




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号1授 课 日 期授课班级授课时数1授 课 名 称绪论Preface教学内容时间分配绪论Preface一、学习专业英语的目的和意义1科技进步、技术发展、加入WTO、借鉴国外先进经验;2加快速度、缩小差距、直接阅读原文;3提高学习专业、外语能力;二、专业英语与基础英语的区别1词意的区别, 基本词意与生活英语中的出入较大,注意区别;2句子结构特点:句子比较比较复杂、长句子多、语态多以被动语太为主;3同意词多,为了表达方便,语言丰富、同意词用的比较多。三、学习专业英语应该注意的几个问题1坚持学习、持之以恒;2学用结合;3专业知识学习、英
2、语学习双促进。四、教学方法1生词让学生阅读提出问题教师串讲课文分析重点句子;2要求学生掌握专业基本词汇,以培养学生的阅读理解原文为主(而不以语法教学为主);3考核:让学生翻译原文(考核翻译的速度、准确度、汉语的表达规范度)五、课程计划和要求课程小结:目 的 要 求了解模具设计与制造专业课程学习在专业学习和工作中的地位置和作用;课程的内容和要求;学习方法简介;课程的安排等;掌握机械工程材料的分类方法。教 学 重 点认识课程的重要性和意义,激发学习的积极性教 学 难 点课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号2授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名
3、 称Lesson 1 Tool Materials教学内容时间分配Unit One Lesson 1 Tool Materials1Background Knowledge工具钢是用以制造切削刀具、量具、模具和耐磨工具的钢。工具钢具有较高的硬度和在高温下能保持高硬度得红硬性,以及高的耐磨性和适当的韧性。工具钢一般分为碳素工具钢、合金工具钢和高速工具钢。 Tool steels :carbon tool steels,alloy tool steels, high speed tool steels2New Words and ExpressionsMetal金属: iron 铁 steel 钢
4、aluminum 铝magnesium 镁 zinc 锌bismuth 铋copper 铜lead 铅;3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1. 掌握课文中工具钢的专业词汇和专业术语 2. 结合工具钢的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力教 学 重 点1. 工具钢的专业词汇和专业术语 2. 翻译课文:工具材料种类词汇; 金属材料的物理、力学性能词汇。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识Part() 翻译的基础知识简
5、介 一、什么是翻译?课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号3授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 2 Heat Treatment of Tool Steels教学内容时间分配Unit one Lesson 2 Heat Treatment of Tool Steels1Background KnowledgeThe Principles of Heat Treatment2New Words and ExpressionsHeat treating热处理:normalize正火spheroidiz 球化处理anneal退火
6、harden 淬火temper 回火case harden 表面淬火stress relieving应力消除热处理carburize 渗碳quench-hardening 淬火硬化3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1. 掌握课文中有关热处理的专业词汇和专业术语。2. 结合热处理的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。教 学 重 点1. 有关热处理的专业词汇和专业术语。2. 翻译课文:热处理的原理;热处理的类型;热处
7、理的步骤。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识Part() 翻译的基础知识简介 二、翻译的标准课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号4授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 3 Cutting Tool Design教学内容时间分配Unit Two Lesson 3 Cutting Tool Design1Background KnowledgeMachining:Tool Geometry:2New Words and ExpressionsNomenclature 名称,术语,专门用语alpha 希腊字母“A,a”,最初
8、,开始numeric 数值的;数,分数significant重要的,有效的nose机头,突出部分identification辨别,鉴别trial and error 反复试验theoretical framework 理论框架on the basis of 在基础上,根据,主要成分 to a great extent 很大程度上(be) governed by 取决于,以为转移parent metal 母体金属3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答
9、疑8Summary目 的 要 求1. 掌握课文中有关刀具的专业词汇和专业术语;2. 结合刀具的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。教 学 重 点1. 刀具的专业词汇和专业术语; 2. 翻译课文:机械加工中五个相互影响的要素; 设计人员需掌握的专业知识; 刀具的几何形状。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识 Part() 翻译的基础知识简介 三、翻译的过程课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号5授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 4 Workholding Principles教学内容时间分配Unit Two Lesson
10、 4 Workholding Principles 1Background KnowledgeThe term workholder includes all devices that hold, grip, or chuck a workpiece to perform a manufacturing operation. The holding force may be applied mechanically, electrically, hydraulically, or pneumatically. This section considers workholders used in
11、 material-removing operations. Workholding is one of the most important elements of machining processes.2New Words and Expressionsworkholder工件夹紧装置holding force 夹紧力workpiece工件 toolholder刀具夹紧装置chip切屑cutting tool(knife)切削刀具cutting force切削力tightening force紧缩力torque扭矩3. Text Analysis4Questions5Glossary o
12、f Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1. 掌握课文中加紧装置及工作原理的专业词汇和专业术语;2. 结合加紧装置及工作原理的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力教 学 重 点1. 加紧装置及工作原理的专业词汇和专业术语; 2. 翻译课文:加紧装置的原理;手钳、虎钳、抓盘的结构及工作原理。教 学 难 点Part() 翻译的基本技巧一、词义引申课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号6授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 5 J
13、ig and Fixture Design教学内容时间分配Lesson 5 Jig and Fixture Design 1Background KnowledgeJig and Fixture DesignJigs are workholders which are designed to hold, locate,and support a workpiece while guiding the cutting tool throughout its cutting cycle. Fixtures are workholders which are designed to hold, lo
14、cate, and support the workpiece during the machining cycle. 2New Words and Expressionsmachining切削加工drill 钻孔bore 镗孔tap攻螺纹chamfer倒角countersink钻埋头孔/钻锥形孔counterbore扩孔3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中钻具、夹具的专业词汇和专业术语;2结合钻具、夹
15、具的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1钻具、夹具的专业词汇和专业术语;2翻译课文重点:钻具、夹具的概念及类型; 钻具、夹具设计时需考虑的因素。教 学 难 点Part() 翻译的基本技巧 一、词义引申:(三)词义抽象化;(四)词的搭配课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号7授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 6 Press Type教学内容时间分配Lesson 6 Press Type 1Background KnowledgeCharacteristic of the press working pro
16、cess is the application of large forces by press tools for a short time interval, which results in the cutting (shearing) or deformation of the work material. A pressworking operation ,generally completed by a single application of pressure, often results in the production of a finished part in less
17、 than one second.Pressworking forces are set up , guided, and controlled in a machine referred to as a press. 2New Words and Expressionspress压力机bed 工作台bolster plate 垫板/工作台ram冲头/滑块slide滑块knockout顶出装置cushion缓冲垫3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生
18、答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中压力机的专业词汇和专业术语;2结合压力机的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1压力机的专业词汇和专业术语;2翻译压力机的类型及各类型的结构特点;典型压力机的结构组成。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识:Part() 翻译的基本技巧 二、词量的增减课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号8授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 7 The Injection-molding Machine教学内容时间分配Lesson7 The Injection-molding
19、Machine1Background KnowledgeThe greatest quantities of plastic parts are made by injection molding. The process consists of feeding a plastic compound in powdered or granular form from a hopper through metering and melting stages and then injecting it into a mold. After a brief cooling period, the m
20、old is opened and the solidified part ejected. In most cases, it is ready for immediate use.2New Words and Expressionsthe injection-molding machine 注射机oil reservoir油箱clamp equipment合模装置injection equipment注射装置electrical control panel电气控制板safety gate安全门hopper料斗control console操纵台/控制台3. Text Analysis4Qu
21、estions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中注射机的专业词汇和专业术语;2结合注射机的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1注射机的专业词汇和专业术语;2翻译注射机的类型;各类型的结构及工作原理;注射成型的优点。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识:Part() 翻译的基本技巧 二、词量的增减(二)词量的减少课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号9授 课 日 期授课班级授课时数2授
22、课 名 称Lesson 8 Blanking Technique教学内容时间分配Lesson 8 Blanking Technique1Background KnowledgeMain Concepts:1.Cutting operations :The cutting of metal between die components is a shearing process in which the metal is stressed in shear between two cutting edges to the point of fracture, or beyond its ulti
23、mate strength. 2.Center of pressure :It is therefore necessary to find a point about which the summation of shearing forces will be symmetrical. This point is called the center of pressure, and is the center of gravity of the line that is the perimeter of the blank. 2New Words and Expressionscommon
24、components of a simple die简单冲裁模的基本结构 punch凸模 punch holder凸模固定板guide pins导柱guide pin bushing导套stripper卸料板bolser plate垫板die holder凹模固定板3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中冲裁工艺的专业词汇和专业术语;2结合冲裁工艺的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1冲裁
25、工艺的专业词汇和专业术语。2翻译冲裁过程;冲裁间隙及对断面质量的影响;压力中心、冲裁力、卸料力。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识:Part() 翻译的基本技巧 三、词类转换课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号10授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 9 Piercing and Blanking Die Design教学内容时间分配Lesson 9 Piercing and Blanking Die Design1Background KnowledgeSingle-station die :piercing die
26、;blanking die Compound die design: A compound die performs only cutting operations(usually blanking and piercing)which are completed during a single press stroke. A compound die can produce pierced blanks to close flatness and dimensional tolerances. 2New Words and Expressionsquill punch凸模护套stripper
27、卸料板stripper bolt卸料螺钉comp spring (component spring)弹性元件nest定位板(孔)backing plate hdn and grd Rc 56-59 = backing plate harden and grind Rc 56-59垫板要求要进行淬火和打磨,使其洛氏硬度达到56-593. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中冲孔、落料工艺的专业词汇和专业术语;2
28、结合冲孔、落料工艺的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。教 学 重 点1冲孔、落料工艺的专业词汇和专业术语;2翻译课文:冲孔与落料的区别;典型的冲孔模结构及工作原理; 典型落料模的结构及工作原理。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识:Part() 翻译的基本技巧 三、词类转换(二)译成汉语名词课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号11授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 10 Bending Dies教学内容时间分配Lesson 10 Bending Dies1Background KnowledgeBending is
29、the uniform straining of material, usually flat sheet or strip metal, around a straight axis which lies in the neutral plane and normal to the lengthwise direction of the sheet or strip. Metal flow takes place within the plastic range of the metal, so that the bend retains a permanent set after remo
30、val of the applied stress. The inner surface of a bend is in compression; the outer surface is in tension. A pure bending action does not reproduce the exact shape of the punch and die in the metal; such a reproduction is one of forming. The neutral axis is the plane area in bent metal where all str
31、ains are zero. 2New Words and Expressionsneutral axis中性层the inner surface(弯曲件的)内区the outer surface(弯曲件的)外区compression 压缩tension 受拉bend radius弯曲半径bend angle弯曲中心角inside radius of bend内弯曲半径bend allowance弯曲件的坯料尺寸 3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学
32、生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中有关弯曲的专业词汇和专业术语;2运用弯曲的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1弯曲的专业词汇和专用术语2.翻译课文:弯曲工艺的概念;弯曲工艺参数,如:弯曲半径、弯曲件的展开长度、弯曲方法、弯曲力和回弹现象。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识:Part() 翻译的基本技巧 四、成分转换 课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号12授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 11 Plastics教学内容时间分配Lesson 11 Plastics1Backgroun
33、d KnowledgeToday, the name plastics is identified with the products which are derived from synthetic resins. The synthetic resins are made by various chemical processes. Plastics manufacturing is of comparatively recent date. The discovery of ebonite, or hard rubber, by Charles Goodyear in 1839, and
34、 the development of celluloid(cellulose nitrate)by Hyatt in 1869 marked the beginning of plastic products. Today plastics are commonly found in homes, automobiles, numerous other products, and machines. Some machines which utilize electricity require plastic parts with electrical insulating properti
35、es. 2New Words and Expressionsraw material原材料synthetic resin合成树脂synthetic fiber合成纤维synthetic rubber合成橡胶polyester resin聚酯树脂phenol formaldehyde resin酚醛树脂cellulose nitrate硝酸纤维thermosetting plastic热固性塑料thermoplastic热塑性塑料3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techn
36、iques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中有关塑料的专业词汇和专业术语;2结合塑料的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1塑料的专业词汇和专业术语。2翻译:塑料的分类,即热塑性/热固性塑料; 塑料中填充剂的种类及作用。教 学 难 点难句分析及翻译的基本技巧:Part() 翻译的基本技巧 五、成分单译课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号13授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 12 Compression Molding Plastics教学内容时间分配Lesson 12 Compress
37、ion Molding Plastics1Background KnowledgeCompression Molding:1.The plastic material as powder or preforms is placed into a heated steel mold cavity. Since the parting surface is in a horizontal plane, the upper half of the mold descends vertically. 2.It closes the mold cavity and applies heat and pr
38、essure for a predetermined period. A pressure of from 2 to 3 tons per square inch and a temperature at approximately 350 °F converts the plastic to a semiliquid which flows to all parts of the mold cavity. 3.Usually from 1 to 15 minutes is required for curing, although a recently developed alky
39、d plastic will cure in less than 25 seconds. 4.The mold is then opened and the molded part removed. 2New Words and Expressionscompression mold压缩模 positive molds不溢式压缩模 landed positive molds挡环不溢式压缩模flash-type molds溢式压缩模 semipositive molds半溢式压缩模3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Poin
40、ts & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中关于压缩模的专业词汇和专业术语;2结合压缩模的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1压缩模的专业词汇和专业术语;2翻译课文:压缩成型的工作原理;压缩模的类型及各类型的结构特点。教 学 难 点难句分析及翻译的基础知识:Part() 翻译的基本技巧 六、否定译法课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号14授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 13 Transfer Molding and Injecti
41、on Molding教学内容时间分配Lesson 13 Transfer Molding and Injection Molding1Background KnowledgeCompression molding is principally used for the production of thermosetting parts. Transfer molding is principally used for the production of thermosetting parts. Injection molding is principally used for the prod
42、uction of thermoplastic parts, although some progress has been made in developing a method for injection molding some thermosetting materials. 2New Words and Expressionscompression mold压缩模transfer mold传递模injection mold注射模sprue主流道runner分流道gate浇口mold cavity型腔slender core细长型芯thin section薄壁uniform densi
43、ty密度均匀3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中传递模、注射模的专业词汇和专业术语;2结合压缩模的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1注射模、传递模的专业词汇和专业术语;2翻译课文:传递模和压缩模相比有何优点;传递模的类型及结构特点、工作原理;注射模的类型及结构特点、工作原理。教 学 难 点难句分析及翻译的基本技巧:Part() 几种具体问题的具体译法 一、被动语态的译法课 外 作 业
44、备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号15授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 14 Pressure Die Casting Die教学内容时间分配 Lesson 14 Pressure Die Casting Die1Background KnowledgeA pressure die casting die is an assembly of materials, mostly ferrous metals, each of which plays a part in a mechanism which will operate u
45、nder conditions of rapidly changing temperatures, as the molten metal is injected under pressure and then immediately cooled. 2New Words and Expressionstypical die assembly 典型压铸模结构 ejector pin 推杆ejector plate 推板ejector return pin 复位杆base support 支承杆guide pillar 导柱 die insert 模具镶块plunger bush 冲头导套gui
46、de bush 导套cascade waterway 喷流式冷却水道3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中有关压铸模方面的专业词汇和专业术语;2结合压铸模的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1压铸模的专业词汇和专业术语;2翻译课文:压铸模的结构组成及个零件的材料;压铸模设计时要考虑的因素。教 学 难 点难句分析及翻译的基本技巧:Part() 几种具体问题的具体译法 二、名称数的译法课 外
47、 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号16授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 15 Forging Die教学内容时间分配 Lesson 15 Forging Die1Background KnowledgeForging is, as far as we know, the oldest metalworking process. In the early dawn of civilization mankind discovered that a heated piece of metal was more easily h
48、ammered into different shapes. Forging can be defined as the working of a piece of metal into a desired shape by hammering or pressing , usually after it has been heated to improve its plasticity. In most cases, the metal to be forged is heated to its correct forging temperature. But sometimes cold-
49、forging is done. Cold-forging is included under cold-working and is accomplished in the range from room temperature up to the critical temperature of the metal. 2New Words and Expressionsdrawing out拉拔upsetting镦粗squeezing挤压upset forging镦锻smith forging锻工锻造drop forging锤锻press forging压力锻造steam hammer汽锤h
50、ydraulic press液压机air hammer空气锤3. Text Analysis4Questions5Glossary of Terms6Language Points & Translating Techniques7学生答疑8Summary目 的 要 求1掌握课文中锻模的专业词汇和专业术语;2结合锻模的相关专业知识阅读课文,提高翻译能力。 教 学 重 点1锻模的专业词汇和专业术语。2课文翻译:锻造的方法、锻造工艺的类型;锻造件相比铸造件有何优点; 锻模设计时要考虑的因素。教 学 难 点难句分析及翻译的基本技巧:Part() 几种具体问题的具体译法 三、there be句
51、型的译法课 外 作 业备 注模具设计与制造专业英语课程教案教 师 姓 名授课形式PPT授课序号17授 课 日 期授课班级授课时数2授 课 名 称Lesson 16 Fundamentals of Chip-type Machining Processes教学内容时间分配Lesson 16 Fundamentals of Chip-type Machining Processes1Background KnowledgeMachining is the process of removing unwanted material from a workpiece in the form of chips. If the workpiece is a metal, the process is often called metal cutting or metal removal. Thus machining undoubtedly is the most important of the basic manufacturing processes. 2New Words and E
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 工伤认定知识培训
- 基本护理技术讲课
- 肺癌晚期护理查房
- 细胞培养设计技术要点
- 脑桥出血的护理
- 付费护理服务体系构建与实践
- 2025至2030年中国针钩披肩行业发展研究报告
- 2025至2030年中国藤黄提取物行业发展研究报告
- 精神康复治疗方法
- 流产术后护理要点
- GB/T 7759.2-2014硫化橡胶或热塑性橡胶压缩永久变形的测定第2部分:在低温条件下
- 2023年中原农业保险股份有限公司招聘笔试题库及答案解析
- GB/T 24782-2009持久性、生物累积性和毒性物质及高持久性和高生物累积性物质的判定方法
- GB/T 17554.1-2006识别卡测试方法第1部分:一般特性测试
- 全国“创新杯”电类专业说课大赛课件一等奖作品:电动机连续控制电路教学设计方案
- 微创冠状动脉搭桥手术方法及围术期处理原则微创冠脉搭桥进展课件
- 住院患者出院后的随访与指导流程图
- 北京小升初分班考试数学试卷
- 拆线换药评分表
- GB∕T 20394-2019 体育用人造草
- 雨水管道非开挖修复工程施工方案
评论
0/150
提交评论