单证实务操作题 中文译文_第1页
单证实务操作题 中文译文_第2页
单证实务操作题 中文译文_第3页
单证实务操作题 中文译文_第4页
单证实务操作题 中文译文_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国际贸易单证实务操作题中文译文1、 根据下列信用证和附属资料,用英文制作商业发票,装箱单,保险单,海运提单和普惠制原产地证书和汇票 THE DOCUMENTARY CREDIT 跟单信用证ISSUING BANK : ASAHI BANK LTD, TOKYO开证行:ASAHI银行,东京FORM OF DOC. CREDIT 40A : IRREVOCABLE跟单信用证类型:不可撤销信用证DOC. CREDIT NUMBER 20 : ABLAN107跟单信用证号码:ABLAN107DATE OF ISSUUE 31C : APR 15, 2003开证日期:2003年4月15日EXPIRY 3

2、1D : DATE: JUN 15, 2003 PLACE: CHINA信用证到期日:到期日:2003年6月15日,到期地点:中国APLICANT 50 : ABC CORPORATION, 123 RED FLOWER STREET, OSAKA, JAPAN.开证申请人:ABC公司,日本大阪红花街123号BENEFICIARY 59 : GUANGDONG TEXTILES IMP&EXP WOOLEN KNITWEARS COMPANY LTD. 168 XIAOBEI ROAD GUANGZHOU 510045 CHINA.受益人:广东羊毛织品进出口公司。广州小北路168号。邮

3、编510045,中国AMOUNT 32B : USD 191000.00信用证金额:191000美元AVAILABLE WITH/BY 41D : ANY BANK BY NEGOTIATION兑现信用证的指定银行:有任何银行通过议付的方式兑现DRAFT AT 42C : DRAFT AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALLUE汇票付款期限:按照商业发票全部金额开立的即期汇票DRAWEE 42 : ASAHI BANK LTD, TOKYO.汇票付款人:ASAHI银行,东京PARTIAL SHIPMENT 43P : ALLOWED.分批装运:允许TRANSHIPMENT

4、43T : ALLOWED.中途转运:允许LOADING IN CHARGE 44A : GUANGZHOU PORT.装运港:广州港FOR TRANSPOT TO 44B : OSAKA, JAPAN.目的港:日本大阪LATEST DATE OF SHIPMENT 44C : MAY 31, 2003.最迟装运日期:2003年5月31日DESCRIPT. OF GOODS 45A : LADIES GARMENTS AS PER S/C NO 107 ART NO. QUANTITY UNIT PRICE. STYLE NO. AH04B 1000PCS USD 55.00 STYLE NO

5、.ROCOCO 1000PCS USD 51.00 STYLE NO.BORODAO 1000PCS USD45.00 STYLE NO.PILAR 1000PCS USD40.00 (PACKING: 10PCS/CTN) 货物的描述:女式时装,根据107号合同货号. 数量 单价 STYLE NO. AH04B 1000件 55.00美元 STYLE NO.ROCOCO 1000件 51.00美元 STYLE NO.BORODAO 1000件 45.00美元 STYLE NO.PILAR 1000件 40.00美元PRICE TERM: CIF OSAKA.贸易术语:CIF 大阪.DOCUM

6、ENTS REQUIRED 46A:所要求的单据: 1)2/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER BLANK ENDORSED AND MARKED “FREIGHT PREPAID” AND NOTIFY THE APPLICANT.1)全套共三份其中正本二份的清洁已装船海运提单做成“凭托运人指定”抬头、空白背书,注明运费预付并通知开证申请人 2)ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 FOLDS. 2)签过字的正本商业发票

7、一式三份 3)INSURANCE POLICY IN 2 FOLDS ENDORSED IN BLANK,FOR 110% OF THE INVOICE VALUE COVERING INSTITUTE CARGO CLAUSES(A), THE INSTITUTEWAR CLAUSES, CLAIMS TO BE PAYABLE INTHE CURRENCY OF THE DRAFT. 3)大保单二份,空白背书,按照商业发票价值的110%投保协会货物A险,协会战争险,以汇票的币种赔付。 4)CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN 1 ORIGINAL AND

8、1 COPY. 4)原产地证书A格式,一份正本一份副本。5)PACKING LIST IN 3 FOLDS.5)装箱单一式三份ADDITIONAL CONDITION: 1)THE GOODS TO BE PACKED IN EXPORT STRONG COLOURED CARTONS. 2)SHIPPING MARKS: ITOCHU OSAKA NO.1-400额外的条件:1)商品必须包装在强力彩色出口标准纸箱里 2)运输标志 ITOCHU OSAKA NO.1-400PRESENTATION PERIOD: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS

9、 AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. 交单期:单据必须在装运日后15天内交出,不过交单日必须落在信用证的有效期之内。 WE HEREBY ENGAGE WITI DRAWER AND BONAFIDE HOULDER THAT DRAFT DRAWN AND NEGOTIATED ON PRENSENTATION UPON RECEIVED OF THE DOCUMENTS WHICH BE STRICTLY COMPLIANCE WITH ALL TEERMS AND STIPULATIONSOF

10、 OF THE CREDIT, THE FEE EQUEVALENT WITH USD 60.00 SHOULD BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT CLAIMS FOR EACH PRESENTATIONG OF THE DISCREPANT DOCUNMENTS UNDER THE CREDIT. ALL BANKING CHARGES SHALL BE FOR THE ACCOUNT OF THE BENEFICIARY.我们在此对出票任何善意持票人承诺:只要交出的单据严格符合本信用证的条款,我们将对开出的汇票或议付的汇票承担付款责任。但是对于每一个信用

11、证项下的单证不符点,我们将从偿付款项中扣除60美元的罚款。所有银行费用均从受益人的帐户中支付。YOUR SINCERELY, 你最真诚的 ASAHI BANK LTD, TOKYO (SIGNED) ASAHI银行,东京(签字)相关资料:1.发票号码: 25757 2.发票日期:2003-4-20 3.提单号码:258258 4.提单日期:2003-5-15 5.保单号码: 85285 6.保单日期:2003-5-1 7.产地证号码:41808 8.产地证日期:2003-5-10 9.汇票日期:2003-5-16 10.合同日期:2003-4-10 11.船名:DIEK335 V.007 12

12、.每箱毛重:15KGS 13.每箱净重:14KGS 14.每箱体积:60*20*50CM 15.完全自产品. 16.保险赔付代理人:OSAKA INSURANCE CO. LTD. OSAKA,JAPAN 2、根据下列信用证和所给资料,用英文制作发票,装箱单,保险单,海运提单,普惠制原产地证书、汇票。 DOCUMENTARY CREDIT 跟单信用证ISSUING BANK:NDERRESDBYBANK,A/S, NDERRSUNDBY开证行:德累斯德拜BANK,A/S银行,德累斯德拜FORM OF DOC. CREDIT 40A: IRREVOCABLE跟单信用证类型:不可撤销信用证DOC.

13、 CREDIT NUMBER 20: 74409跟单信用证号码:74409DATE OF ISSUE 31C:2002-06-29开证日期:2002年6月29日EXPIRY 31D:DATE:2002-08-15 PLACE:SHANGHAI信用证到期日:到期日:2002年8月15日,到期地点:上海APPLICANT 50:TOMSON SDEREN FRICHG, 8230 AADYHOEJ开证申请人:TOMSON SDEREN FRICHG公司,阿带和杰市8230号信箱BENEFICIARY 59: SHANGHAI ABC TEXTILES IMP. AND EXP. CORP. 127

14、 ZHONG SHAN ROAD E.1 CN-200002 SHANGHAI, CHINA.受益人:上海ABC纺织品进出口公司,中国上海中山东一路1号,邮政编码200002AMOUNT 32B: USD 95902.50信用证金额:95902.50美元AVAILABLE WITH/BY 41D: AVAILABLE WITH ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION兑现信用证的指定银行:由任何银行通过议付的方式在中国兑现DRAWEE 42: OURSELVES汇票付款人:我方DRAFT AT 42C: 30DAYS SIGHT.汇票付款期限:见票后30天付款的远期汇票

15、PARTIAL SHIPMENT 43P: PROHIBITED分批装运:允许TRANSHIPMENT 43T: PERMITED中途转运:允许LOADING IN CHARGE 44A: SHANGHAI装运港:上海FOR TRANSPORT TO 44B: AARHUS目的港:阿尔胡斯LATEST DATE OF SHIPMENT 44C: 2002-07-30最迟装运日期:2003年5月31日DESCRIPTION OF GOODS 45A: TOWELS ART. NO.2021 ABOUT 14500 DOZ. AT USD2.77/DOZ ART. NO.2151 ABOUT 12

16、250 DOZ. AT USD4.55/DOZ AS PER S/C NO.4CA3068 REV.2CJ. ORDER NO.240553货物的描述:毛巾货号2021。约14500打。单价每打2.77美元货号2151。约12250打。单价每打4.55美元商品根据第4CA3068号销售确认书所列,该销售确认书源自于第240553号订单DOCUMENTS REQUIRED 46A:所要求的单据:1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 ORIGINALS SHOWING THE MENTIONED GOODS AND STATING “WE HEREBY CERTIFY

17、 THAT THE GOODS HEREIN INVOICED CONFIRM WITH S/C NO 4CA3068 REV 2CJ ORDER NO240553”1、签过字的商业发票一式三份,表现出上述商品,并陈述下列文句:“我们再次证实:上述商品根据第4CA3068号销售确认书所列,该销售确认书源自于第240553号订单”2. COMPLETE OF NOT LESS THAN 3 ORIGINALS AND 1 NON-NEGOTIABLE COPY OF ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO ORDER AND BLANK ENDORSED, MARK

18、ED “FREIGHT PREPAID” AND EVIDENCING SHIPMENT FROM SHANGHAI VIA HONGKONG TO AARHUS NOTIFYING APPLICANT.全套不少于三份正本和一份不可转让的副本的清洁已装船海运提单,做成空白抬头空白背书,注明运费预付并通知开证申请人3. INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR 110% OF THE INVOICE VALUE INCLUDING: INSTITUTE CARGO CLAUSES A, INSTITUTE

19、 WAR RISKS. CLAIMS TO BE PAYABLE IN DENMARK IN THE CURRENCY OF THE DRAFT.大保单或小保单一式二份,空白背书,按照商业发票价值的110%投保协会货物A险,协会战争险,赔付地点在丹麦,以汇票的币种赔付。4. GSP CERTIFICATE FORM A.普惠制原产地证书A格式5. PACKING LIST.6. 装箱单PRESENT PERIOD 48: NOT LATER THAN 15 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN VALIDITY OF THE CREDIT.交单期

20、:单据必须在装运日后15天内交出,不过交单日必须落在信用证的有效期之内。 WE HEREBY ENGAGE WITI DRAWER AND BONAFIDE HOULDER THAT DRAFT DRAWN AND NEGOTIATED ON PRENSENTATION UPON RECEIVED OF THE DOCUMENTS WHICH BE STRICTLY COMPLIANCE WITH ALL TEERMS AND STIPULATIONSOF OF THE CREDIT, THE FEE EQUEVALENT WITH USD 60.00 SHOULD BE DEDUCTED FROM THE REIMBURSEMENT

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论