法汉互译课程教学大纲_第1页
法汉互译课程教学大纲_第2页
法汉互译课程教学大纲_第3页
法汉互译课程教学大纲_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、法汉互译课程教学大纲课程基本信息(Course Information)课程代码(Course Code)*学时(Credit Hours)45*学分(Credits)3*课程名称(Course Name)法汉互译Translation课程性质(Course Type)授课对象(Audience)非法语专业四年级本科生授课语言(Language of Instruction)法语*开课院系(School)外国语学院先修课程(Prerequisite)中级法语-2授课教师(Instructor)课程网址(Course Webpage)*课程简介(Description)本课程属于法语专业学生的选

2、修课程。目的是要使学生通过本课程的学习掌握翻译的基本技能,为今后工作和学习服务。本课程通过对法汉两种语言、文化的异同的对比和分析以及法汉互译理论和技巧的学习,培养学生发现问题,分析问题,解决问题的能力。课程的任务是要向学生传授基本的翻译理论和常用的翻译技巧,并通过反复实践提高学生的翻译技能。通过大量的翻译实践,提高学生的口、笔译能力,为以后更好的胜任翻译工作打下坚实的基础。*课程简介(Description)This course belongs to an elective course for French major students. The purpose of this cours

3、e is to help students to master the basic skills of translation for future work and study. By comparing and analyzing the similarities and differences of French and Chinese languages and cultures and through studying of French-Chinese translation theory and techniques, we can help students to identi

4、fy the problems, analyze the issues and solve the problems. The main mission of this course is to teach students the basic translation theory, common translation skills and to improve the translation skills of students through repeated practice. By doing lots of translation practice, we try to impro

5、ve students translation and interpretation capabilities, help them to lay a solid foundation and better qualified for the subsequent translation work. 课程教学大纲(course syllabus)*学习目标(Learning Outcomes)1培养学生的法语翻译能力2培养学生的自主学习能力*教学内容、进度安排及要求(Class Schedule& Requirements)教学内容学时教学方式作业及要求基本要求考查方式汉法口译教程第一

6、章3讲课做练习课上检查汉法口译教程第二章3讲课做练习课上检查汉法口译教程第三章3讲课做练习课上检查汉法口译教程第四章3讲课做练习课上检查法语口译实战指导第四章3听录音和讲课做练习课上检查法语口译实战指导第五章3听录音和讲课做练习课上检查法语口译实战指导第十章3听录音和讲课做练习课上检查法语口译实战指导第十三章3听录音和讲课做练习课上检查法汉翻译教程第二章3讲课做练习题教师批改法汉翻译教程第三章3讲课做练习题教师批改法汉翻译教程第四章3讲课做练习题教师批改法汉翻译教程第五章3讲课做练习题教师批改法汉翻译教程第六章3讲课做练习题教师批改法汉翻译教程第七章3讲课做练习题教师批改复习3讲课做练习题课上检查考试3*考核方式(Grading)笔试(70%)+平时(出勤10%+作业课堂表现20%)*教材或参考资料(Textbooks & Other Materials)汉法口译教程,邵炜,外语教学与研究出版社,2012年第1版,ISBN978-7-5135-2204-5法语口译实战指导,苏昉,武汉大学出版社,2010年第1版,ISBN978-7-307-07582-5/H.684法汉翻译教程,许钧,上海外语教育出版社,2

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论