《爱莲说》注释与译文_第1页
《爱莲说》注释与译文_第2页
《爱莲说》注释与译文_第3页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、爱莲说【北宋】周敦颐1、说是一种文体,可以发表议论,可以记事,议论、记事都是为了说明道理。爱莲说:说说喜爱莲花的道理。2、周敦颐,字茂叔,号濂溪,世称“濂溪先生”。北宋哲学家。爱莲说一文选自 周元公集(注意:“周敦颐”三个字的写法)【家默错误率较高的字】可爱者甚 蕃陶渊明出淤泥而不染濯清涟而不妖亭亭净植亵玩焉隐逸【家默要求】( 1)不写连笔字( 2)自批订正( 3)家长签字【注释】1、可爱者甚蕃可:值得;甚:很、十分;蕃:多。2、晋陶渊明独爱菊独:唯独、只。3、自李唐来自:从4、予独爱莲予:我5、出淤泥而不染染:被沾染6、濯清涟而不妖濯:洗涤;清涟:水清而有微波,此指清水。妖:妖艳7、中通外直

2、通:贯通、通透。8、不蔓不枝蔓:生枝蔓;枝:长枝节。9、香远益清远:远播;益:更加。10、亭亭净植亭亭:耸立的样子;植:竖立。11、可远观而不可亵玩焉可:可以;亵:亲近而不庄重。焉:代词,代指莲花。12、予谓菊谓:认为13、隐逸者:隐居的人。14、陶后鲜有闻鲜:少;15、宜乎众矣宜:应当【译文要求:字字落实、补充成分、保留语气、调整语序】1、水陆草木之花,可爱者甚蕃。水里、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。2、晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹晋朝的陶渊明 唯独喜爱菊花。 从唐朝以来,世上的人 非常喜爱牡丹。3、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不被沾染 ,经过清水洗涤 却不显得妖艳。4、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(它的梗) 中间通透,外面笔直,不 生枝蔓 ,不长枝节;香气 远播,更加显得清幽 。笔直洁净地竖立在那里, (人们 )可以远远观赏 (它)却不可亲近而不庄重地玩弄它。5、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中 (品德高尚 )的君子。6、噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!唉, (对于 ) 菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论