股权转让协议书范本3篇_第1页
股权转让协议书范本3篇_第2页
股权转让协议书范本3篇_第3页
股权转让协议书范本3篇_第4页
股权转让协议书范本3篇_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、最新股权转让协议书范本3篇最新股权转让协议书范本一转让方:(以下简称甲方)受让方:(以下简称乙方)鉴于甲方在 公司(以下简称公司)合法拥有%股权,现甲方有意转让其在公司拥有的全部股权,并且甲方转让其股权的要求已获得公司股东会的批准。鉴于乙方同意受让甲方在公司拥有%股权。鉴于公司股东会也同意由乙方受让甲方在该公司拥有的%股权。甲、乙双方经友好协商,本着平等互利、协商一致的原则,就股权转让事宜达成如下协议:第一条股权转让1、甲方同意将其在公司所持股权,即公司注册资本的%转让给乙方,乙方同意受让。2、甲方同意出售而乙方同意购买的股权,包括该股权项下所有的附带权益及权利,且上述股权未设定任何(包括但不

2、限于)留置权、抵押权及其他第三者权益或主张。3、协议生效之后,甲方将对公司的经营管理及债权债务不承担任何责任、义务。第二条股权转让价格及价款的支付方式1、甲方同意根据本合同所规定的条件,以元将其在公司拥有的%股权转让给乙方,乙方同意以此价格受让该股权。2、乙方同意按下列方式将合同价款支付给甲方:乙方同意在本合同双方签字之日向甲方支付元;在甲乙双方办理完工商变更登记后,乙方向甲方支付剩余的价款元。第三条甲方声明1、甲方为本协议第一条所转让股权的唯一所有权人。2、甲方作为公司股东已完全履行了公司注册资本的出资义务。3、自本协议生效之日起,甲方完全退出公司的经营,不再参与公司财产、利润的分配。第四条

3、乙方声明1、乙方以出资额为限对公司承担责任。2、乙方承认并履行公司修改后的章程。3、乙方保证按本合同第二条所规定的方式支付价款。第五条股权转让有关费用的负担双方同意办理与本合同约定的股权转让手续所产生的有关费用,由方承担。第六条有关股东权利义务包括公司盈亏(含债权债务)的承受1、从本协议生效之日起,乙方实际行使作为公司股东的权利,并履行相应的股东义务。必要时,甲方应协助乙方行使股东权利、履行股东义务,包括以甲方名义签署相关文件。2、从本协议生效之日起,乙方按其所持股权比例依法分享利润和分担风险及亏损。第七条协议的变更和解除发生下列情况之一时,可变更或解除本协议,但甲乙双方需签订变更或解除协议书

4、。1、由于不可抗力或由于一方当事人虽无过失但无法防止的外因,致使本协议无法履行;2、一方当事人丧失实际履约能力;3、由于一方违约,严重影响了另一方的经济利益,使合同履行成为不必要;4、因情况发生变化,当事人双方经过协商同意;5、合同中约定的其它变更或解除协议的情况出现。第八条违约责任1、如协议一方不履行或严重违反本协议的任何条款,违约方须赔偿守约方的一切经济损失。除协议另有规定外,守约方亦有权要求解除本协议及向违约方索取赔偿守约方因此蒙受的一切经济损失。2、如果乙方未能按本合同第二条的规定按时支付股权价款,每延迟一天,应按延迟部分价款的;支付滞纳金。乙方向甲方支付滞纳金后,如果乙方的违约给甲方

5、造成的损失超过滞纳金数额,或因乙方违约给甲方造成其它损害的,不影响甲方就超过部分或其它损害要求赔偿的权利。第九条保密条款1、未经对方书面同意,任何一方均不得向其他第三人泄漏在协议履行过程中知悉的商业秘密或相关信息,也不得将本协议内容及相关档案材料泄漏给任何第三方。但法律、法规规定必须披露的除外。2、保密条款为独立条款,不论本协议是否签署、变更、解除或终止等,本条款均有效。第十条争议解决条款甲乙双方因履行本协议所发生的或与本协议有关的一切争议,应当友好协商解决。如协商不成,任何一方均有权按下列第种方式解决:1、将争议提交武汉仲裁委员会仲裁,按照提交仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是

6、终局的,对甲乙双方均有约束力。2、各自向所在地人民法院起诉。第十一条生效条款及其他1、本协议经甲、乙双方签字盖章之日起生效。2、本协议生效后,如一方需修改本协议的,须提前十个工作日以书面形式通知另一方,并经双方书面协商一致后签订补充协议。补充协议与本协议具有同等效力。3、本协议执行过程中的未尽事宜,甲乙双方应本着实事求是的友好协商态度加以解决。双方协商一致的,签订补充协议。补充协议与本协议具有同等效力。4、本协议之订立、效力、解释、终止及争议之解决均适用中华人民共和国法律之相关规定。5、甲、乙双方应配合公司尽快办理有关股东变更的审批手续,并办理相应的工商变更登记手续。6、本协议正本一式四份,甲

7、乙双方各执一份,公司存档一份,工商登记机关一份,具有同等法律效力。转让方:受让方:某年某月某日最新股权转让协议书范本二有限公司股权转让合同转让方:(甲方)住所:受让方:(乙方)住所:本合同由甲方与乙方就有限公司的股权转让事宜,于年月日在市订立。甲乙双方本着平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条股权转让价格与付款方式1、甲方同意将持有有限公司%的股权共万元出资额,以万元转让给乙方,乙方同意按此价格及金额购买上述股权。2、乙方同意在本合同订立十五日内以现金形式一次性支付甲方所转让的股权。第二条保证1、甲方保证所转让给乙方的股权是甲方在有限公司的真实出资,是甲方合法拥有的股权,甲方拥有完全

8、的处分权。甲方保证对所转让的股权,没有设置任何抵押、质押或担保,并免遭任何第三人的追索。否则,由此引起的所有责任,由甲方承担。2、甲方转让其股权后,其在有限公司原享有的权利和应承担的义务,随股权转让而转由乙方享有与承担。3、乙方承认有限公司章程,保证按章程规定履行义务和责任。第三条盈亏分担本公司经工商行政管理机关同意并办理股东变更登记后,乙方、即成为有限公司的股东,按出资比例及章程规定分享公司利润与分担亏损。第四条费用负担本次股权转让有关费用,由(双方)承担。第五条合同的变更与解除发生下列情况之一时,可变更或解除合同,但双方必须就此签订书面变更或解除合同。1、由于不可抗力或由于一方当事人虽无过

9、失但无法防止的外因,致使本合同无法履行。2、一方当事人丧失实际履约能力。3、由于一方或二方违约,严重影响了守约方的经济利益,使合同履行成为不必要。4、因情况发生变化,经过双方协商同意变更或解除合同。第六条争议的解决1、与本合同有效性、履行、违约及解除等有关争议,各方应友好协商解决。2、如果协商不成,则任何一方均可申请仲裁或向人民法院起诉。第七条合同生效的条件和日期本合同经各方签字后生效。第八条本合同正本一式四份,甲、乙双方各执壹份,报工商行政管理机关一份,北京有限公司存一份,均具有同等法律效力。甲方(签名):乙方(签名):最新股权转让协议书范本三本股权转让协议(以下称“本协议”)由以下各方于2

10、0某年某月某日在北京签署:This Equity Interest Transfer Agreement (hereinafter referred t as “this Agreement”) is made n , by and between the fllwing parties:甲方:Party A乙方:Party B以上甲方称“转让方”,乙方称“受让方”,各签署方单独称为“各方”。The abve parties hereinafter are referred t as “Parties” cllectively and as “Party” individually. Part

11、y A hereinafter is referred t as “Transferr”, Party B hereinafter is referred t as “Transferee”.鉴于:WHEREAS(1)甲方于某年某月某日投资设立北京幸运南风餐饮管理有限公司,公司注册资本为.万元人民币,已全部缴清。1. Party A established Beijing inyunnanfeng Rest., Ltd n . The registered capital f the cmpany is 100,000,001RMB, which has been fully paid-up.

12、 Party A hlds % f the shares in the cmpany respectively.(2)甲方拟出售其现持有的公司股权;受让方愿意购买转让方欲出售的股权。2. Party A nw intends t sell his % cmpany shares; Party B is willing t buy the shares.甲乙双方现根据中华人民共和国合同法以及相关法律法规的规定,本着平等互利、友好协商的原则,达成如下协议,以兹共同遵守:NW, accrding t the Cntract Law f the Peples Republic f China and

13、ther related laws and regulatins, and in cnsideratin f the premisvenants herein cntained, the Parties agree as fllws:第一条转让条件和价款支付ARTICLE 1 EQUITY INTEREST TRANSFER1.1依据本协议条款,甲方同意将其持有的公司%股权出售于受让方;受让方同意购买该全部股权。1.1 Subject t the terms f this Agreement, Transferr hereby agrees t sell % cmpany shares t T

14、ransferee, and Transferee agrees t purchase frm Transferrs the Transferred Equity Interest hereunder.1.2本协议生效后,原公司章程终止,应依据相应法律法规重新制定公司章程。1.2 Upn the Effective Date f this Agreement, the Articles f Assciatin shall terminate. A new Articles f Assciatin shall be cncluded in accrdance with relevant laws

15、 and regulatins in China.1.3依据本协议条款,甲方将其拥有的北京幸运南方餐饮管理有限公司%的股权,作价万元人民币转让给乙方。1.3 Subject t the terms f this Agreement, the ttal purchase price fr the Transferred Equity Interest shall be RMB (the “Purchase Price”).1.4各方承认并同意此转让价格为受让方在本协议项下应向转让方支付的唯一价格,受让方及其任何关联企业就本股权转让不承担任何将来的或额外的支付义务。1.4 The Parties

16、acknwledge and agree that the Purchase Price is the sle amunt t be paid by Transferee t the Transferr, and Transferee and any f its Affiliated Cmpanies shall nt be respnsible fr any future r additinal payment t the Transferrs with respect t the Equity Interest Transfer under this Agreement.1.5价款支付1.

17、5 The price paymenta.受让方应于本协议签字生效之日起日内向转让方支付上述转让价格的%;a. Thirty percent f the purchase price shall be paid ff upn days after the agreement had been signed;b.受让方应于本协议项下股权转让经有关审批机关批准后日内向转让方支付上述转让价格的%; b. Anther thirty percent f the purchase price shall be paid ff if the apprving authrity apprved the ag

18、reement;c.受让方应于本协议项下股权转让事宜登记变更完成后日内向转让方支付上述转让价格的%; c. Surplus frty percent f the purchase price shall be paid ff when all the registratin prcedure had been fulfilled.d.受让方所支付的转让价款应支付到转让方所指定的银行帐户内.d. The transfer f the price paid the transferr shall pay t the bank accunt designated by transferrs.1.6转

19、让方及受让方应依据相关法律各自承担本股权转让协议项下各方应承担的税收及其他政府缴费义务。1.6 Transferr and Transferee shall be respectively respnsible fr payment f the taes and ther gvernmental levies relating t the Equity Interest Transfer, impsed n each Party in accrdance with the applicable laws.第二条先决条件ARTICLE 2 CNDITINS PRECEDENT2.1先决条件. C

20、nditins Precedent.a.鉴于本协议涉及到外商投资企业并购境内企业的法律监管问题,为保证本协议签订后能够顺利履行,本协议项下股权转让以下列条件的完成或出现为先决条件:In view f this agreement invlving freign investment enterprise legal supervisin and the acquisitin f dmestic enterprises, t ensure that after this agreement is signed can be perfrmed smthly under this agreement

21、 with the fllwing cnditins stck-rights transfer the cmplete r appear as prerequisites:(1)公司权力机构通过决议批准依据本协议条款进行股权转让The Directrs f the Cmpany has passed reslutins apprving f: The Equity Interest Transfer in accrdance with the terms f this Agreement;(2)审批机关批准本协议项下的股权转让;The Eaminatin and Apprval Authrit

22、y has apprved the Equity Interest Transfer under this Agreement第三条陈述和保证ARTICLE 3 REPRESENTATINS AND WARRANTIES3.1转让方的承诺和保证Representatins and Warranties f Transferrs.a.转让方合法拥有本协议项下欲转让的股权,且保证其将在本协议签订后积极配合受让方办理股权转让的审批及登记手续;a. Transferr under the agreement lawfully wns t cessin equity, and ensure its wi

23、ll n after this agreement is signed actively cperate with the assignee t deal with equity transfer apprval and registratin prcedures ;b.其本协议项下拟转让的股权不存在任何抵押、质押或任何其他形式的权利限制;Transferr have full and unencumbered title t the Transferred Equity Interest, which shall be free and clean f any mrtgage, pledge

24、 r any ther types f encumbrances.c.其没有与本协议内容相关的或影响其签署或履行本协议的任何未决的或就其所知而言可能发生的诉讼、仲裁、法律的或行政的或其它的程序或政府调查;Upn eecutin f this Agreement and as f the cmpletin f the registratin f the Equity Interest Transfer with the Registratin Authrity, there is nt and there will nt be any suit, actin, prsecutins, r any

25、 ther prceedings that may invlve the Transferred Equity Interest r the lawfulness f the Equity Interest Transfer.d.在本协议签订前,甲方已尽到向其他股东通知该转让事宜的义务,且任何其他股东同意或已放弃对本协议项下拟转让股权的优先购买权;Transferr have taken all apprpriate and necessary crprate actins t apprve and authrize the eecutin and perfrmance f this Agre

26、ement, and guarantee that all the ther sharehlders have give up the ptin t purchase.3.2受让方的承诺和保证 Representatins and Warranties f Transferee.a.乙方是依据法律合法成立及存续的公司;Party B is a legal persn established in accrdance with the laws and regulatins f the Peples Republic f China;b.乙方拥有足够的资产支付甲方的股权转让款,且对于本协议项下的

27、股权转让行为已取得公司权利机关及相关表决机构的表决同意;Transferee has taken all apprpriate and necessary enterprise and legal actins t apprve and authrize the eecutin and perfrmance f this Agreement.c.本协议的签署及履行构成合法、有效并依据本协议条款对受让方具有约束力及强制力。Eecutin and perfrmance f this Agreement will nt vilate any prvisin f applicable laws r r

28、egulatins, r any judgment, award, cntract, agreement, r ther instrument binding upn it.第四条协议完成日 CLSING4.1完成日. Clsing Date.依据本协议条款,股权转让的完成日应为审批机关批准该股权转让并在登记管理机关完成变更登记的日期。Upn the terms and subject t the cnditins f this Agreement, the clsing f the Equity Interest Transfer (the “Clsing”) shall take plac

29、e n the date when the Eaminatin and Apprval Authrity apprves the Equity Interest Transfer and the registratin prcedure has been fulfilled in the Bureau f Industrial and Cmmerce.第五条违约及补救措施DEFAULT AND REMEDY5.1各方应严格履行其本协议项下各自应承担的合同义务。若任何一方未按照规定履行或未充分、适当履行其本协议项下的义务,或其在本协议项下所作出的陈述和保证被证实为虚伪的、不正确的或具有误导性的,

30、该方应被视为违约(以下称“违约方”)。若发生违约,其他方(以下称“守约方”)有权依其独立判断采取以下一种或多种措施进行补救:5.1 The Parties shall strictly fulfill their respective bligatins under this Agreement. Any Party (fr the purpse f this clause the “Breaching Party”) will be deemed t have breached this Agreement if it fails t fulfill, r t fulfill fully a

31、nd apprpriately, its bligatins under this Agreement, r if any f its representatins and warranties in this Agreement prves t be false, inaccurate r misleading. In the event f such breach, the ther Parties (fr the purpse f this clause the “Nn-Breaching Party”) has the right at their wn discretin t tak

32、e ne r mre f the fllwing actins fr remedy:a.中止履行其本协议项下的合同义务直至违约方就其违约行为进行补救;T suspend perfrmance f its bligatins under this Agreement until the breach is remedied by the Breaching Party;b.若因违约方违约致使本协议项下股权转让无法完成,或实质上破坏了守约方签署本协议的商业目的,且此等破坏是不可补救的,或即使可以补救但违约方并未在合理期间内进行补救,则守约方有权书面通知违约方单方终止本协议,该书面通知自发出之日起生

33、效;If the breach by the Breaching Party has caused the Equity Interest Transfer t be unable t cmplete, r has materially frustrated the Nn-Breaching Partys cmmercial purpse in entering int this Agreement and such frustratin is irreparable, r if reparable but it has nt been rectified by the Breaching P

34、arty within a reasnable perid f time, then the Nn-Breaching Party has the right t unilaterally terminate this Agreement frthwith by issuing t the Breaching Party written ntice that shuld becme effective n the date f its issuance;c.要求违约方所有损失进行赔偿(包括守约方所受到的直接经济损失以及因本协议而发生的各项成本和支出)。pensatin frm the Brea

35、ching Party fr all lsses, including the csts and epenses arising frm this Agreement.5.2本协议规定的权利及救济措施应视为累积的,且作为并不影响依据法律所享有的其他权利和补救措施。The rights and remedies prvided in this Agreement shall be cumulative and shall be in additin t and withut prejudice t ther rights and remedies prvided by law.5.3若本协议或本

36、协议的其他条款无效或由于任何原因而终止,本条款规定的守约方的权利及补救措施继续有效。The rights and remedies f the Nn-Breaching Party prvided in this Article shuld remain effective in the event that this Agreement, r any ther prvisins f this Agreement, is invalidated r terminated fr any reasn.第六条适用法律APPLICABLE LAW6.1适用法律Applicable Law.本协议受中国

37、法律管辖并依据其进行解释。This Agreement shall be gverned by and interpreted in accrdance with the laws f China.第七条争议解决SETTLEMENT F DISPUTES7.1协商Cnsultatins.因本协议发生并与本协议履行或解释有关的争议应首先由各方进行友好协商。In the event a dispute arises in cnnectin with the interpretatin r implementatin f this Agreement, the parties t the dispu

38、te shall attempt t settle such dispute thrunsultatins.7.2仲裁Arbitratin.若各方在六十(60)日内未就该争议达成解决方案,则该争议应提交中国国际经济贸易仲裁委员会依据其届时有效的仲裁规则进行仲裁,该仲裁裁决具有最终性及排他性。该争议的仲裁地为北京。If n mutually acceptable settlement f such dispute is reached within sity (60) days, then such dispute shall be finally and eclusively settled

39、by arbitratin as prvided herein. Arbitratin shall be cnducted in accrdance with the Arbitratin Rules f the China Internatinal Ecnmic and Trade Arbitratin Cmmissin being in frce at the time a particular dispute is submitted fr arbitratin, which rules are deemed t be incrprated by reference int this a

40、rticle. The arbitratin shall take place in Beijing.第八条生效及修订EFFECTIVENESS AND AMENDMENT8.1生效日Effective Date.本协议自双方签字盖章之日起生效。This agreement since the date f signature and seal f bth parties cme int effect8.2修订Amendment.除非双方达成并签署书面协议且经审批机关批准,否则任何就本协议内容所进行的修改和变更均为无效。N amendment t this Agreement shall be effective unless made in writing and signed by each party and apprved by the Eaminatin and Apprval Authrity.第九条其他条款MISCELLANEUS9.1本协议就其项下股权转让在各方间构成完整的协议,其效力超越了各方之前任何就本协议所作出的意向或谅解的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论