2016年5月CATTI二级笔译真题完整版_第1页
2016年5月CATTI二级笔译真题完整版_第2页
2016年5月CATTI二级笔译真题完整版_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精选优质文档-倾情为你奉上2016年5月CATTI二级笔译真题完整版Section 1: English-Chinese Translation (50 points) Translate the following two passages into Chinese. Passage 1 Jane Goodall was already on a London dock in March 1957 when she realized that her passport was missing. In just a few hours, she was due to depart on her

2、 first trip to Africa. A school friend had moved to a farm outside Nairobi and, knowing Goodalls childhood dream was to live among the African wildlife, invited her to stay with the family for a while. Goodall, then 22, saved for two years to pay for her passage to Kenya: waitressing, doing secretar

3、ial work, temping at the post office in her hometown, Bournemouth, on Englands southern coast. Now all this was for naught, it seemed. Its hard not to wonder how subsequent events in her life rather consequential as they have turned out to be to conservation, to science, to our sense of ourselves as

4、 a species might have unfolded differently had someone not found her passport, along with an itinerary from Cooks, the travel agency, folded inside, and delivered it to the Cooks office. An agency representative, documents in hand, found her on the dock. “Incredible,” Goodall told me last month, rec

5、alling that day. “Amazing.” Within two months of her arrival, Goodall met the paleontologist Louis Leakey Nairobi was a small town for its white population in those days and he immediately offered her a job at the natural-history museum where he was curator. He spent much of the next three years tes

6、ting her capacity for repetitive work. He believed in a hypothesis first put forth by Charles Darwin that humans andchimpanzees share an evolutionary ancestor. Close study of chimpanzees in the wild, he thought, might tell us something about that common progenitor. He was, in other words, looking fo

7、r someone to live among Africas wild animals. One night, he told Goodall that he knew just the place where she could do it: Gombe Stream Chimpanzee Reserve, in the British colony of Tanganyika (now Tanzania). In July 1960, Goodall boarded a boat and after a few hours motoring over the warm, deep wat

8、ers of Lake Tanganyika, she stepped onto the pebbly beach at Gombe. Her finding, published in Nature in 1964, that chimpanzees use tools extracting insects from a termite mound with leaves of grass drastically and forever altered humanitys understanding of itself; man was no longer the natural world

9、s only user of tools. After two and a half decades of living out her childhood dream, Goodall made an abrupt career shift, from scientist to conservationist. passage 2 Scientists have found the first evidence that briny water flowed on the surface of Mars as recently as last summer, a paper publishe

10、d on Monday showed, raising the possibility that the planet could support life. Although the source and the chemistry of the water is unknown, the discovery will change scientists thinking about whether the planet that is most like Earth in the solar system could support present day microbial life.

11、The discovery was made when scientists developed a new technique to analyze chemical maps of the surface of Mars obtained by NASAs Mars Reconnaissance Orbiter spacecraft. They found telltale fingerprints of salts that form only in the presence of water in narrow channels cut into cliff walls through

12、out the planets equatorial region. The slopes appear during the warm summer months on Mars, then vanish when the temperatures drop. Scientists suspected the streaks were cut by flowing water, but previously had been unable to make the measurements. Mars Reconnaissance Orbiter makes its measurements

13、during the hottest part of the Martian day, so scientists believed any traces of water, or fingerprints from hydrated minerals, would have evaporated. Also, the chemical-sensing instrument on the orbiting spacecraft cannot home in on details as small as the narrow streaks, which typically are less t

14、han 16 feet wide. But Ojha and colleagues created a computer program that could scrutinize individual pixels. That data was then correlated with high-resolution images of the streaks. Scientists concentrated on the widest streaks and came up with a 100 percent match between their locations and detec

15、tions of hydrated salts. Section 2: Chinese-English Translation (50 points) Translate the following two passages into English. Passage 1 人口问题归根结底是发展问题。人口的急剧增长,社会经济的迅速发展,给资源和环境带来了空前压力。我们要关注人口增长与经济社会发展的关系,统筹解决好人口数量、素质、结构和分布问题。 人口流动和家庭结构变化将对公共服务和社会治理带来挑战。大规模的人口流动成为推动社会变迁的主要力量,同时也加快了家庭的小型化、多样化、离散化。 我们要大力推进流动人口基本公共服务均等化,着力提升流动人口服务管理水平,确保流动人口公平公正地享受城镇公共资源和社会福利,全面参与政治、经济、社会和文化生活,实现经济立足、社会接纳、身份认同和文化交融。 passage 2 本美术馆以收藏、研究、展示中国近现代至当代艺术家作品为重点的国家艺术博物馆,是新中国成立以后的国家文化标志性建筑。主体大楼为仿古阁楼式,黄色琉璃瓦大屋顶,四周廊榭围绕,具有鲜明的民族建筑风格。主楼建筑面积18000多

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论