狼对照注释及翻译完整版_第1页
狼对照注释及翻译完整版_第2页
狼对照注释及翻译完整版_第3页
狼对照注释及翻译完整版_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、狼对照注释及翻译狼(原文、注释及翻译)一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两 屠户回家卖完通“只”仅仅剩下路一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完了,只有剩下的骨头,路上,遇见两只狼,缀行甚远。 连接,紧跟、跟随走很狼,紧跟着他走了很远。屠惧,投(之)以骨。一狼得骨止,一狼仍从。 害怕扔它代狼把停止仍然跟从屠户非常害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下来,另一只狼仍然跟着。复(以骨)投之,后狼止而前狼 又、再把骨头扔它停止可是,表转折先前屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只停了下来,而先得到骨头的那只狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。 到来扔完可是助词,取消句子独立性一起追赶像旧,原来又跟了上来。

2、担子中的骨头已经扔完了,但两只狼仍然像原来一样一起追赶。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场, 非常紧张为难。担心受到它们的攻击往旁边看野外,野地屠户非常困窘急迫,害怕前后受到狼的攻击。他往旁边看见野地里有个麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚 堆积柴草它的,代麦场覆盖、遮蔽。小山于是、就跑靠麦场的主人把柴禾堆积在麦场里,覆盖成小山似的。屠户就跑过去,倚靠在其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。它的、柴堆放松,卸下拿上前、名作动注视的样子指对方对着柴堆的下面,放下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之, 一会儿径直离开其中像狗一样、名作状蹲坐面前凑足音节过了一

3、会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗一样蹲坐在屠户面前。过了很久,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数 好像闭眼神情、态度空闲突然跳起用砍头它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中, 杀死它正要走转身看打洞、名作动它的、指柴堆刀砍死了狼。屠户正想离开,转身看到柴堆后面,发现一只狼正在柴堆中打洞,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。 打算钻洞、名作动进入来攻击他的只屁股企图钻洞而出,从背后攻击屠户。狼的身体已进入了一半,只露出屁股和尾巴。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼 从砍断它的大腿也杀死它才明白屠户从后面砍断它的大腿,也数刀杀死了它。屠户这才明白前面的那只狼假寐,盖以诱敌。 睡觉原来是(来、用来,连词,表目的)诱骗敌人、对方假装睡觉原来是诱骗对手。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉 也狡猾可是一会儿杀死的作假,欺骗多少呢、啊狼也如

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论