部编版九年级上册背诵课文_第1页
部编版九年级上册背诵课文_第2页
部编版九年级上册背诵课文_第3页
部编版九年级上册背诵课文_第4页
部编版九年级上册背诵课文_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、精选优质文档-倾情为你奉上沁园春.雪(毛泽东)北国/风光,千里/冰封,万里/雪飘。望/长城内外,惟余/莽莽;大河/上下,顿失/滔滔。山舞/银蛇,原驰/蜡象,欲与天公/试比高。须/晴日,看/红装/素裹,分外/妖娆。/江山/,引/无数英雄/竞折腰。惜/,略输/文采;,稍逊/风骚。一代/天骄,只识/弯弓射。俱/往矣,。译文北方的风光,千万里冰封冻,千万里雪花飘。望长城内外,只剩下无边无际白茫茫一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。山岭好像银白色的蟒蛇在飞舞,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想试一试与老天爷比比高。要等到晴天的时候,看红艳艳的阳光和白皑皑的冰雪交相辉映,分外美好。江山如此媚娇

2、,引得无数英雄竞相倾倒。只可惜秦始皇、汉武帝,略差文学才华;唐太宗、宋太祖,稍逊文治功劳。称雄一世的人物成吉思汗,只知道拉弓射大雕。这些人物全都过去了,数一数能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。我爱这土地(艾青)假如/我是一只鸟,我也应该/用嘶哑的喉咙/歌唱:这被暴风雨/所打击着的土地,这永远/汹涌着我们的悲愤的/河流,这无止息地/吹刮着的/激怒的风,和那来自林间的/无比温柔的黎明然后我死了,连/羽毛/也腐烂在/土地里面。/为什么/我的眼里/常含泪水?因为/我对这土地/爱得深沉译文:我爱这土地是现代诗人于1938年写的一首。这首诗以"假如"领起,用"嘶哑&qu

3、ot;形容鸟儿的歌喉,接着续写出歌唱的内容,并由生前的歌唱,转写鸟儿死后魂归大地,最后转由鸟的形象代之以诗人的自身形象,直抒胸臆,托出了诗人那颗真挚、炽热的爱国之心。乡愁(余光中)小时候,乡愁/是一枚/小小的邮票,我/在这头,母亲/在那头。/长大后,乡愁/是一张/窄窄的船票,我/在这头,新娘/在那头。/后来啊,乡愁是一方/矮矮的坟墓,我/在外头,母亲/在里头。/而现在,乡愁/是一湾/浅浅的海峡,我/在这头,大陆/在那头。译文:乡愁是诗人所作的一首现代诗。诗歌表达了对故乡恋恋不舍的一份情怀。诗歌中更体现了诗人期待中华民族早日统一的美好愿望。你是人间的四月天 一句爱的赞颂(林徽因)我说/你是人间的

4、/四月天;笑响/点亮了/四面风;轻灵/在春的光艳中/交舞着/变。/你/是四月早天里的/云烟,黄昏/吹着/风的软,星子/在无意中/闪,细雨/点洒在/花前。/那轻,那娉(png)婷,你是,鲜妍/百花的冠冕/你戴着,你是/天真,庄严,你是/夜夜的月圆。/雪化后/那片鹅黄,你像;新鲜/初放芽的绿,你是;柔嫩/喜悦/水光浮动着/你梦期待中白莲。/你是/一树一树的/花开,是燕/在梁间呢喃,你/是爱,是暖,是希望,你是/人间的/四月天!译文: 关于这首诗有两种说法:一是为悼念徐志摩而作,一是为儿子的出生而作,以表达心中对儿子的希望和儿子的出生带来的喜悦。我看(穆旦)我看/一阵向晚的/春风悄悄/揉过/丰润的青

5、草,我看它们/低首又低首,也许/远水荡起了/一片绿潮;/我看/飞鸟/平展着翅翼静静/吸入深远的/晴空里,我看/流云/慢慢地红晕无意/沉醉了/凝望它的/大地。/哦,逝去的/多少欢乐和忧戚,我枉然/在你的心胸里/描画!哦!多少年来/你丰润的生命永在/寂静的谐奏里/勃发。/也许/远古的哲人/怀着热望,曾向你/舒出/咏赞的叹息,如今/却只见/他生命的静流随着/季节的起伏/而飘逸。/去吧,去吧,哦生命的飞奔,叫/天风挽你/坦荡地漫游,像/鸟的歌唱,云的流盼,树的摇曳;哦,让我的呼吸/与自然合流!让欢笑和哀愁/洒向我心里,像季节燃起花朵/又把它吹熄。译文:诗人借助大自然中的春风、春草、飞鸟、流云等意象,表

6、达了自己对大自然的热爱以及要与大自然合为一体的思想感情。岳阳楼记宋 · 范仲淹庆历四年/春,滕(téng)子京/谪(zh)守巴陵郡。越/明年,政通/人和,百废/具兴。乃/重修岳阳楼,增其/旧制,刻/唐贤今人诗赋/于其上。属(zh)予作文/以记之。予/观夫巴陵胜状,在/洞庭一湖。衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤(shng)汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则/岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则/北通巫峡,南极潇湘,迁客/骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?若夫/淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳潜形;商旅不行,樯(qi&#

7、225;ng)倾楫(jí)摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登/斯楼也,则有/去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若/春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷(qng);沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷(zh)汀(tng)兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有/心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其/喜洋洋者矣。嗟夫!予尝求/古仁人之心,或/异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居/庙堂之高/则忧其民;处/江湖之远/则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则/何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?

8、时六年九月十五日译文:庆历四年春天,滕子京降职到岳州做太守。到了第二年,政务顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩展它原有的规模,把唐代名人家和今人的诗赋刻在上面。嘱咐我写一篇文章来记述这件事。我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含远方的山脉,吞吐着长江的流水,浩浩荡荡,宽阔无边,清晨湖面上撒满阳光、傍晚又是一片阴暗,景物的变化无穷无尽。这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了,虽然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘江,被降职远调的人员和吟诗作赋的诗人,大多在这里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?像那连绵细

9、雨纷纷而下,整月不放晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的波浪冲向天空;日月星辰隐藏起光辉,山岳也隐没了形迹;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚时分天色昏暗,只听到老虎的吼叫和猿猴的悲啼。这时登上这座楼,就会产生被贬官离开京城,怀念家乡,担心人家说坏话,惧怕人家讥讽的心情,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,一定会感慨万千而十分悲伤了。到了春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥,时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿或浮或沉;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;

10、有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的玉璧。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这种乐趣真是无穷无尽!这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了。唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?是因为古时品德高尚的人不因外物好坏和自己得失而或喜或悲。在朝廷做官就为百姓忧虑;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。这样他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑。既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?那一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?唉!如果没有这种人,我同谁一路呢?

11、写于庆历六年九月十五日。醉翁亭记宋 · 欧阳修环滁(chú)/皆山也。其/西南诸峰,林壑/尤美,望之蔚然/而深秀者,琅琊(yá)也。山行/六七里,渐闻/水声潺(chán)潺,而/泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然/临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧/智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心/而寓(yù)之酒也。若夫/日出而林霏(fi)/开,云归而岩穴/暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝(

12、zho)暮也。野芳发/而幽香,佳木秀/而繁阴,风霜高洁,水落/而石出者,山间/之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。至于/负者/歌于途,行者/休于树,前者呼,后者应,伛(y)偻(l)/提携,往来/而不绝者,滁(chú)人/游也。临溪/而渔,溪深/而鱼肥。酿泉为酒,泉香/而酒洌(liè);山肴野蔌(sù),杂然/而前陈者,太守宴也。宴酣(hn)之乐,非丝非竹,射者中,弈(yì)者胜,觥(gng)筹(chóu)/交错,起坐/而喧哗(huá)者,众宾欢也。苍颜白发,颓(tuí)然/乎其间者,太守醉也。已而/夕阳在山

13、,人影散乱,太守归/而宾客从也。树林/阴翳(yì),鸣声上下,游人去/而禽鸟乐也。然而/禽鸟/知山林之乐,而不知/人之乐;人知/从太守游/而乐,而不知/太守之乐/其乐也。醉能/同其乐,醒能/述以文者,太守也。太守/谓谁?庐陵/欧阳修也。译文:环绕着滁州城的都是山。它西南方的,树林和山谷格外秀美。远远望过去树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山上走六七里,渐渐听到潺潺的流水声,是一股水流从两峰之间飞泻而下,是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有一个四角翘起,像鸟张开翅膀一样高踞于泉水之上的亭子,是醉翁亭。建造这个亭子的人是谁?是山里的和尚智仙。给它命名的人是谁?是太守用自己的别号给它命

14、名的。太守和宾客来这里饮酒,喝了一点就醉了,而且年龄又是最大,所以给自己起了个别号叫“醉翁”。醉翁的情趣不在喝酒上,而在欣赏山水之间的美景。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。又如太阳出来而树林的雾气消散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。阴暗明亮交替变化的,是山间早晨和傍晚。野花开了,有一股清幽的香味;美好的树木繁茂滋长,形成一片浓郁的绿荫;天高气爽,霜色洁白,冬天溪水落下,露出石头,就是山里的四季景象。早晨进山,傍晚回城。四季的景色不同,乐趣也是无穷无尽的。至于背负着东西的人在路上欢唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往络绎不绝的

15、,是滁州人在出游。来到溪边捕鱼,溪水深,鱼儿肥;用酿泉的泉水来酿酒,泉水清,酒水甜;野味野菜,错杂地摆在面前的,那是太守在宴请宾客。宴会喝酒的乐趣,不在于弹琴奏乐;投壶的人中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;人们时坐时起,大声喧哗,是宾客在尽情欢乐。容颜苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。不久,夕阳落到山顶,(于是)人的影子散乱一地,这是宾客们跟随着太守归去了。树林里的枝叶茂密成阴,鸟儿到处啼鸣,游人离开,鸟儿快乐。但是鸟儿只知道山林中的乐趣,却不知道人们的乐趣。而人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以游人的快乐为快乐。醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记叙这乐事的

16、人,是太守。太守是谁?是庐陵的欧阳修。湖心亭看雪 明 张岱崇祯(zhn)五年/十二月,余/住西湖。大雪/三日,湖中/人鸟声/俱绝。是日/更(gng)定矣,余/拏(ná)一小舟,拥毳(cuì)衣/炉火,独往湖心亭/看雪。雾凇(sng)/沆(hàng)砀(dàng),天与云与山与水,上下/一白。湖上影子,惟(wéi)/长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥(jiè),舟中人/两三粒/而已。到亭上,有两人/铺毡(zhn)对坐,一童子/烧酒/炉正沸。见余/大喜曰:“湖中/焉得/更有此人!”拉余/同饮。余/强饮/三大白/而别。问其姓氏,是金陵人,客此

17、。及下船,舟子喃(nán)喃曰:“莫说/相公痴,更有痴似/相公者!”译文:崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖。接连下了三天的大雪,湖附近行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上初更时,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,从上至下都是白茫茫的一片。湖上(比较清晰的)影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓和我的一叶小舟,舟中的两三个人影罢了。到了湖心亭上,看见有两个人铺着毡子相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖中怎么还能碰上(您)这样(有闲情雅致)的人呢!”(他们)拉着我一同

18、饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,得知他们是金陵人,在此地客居。等到(回来时)下了船,船夫嘟哝着说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人呢!”行路难·其一 唐 李白金樽(zn)/清酒/斗十千,玉盘/珍羞/直万钱。停杯/投箸(zhù)/不能食,拔剑/四顾/心茫然。欲渡/黄河/冰塞(sè)川,将登/太行/雪满山。闲来/垂钓/碧溪上,忽复/乘舟/梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风/破浪/会有时,直挂/云帆/济沧海。译文:金杯里装的名酒,每斗要价十千; 玉盘中盛的精美肴菜,收费值万钱。胸中郁闷呵,我停杯投箸吃不下; 拔剑环顾四周,

19、我心里委实茫然。想渡黄河,冰雪堵塞了这条大川; 要登太行,莽莽的风雪早已封山。象吕尚垂钓?溪,闲待东山再起; 又象伊尹做梦,他乘船经过日边。世上行路呵多么艰难,多么艰难; 眼前歧路这么多,我该向北向南?相信总有一天,能乘长风破万里浪; 高高挂起云帆,在沧海中勇往直前。酬/乐天/扬州初逢/席上见赠 唐 刘禹锡巴山/楚水/凄凉地,二十三年/弃置身。怀旧/空吟/闻笛赋(fù),到乡翻似/烂柯(k)人。沉舟/侧畔(pàn)/千帆过,病树前头/万木春。今日/听君/歌一曲,暂凭杯酒/长精神。译文:在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到

20、已非旧时光景。沉船的旁边正有千艘船驶过,病树的前头却也是万木争春。今天听了你为我吟诵诗篇,暂且借这一杯美酒振奋精神水调歌头·明月几时有 宋 苏轼丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月/几时有?把酒/问青天。不知/天上宫阙(què),今夕/是何年。我欲/乘风归去,又恐/琼(qióng)楼玉宇,高处/不胜寒。起舞/弄清影,何似/在人间。转朱阁(gé),低绮(q)户,照无眠。不应/有恨,何事/长向/别时圆?人有/悲欢离合,月有/阴晴圆缺,此事/古难全。但愿/人长久,千里/共婵(chán)娟。译文:丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝

21、到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。月亮转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的我。明月不该对人们有什么怨恨,为什么偏偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。月夜忆舍弟 唐 杜甫戍(shù)鼓/断人行,边秋/一雁声。露从/今夜白,月是/故乡明。有弟/皆分散,无家/问死生

22、。寄书/长不达,况乃/未休兵。译文:戍楼上响起禁止通行的鼓声,秋季的边境传来孤雁的哀鸣。今天是白露节更怀念家里人,还是觉得家乡的月亮更明亮。虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。寄书信询问也不知送往何处,因为天下依旧战乱不能太平。长沙过贾谊宅唐 刘长卿三年/谪宦/此栖迟,万古/惟留/楚客悲。秋草/独寻/人去后,寒林/空见/日斜时。汉文/有道/恩犹薄,湘水/无情/吊岂知。寂寂/江山/摇落处,怜君/何事/到天涯。译文:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,

23、可怜你不知因何天涯飘零?左迁/至蓝关/示侄孙/湘唐 韩愈一封/朝(zho)奏/九重天,夕贬/潮州/路八千。欲为/圣明/除弊事,肯将/衰(shui)朽/惜残年!云横/秦岭/家何在?雪拥/蓝关/马不前。知汝/远来/应有意,好收/吾骨/瘴(zhàng)江边。译文:早晨我把一篇谏书上奏给朝廷,晚上被贬潮州离京八千里路程。本想替皇上除去那些有害的事,哪里考虑衰朽之身还顾惜余生!阴云笼罩着秦岭家乡可在何处?大雪拥塞蓝关马儿也不肯前行。我知道你远道而来该另有心意,正好在瘴江边把我的尸骨收清。商山早行唐 温庭筠(yún)晨起/动征铎(duó),客行/悲故乡。鸡声/茅店月,人迹/板

24、桥霜。槲(hú)叶/落山路,枳(zh)花/明驿(yì)墙。因思/杜陵梦,凫(fú)雁/满回塘。译文:黎明起身,套子驾车铃声叮当。踏上征途,游子不禁思念故乡。残月高挂,村野客店传来声声鸡叫;板桥清霜,先行客人留下行行足迹。槲树枯叶,飘落山路;枳树白花,映亮店墙,触景伤情。不由想起夜回长安的梦境。野鸭大雁,早已挤满堤岸曲折的湖塘。咸阳城东楼唐 许浑(hún)一上/高城/万里愁,蒹葭/杨柳/似汀(tng)洲。溪云/初起/日沉阁,山雨/欲来/风满楼。鸟下/绿芜/秦苑(yuàn)夕,蝉鸣/黄叶/汉宫秋。行人/莫问/当年事,故国东来/渭(wèi)水流。译文:登上百尺高楼,引我万里乡愁。芦苇杨柳丛生,好似家乡沙洲。乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面。山雨即将来临,满楼风声飒飒。秦汉宫苑,一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论