文言文翻译二轮复习教案_第1页
文言文翻译二轮复习教案_第2页
文言文翻译二轮复习教案_第3页
文言文翻译二轮复习教案_第4页
文言文翻译二轮复习教案_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、文言文翻译复习教案教学目标1 .第二轮文言文复习以翻译为切入口。2 . 在学生已掌握文言文翻译的一般原则、 技巧的基础上,加强踩点得分意识, 以难词难句为突破口, 指导学生掌握好高考文言句子翻译的方法技巧。教学重点难点1 .抓关键词句 (关键词语、特殊句式 ) ,洞悉得分点。2 . 借助积累 (课内文言知识、成语、语法结构、语境等) ,巧解难词难句。 . 以翻译为切入口, 让学生在练习中掌握方法技巧。课时安排: 5 课时第一课时1、 导语:文言文阅读是高考的必考内容,且分值不小。同时它对同学们来说又是一个难点,在这方面失分较多,究其原因, 关键还是翻译不过关。 今天我们就来探讨一下怎样才能准确

2、流畅地翻译文言句子。2、 教学过程1 、题目举例翻译下面文言句子。 ( 请两位同学上黑板翻译, 其它同学在练习本上翻译 )虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。选自庖丁解牛2、学生译文例举例一 即使这样,每到那复杂的地方,我看到它难办,就十分惊恐地进行戒备,视觉停止了, 行动延迟了。例二即使这样,每每到了族那个地方,我看到很难办,很担心的样子引起警觉,眼睛停下来,行为迟缓。例三虽然这样,每到了那筋骨错杂的地方, 我看到很难办,就十分警觉,视觉停下来了,行为迟钝。( 学生自行打分,满分5 分 )3、考查意图? 考查 “虽然 ”“ 至于 ”“ 怵然 ”“ 行为 ” 等几个双音节词,

3、它们或涉及本义,或涉及一词多义,或涉及古今异义等。? 考查重点实词,如 “族 ”“ 为 ” 等,不难看出,这里的 “为 ” 字十分麻烦;? 考查特殊句式4、翻译分析虽然:虽然这样即使这样课内知识迁移: 逍遥游 虽然 ,犹有未树也。至于:至L到达 表另提一事课内知识迁移: 游褒禅山记 至于 幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。至于:到,到达醉翁亭记至于负者歌于途,行者休于树。至于:表另提一事。族:类灭族聚结课内知识迁移: 师说士大夫之族。族:类阿房宫赋族秦者,秦也,非天下也。课外引申:云气不待族而雨。族:聚结为w包做当做被;W囱,替对表目的,为了 因为视为止,行为迟。省略句:视为(之)止,行为(之

4、)迟。5、正确译文虽然是这样,每碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,小心翼翼地提高警惕,视力(因此)集中到一点,动作(因此)缓慢下来。6、错因分析? 忽略了上下文,致使 “虽然 ”“ 行为 ” 误译。? “为 ” 字的理解过于草率,没有从“为 ” 自身、句式等角度细加分析,包括 “族”等重点实词的不理解,这是很致命的。? 翻译生硬,将 “视为止 ” 翻译为 “视觉停止了 ” 。7 、努力方向? 在翻译时要养成“得分点”意识,确切地把握文意,融会 贯通上下文, 准确地把握一系列的实词、 虚词、 古今异义词、特殊句式等,确保翻译不“失真”。? 遇到一些很难理解的文句时,要学会联想和比较

5、,将自己在课本学习中掌握的一些经典文句拿过来进行比较,往往会让自己茅塞顿开的? 结合上下文进行检查。检查内容包括:要点是否全面,信息是否准确,是否有语病等。8、即学即练(小组讨论,自主探究,代表发言)第一组:章 君 负 济 世 长 才, 当 闽 寇 压 境, 尝 树 旗 鼓, 砺 戈 矛, 帅 众 而 捣 退 之, 盖 有 意 植 勋 业 以 自 见 者。第二组:其 能 凌 岁 寒 而 不 易 行 者,非 松 也 耶!是故 昔 之 君子 每 托 之 以 自 厉, 求 君 之 志, 盖 亦若 斯 而已。P31 曹褒第三组:如 得 全 此 人 命 而 身 坐 之,吾 所 愿 也。营 舍 有 停 棺

6、 不 葬 者 百 余 所,褒亲 自 履行,问 其 意 故。第四组:为致医药,经理18粥,多蒙济活。P32 李揆第五组:其 兄 自 有 时 名,滞 于 冗 官,竟 不 引 进。其 牧 守 稍 薄,则 又 移 居,故 其 迁 徙 者,盖十 余 州焉。P38 张大节传第六组:或 劝 赴 之, 富 贵 可 一 朝 遂, 大节 曰: “自 有定 分,何遽 尔。”第七组:宜 明 谕 民,授 地 输 课,则 其 游 手 者 有 所资,于 官 亦 便。9 、考场叮嘱 懂得命题规律,明白答题技巧关键实词要落实文言实词中诸如通假字、一词多义、古今异义、词类活用等往往是文言翻译的“得分点”。重要虚词要体现文言句子中

7、的重点虚词,在翻译的时候需要注意两个方面,一是其意义,能翻译出来的要尽量翻译,不需翻译的,切不可强行翻译;二是其带来的句式和语气,在翻译中一定要体现由来。文言句式要关注三、结语:通过本课的学习,大家要熟悉并掌握有关翻译的技巧,并且把它们运用到日常做题中去,在做题中体会揣摩,科学地翻译文言文。在课下,大家积累文言基础 知识要持之以恒,多做相关题目,提升自己的翻译能力。 布置作业:课堂练习中的剩余翻译题教学反思:在这节课中,我先生示要翻译的文言句子,再让 学生翻译并给分,再与学生一起观察、 讨论译文,最后总结。 通过与学生的观察和总结,他们对翻译方法有了更深入的体 会,更有利于今后的运用。止匕外,为了让学生了解高考文言文题型以及感知该题型 的考查重点,我精心选用若干道句子翻译题作为课堂练习(采用小组合作,自主探究),帮助学生巩固文言翻译方法。我个人认为,这节课用具体实例来导由翻译方法,一方 面能增强学生的参与意识,使课堂不至于太枯燥,另一面, 比较符合学生的认知规律,加深印象。使用这一做法我相信 有一定的效果。以后上课,我仍打算多豉

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论