趣闻美国锦鲤终于被抱走奖金16亿美元_第1页
趣闻美国锦鲤终于被抱走奖金16亿美元_第2页
趣闻美国锦鲤终于被抱走奖金16亿美元_第3页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、今日导读不知道大家有没有被前段时间的“锦鲤”刷屏呢。其实,不光我们中国有“锦鲤”,美国也有。而这次美国“锦鲤”的奖金不仅仅刷新了,也刷新了围观小伙伴们的世界观:16亿!我们今天就和雪梨一起读的文章,围观这个奖金的诞生。带着问题听讲解Q1: “mind-boggling” 是什么意思?Q2: “愿幸运女神永远眷顾你”用英语怎么说?Q3:不买的人为什么也参与了活动?正文Mega Millions jackpot enters 'uncharted territory' at record $1.6 billion超级百万的头奖进入“未知领域”,奖金创高达 16 亿Yes, that

2、 headline is correct: The Mega Millions jackpot is at $1.6 billion.With a B.是的,这个标题没写错:超级百万的头奖是 16 亿。用的是亿。All eyes were on the latest drawing Friday night, when the jackpot was at analready mind-boggling $1 billion. However, with no ticket matching all sixnumbers drawn - 15, 23, 53, 65, 70 and Mega

3、Ball 7 - the grand prize nowswells to $1.6 billion.所有的目光都集中在周五晚上的最上,当时的头奖已经达到令人难以置信的10 亿。然而,由于没有匹配全部六个号码的 15,23,53,65,70和超级球 7 这个大奖现在涨到 16 亿。The next drawing is at 11 p.m. Eastern time Tuesday.下一次是美东区时间周二晚上 11 点。"MegaMillionshasalreadyenteredhistoricterritory,butit'strulyastounding to think

4、 that now the jackpot has reached an all-time worldrecord," Gordon Medenica, lead director of the Mega Millions Group anddirector of Maryland Lottery and Gaming, said in a statement. "It's hard tooverstate how exciting this is - but now it's really getting fun."“超级百万已经进入了具有历史意

5、义的版图,但想到金额已经创造了空前的世界,这确实令人惊讶,” 超级百万的首席董事兼兰州和公司的主管戈登·察在一份中说。“这件事的刺激性怎么说都不过分但现在它真的变得十分有趣了。”Medenica told The Post that about 57 percent of the possible numbercombinations were purchased in advance of Friday's drawing and that it wasan "extremely pleasant surprise" there was no winne

6、r.察告诉,大约 57% 的可能数字组合是在周五之前已经被的,没有赢家是一个“极其意外的惊喜”。"That means the odds were a winning ticket would have gotten picked butit didn't," Medenica said. "This is really uncharted territory for all of us."“这意味着(一张)本该被选中,但却没有,”察说。“这对我们所有人来说都是未知的领域。”What's more, the jackpot is like

7、ly to grow even larger before Tuesday, asword of the record-breaking grand prize grows and prompts even peoplewho don't normally play the lottery to buy a ticket, Medenica said.察说,此外,周二之前,奖池可能会变得更大,因为越来越多人听说了破大奖的消息,那些通常不买的人甚至也去买了。The estimated cash option fora $1.6 billion jackpotshould a winner

8、choose to take a one-time lump sum payment instead of annual payoutsover 30 yearsis about $905 million, according to Mega Millions officials.根据超级百万数据,如果者选择现金兑付,而不是 30 年的分期支付,那么者获得 16亿的现金选择权大约是9.05 亿。文章来源/重点词汇jackpot/dækpt/n. 头奖, 最高奖uncharted/nttd/adj. 人迹罕至的, 无人涉足的territory/tertri/n. 领域, 地盘drawi

9、ng/dr/n.; 碰运气的事; 抽签e.g.draw straws (v.)mind-boggling/mand bl/adj. 令人难以置信的, 令人难以e.g.boggle the imagination (v.)swell/swel/v. 增加, 增大, 扩大e.g.Membership in the club swelled.astounding/stand/adj. 令人的, 使大吃一惊的overstate/vstet/v. 夸大, 夸张, 言过其实odds/dz/n. 希望, 几率, 可能性e.g.May the odds be ever in your favour.The o

10、dds are against it.lump/lmp/n. 许多, 大量payout/peat/n. 付出的巨款拓展内容对美国来说,真的是一件好事吗?CBS称,大约 50% 的美国人参与了此次活动,而 20 世纪 80 年的参与率为 70%。这意味着发的机构将会从更少的彩民手里拿走的钱。从表面上看,单注的价格在上涨。2017 年,一注的价格翻了一倍, 从 1上涨为 2。在 2017 年,超级大乐透还改变了,降低了头奖的获奖概率。2017 年之前,玩家需要从 1-75中选取 5 个数字,再从 1-15 中选出 1 个特别号码。2017 年之后,玩家需要从 1-70 中选取 5个数字,再从 1-

11、20 中选出特别号码。调整之后,头奖概率从原先的 2.58 亿分之一变为 3.02亿分之一。美国康涅狄格州昆尼皮亚克大学数学教授指出,调整后的概率与掷连续 11 次得到相同数字一样。今日美国质疑此次改变是为了蓄意抬高奖金池的水位。获奖概率的降低将直接延长奖金池的积蓄时间,相应地,奖金池规模将会扩大。而根据市场 LENDedu 的,奖金池越大,人们更愿意花的。也就是说,头奖获奖概率降低,积蓄时间延长,奖金池的规模相应扩大,那么消费者更愿意打开的的口袋。如今,每年每个美国概要在上花费 223。与人们“中头彩改变人生”的愿望不太一样,设立的初衷是为了造福美国。美国大部分州政府会将销售总额的 27%,

12、支付给机构和各级零售商,其余 73% 会以不同形式回馈给, 这些钱被用于教育、环境、医疗、帮扶老年人、建设等。CBS 统计得出,27 个州将部分或全部收入用于教育。而其他州对这笔钱有的考量,比如在特区,乐透用于普通基金; 在科罗拉多州, 资金用于环境保护。然而真的有造福一方吗?北卡罗来纳州的一项研究发现,包括加利福尼亚州,佛罗里达州和密州等在内的很多州将收入视作拨款,用来支付教育预算,而不是当作额金。截至 2016年,与存在之前相比,北卡罗来纳州的教育预算在总预算中的占比实际上是降低了。本应该为教育提供额金的并没有发挥的价值。知识卡片转发这条”中国锦鲤'下半生不用工作了2018 年假期

13、,支付宝发动史上最强的品牌联动,造出了爆红“中国锦鲤”。阅读时长三分钟的奖品,了 2 亿活动单条阅读量和三百万转发量。“中国锦鲤”可谓史上最强的营销活动, 在互联网爆发式掀起“造锦鲤”风暴。身披红金鱼鳞的锦鲤,本来寓意“鲤鱼跃龙门”的好运气,一直深受喜爱。大户人家饲养观赏性高的锦鲤, 锦鲤图案也常见于传统、服饰。祈求好运一直是中国非常重要的一部分。“网络锦鲤”出现时,仅仅是传统的“电子化”。网友们通过转发锦鲤,“还愿”锦鲤,所求之事、真实生活以及不少瞎编故事。它仅仅是社交网络上一个蹭热度、博眼球或宣泄情绪的梗,催生了“ 锦鲤大王”类型的自。当目的性极强的“转发抽奖”出现,并与“锦鲤梗”结合在一

14、起后,“锦睡”开始与现实生活产生。“中国锦雖”本质上是一场庞大的品牌联动。活动的由与支付宝合作的 160 多个品牌提供, 种类涵盖衣食住行。根据支付宝透露,因为活动产生了“全球性”影响力,除了在上的这些“已知”奖品提供方,后续想要加入的商家还有很多,最终可能发展到“中国锦鲤”本人走世界哪个角落,都能碰到接入支付宝的商家给她“免单”。难怪网友们,你以为是结束,没想到是开始。这是“锦鲤”不断免单的开始,也是品牌们“追单”加入联动的开始。即使不能加入“中国锦鲤”礼品,也要乘着支付宝带起的锦鲤热,加入“造锦鲤”活动。当日精选【精选 1】That means the odds were a winnin

15、g ticket would have gotten picked中括号那部分是什么意思呢?里一般用方括号标出被省略的部分,这里作者补上了者由于口语的不严谨而省略掉的从句主语。完整来说, 这句话是 That means the odds were that a winningticket would have gotten picked but it didn't. 从句的主语是“a winning ticket”。【精选 2】it is hard to overstate为什么翻译成都不过分呢? 首先,直译其实是“很难夸大”,这位童鞋双重加多了呀。我们再来分析“很难夸大”这个说法,中文里其实没有这样的说法。但从逻辑上来讲,“很难夸张”也就是“很难把某件事说得过分”或者“很难把某件事说得夸张”,绕个弯子想一下,其实就是指一件事程度非常大、本来就很夸张了, 所以怎么说都夸张, 翻译为“怎么说都不过分”, 就是这个逻辑了。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论