北师大英语必修一Lesson 4City and Country第一课时案_第1页
北师大英语必修一Lesson 4City and Country第一课时案_第2页
北师大英语必修一Lesson 4City and Country第一课时案_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、.U1 Lesson 4 City and CountryTeaching objectives:u To develop students ability of reading u To know about different lifestyle in city and country.Important and difficult points:Learn how to sort information into sectionsImprove their reading skills by fully participating in all the activities.语言知识点复

2、习:.根据词性及汉语意思写出单词1nearbyadj.附近的 adv. 在附近2otherwise adv. 否那么,另外3forecast n. 预测;预报4accountantaccount n. 账户;账目5crowdedcrowd v. 拥挤 n. 人群6. sicknessillness n.疾病7distancedistant adj. 远的8imagine vt.imagination n. 想象力.补全短语1far away from远离2make sure确保;保证3be at work 在工作4be free of免除;摆脱;分开5distance learning 远程学

3、习6be fond of喜欢1That's what people call the underground in London.那就是人们对伦敦地铁的叫法。句式分析what是连接代词,引导表语从句,且在从句中作call的宾语。佳句赏析这就是我们称之为机器人的东西。That's what we call a robot.2Usually, it's so crowded that I can't find anywhere to sit.地铁常常那么拥挤以致于我找不到地方坐。句式分析that为连词,引导结果状语从句,so .that为固定句式,意为“如此以致于。

4、佳句赏析这个小姑娘如此漂亮以致于我们都喜欢她。The little girl is so beautiful that we all like her.3I'm always tired before I arrive at work.这样每天到办公室前,我就已感到很疲倦。句式分析before作连词,引导时间状语从句。佳句赏析我没有到达那里,他就走了。He had left before I arrived there.4We do jobs when they need to be done and that could be early in the morning or late

5、 at night.我们的工作是依需要而定,可能是在一大早,也可能在半夜。句式分析本句为由and连接的并列句。前一分句为主从复合句,when引导时间状语从句。1Where do you live? In a city or in the countryside? What do you like about where you live?I_live_in_the_countryside.I_love_it_because_it_is_quiet_and_the_air_is_fresh._It's_really_comfortable_to_live_there.2How are city and country lifestyles different in China?The_lifestyles_are_different_in_the_city_from_those_in_the_countryside.In_the_city,_the_traffic_is_heavy_and_the_pressure_is_great._It's_noisy_and_people_stay_up_late_at_night._While_in_the_countryside,_people_live_a_relaxi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论