然出现;被分裂,被分割;发怒;发出光芒,发出光辉,光彩夺目drame dramprévenir prevnirvt.通知, 告诉I v.t.

50、助动词用avoir 1. 书抢在之先;比 先采取行动;比 先到:Cette nouvelle a prévenu le courier. 这个消息比信使先到。2. 迎合:prévenir les désirs de qn 迎合某人的愿望3. 预防,防止:prévenir la grippe. 预防流感05 Les baobabsle Petit Prince: On n'sait jamais les dangers qui nous guettent Là sous nos pieds par-dessus nos tête

51、s guetter gtev.t. 1. 戒备,警戒;监视,观察:guetter les ennemi 监视敌人2. 窥伺,守候:guetter une occasion 伺机,等候机会guetter le bon moment 等待时机par-dessus pardsyadv.短语见dessus结束;上面的结束;越过;从头到尾在之上;遍于之上;越过;在之上;遍于之上l'aviateur: Ces petites graines (种子)qui nous sont invisibles Quelques brindilles qui deviennent terribles brind

52、ille brdijn.f. 小枝,细枝,干树枝brindillef.树枝le Petit Prince: Elles sommeillent dans le secret de la terre Jusqu'au jour où elles s'ouvrent à la lumière sommeiller smjevi.打盹, 潜伏v.i. 1. 小睡,浅睡,打盹l'aviateur: Il faut faire vite avant que ne s'installent installer sstalev.t. 使就职:le

53、 président d'un tribunal 使一法院院长就职安顿,安置安放,放置;安装,装设; 引布置s'v.pr. 安家,定居;待在;坐定转处于(s') v.pr.安置, 安家, 定居Sur nos planètes les racines du mal On n'voit jamais les dangers qui reviennent La mauvaise herbe pour la mauvaise graine le Petit Prince: Comme on doit faire le matin sa toilett

54、e On doit prendre soin de sa planète Il ne faut pas la laisser s'encombrer Sinon elle va finir par éclater encombrer skbrekbrev.t. 阻塞,堵塞,充塞;长时间占用(电话线);困扰,缠住;充满,充塞s' v.pr. 受阻塞,使自己受到困扰,使自己被缠住I v.t. 1. 阻塞,堵塞,充塞:encombrer un corridor 堵塞走廊Un amas de livres encombre la table. 桌上堆满了书。2. 转

55、充满,充斥;困扰,缠住:Il nous encombre. 他和我们纠缠不休。II s'encombrer v.pr. 1. 被阻塞,被堵塞,被充塞2. 转使自己受到困扰,使自己被缠住:s'encombrer de gros bagages 使自己被大行李缠住l'aviateur: Enfants je n'aime pas vous faire la morale morale mraln.f. 道德,道义;伦理风尚,风气,风化寓意;道德上的教训f.道德, 道义, 伦理Mais avec ces arbres l'erreur est fatale e

56、rreur rrn.f. 错,错误,谬误,差错;谬论,谬见,误想,误信,误解;过失,过错,疏忽,失策ensemble (+ grande personnes): Faites attention aux baobabs Ils envahissent la planète envahir vairv.t. 入侵,侵犯,侵占,侵袭;蔓延到,蔓及,涌入,占满;占据(某人的头脑)v.t. 1. 入侵,侵犯,侵占,侵袭Ils l'étouffent ils la déchiquettent étouffer etufesetufev.t. 使窒息,闷死;

57、使透不过气,使呼吸困难;闷熄,扑灭;压低,减轻,使沉闷;平息,扼杀,镇压,压制,遏制,抑制déchiqueter deiktev.t. 撕碎,扯碎v.t. 1. 撕碎,扯碎:Il faut les surveiller surveiller syrvje ou syrvejevt.监视, 注意I v.t. 1. 监视;监督Il faut les arracher arracher saraearaev.t. 拔掉;夺取,夺得,争得;力夺,巧夺;扯下,拔下s' v.pr. 遗憾地离开,挣脱Il faut s'en débarrasser débarr

58、asser debarasev.t. 清楚,清理;替.脱外衣,替.取下身上物品;(使某人)解除,(使某人)摆脱se v.pr. 消除,摆脱I v.t. 清除,使摆脱,使解除:Faites attention aux baobabs Il n'faut surtout pas remettre Ce travail à plus tard Car plus tard c'est trop tard Faites attention aux baobabs Il faut leur couper la tête Faites attention aux baob

59、abs Ils envahissent la planète Ils l'étouffent, ils la déchiquettent Il faut les repérer Il faut les supprimer il faut les éradiquer Faites attention aux baobabs Il n'faut surtout pas remettre Ce travail à plus tard Car plus tard c'est trop tard Faites atten

60、tion aux baobabs Il faut faire place nette grandes personnes: Faites attention aux baobabs Ils envahissent la planète Faites attention aux baobabs Faites attention aux baobabs Ils envahissent la planète ensemble (+ grandes personnes): Faites attention aux baobabs Ils envahissent la plan

61、32;te Ils l'étouffent, ils la déchiquettent Il faut les démolir Les détruire les occire il faut les anéantir Faites attention aux baobabs Il n'faut surtout pas remettre Ce travail à plus tard Car plus tard c'est trop tard Faites attention aux baobabs Il faut que ça s'arrête Faites attention aux baobabs Ils envahissent la planète Faites attention aux baobabs Il n'fa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论