如何用食物来形容你们的关系(双语)_第1页
如何用食物来形容你们的关系(双语)_第2页
如何用食物来形容你们的关系(双语)_第3页
如何用食物来形容你们的关系(双语)_第4页
如何用食物来形容你们的关系(双语)_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、如何用食物来形容你们的关系(双语)  Food is a great friend。 Its always there for you, whether you need a pork shoulder to cry on or an ear of corn to just sit with you and listen。 So who better to provide us a window into our relationships than the thing we turn to when those relationships go bad? Mmm, if

2、only all relationships were this delicious。食物是我们的好朋友,不论你是需要一个肩膀(pork shoulder:猪肩)靠上去大哭一场,还是需要一只耳朵(an ear of corn:一穗玉米,字面意思为“一只玉米耳朵”)坐在那里听你倾诉,它们总是在你身边。那么,在我们和其他人交恶时,还有谁能(比食物)更好地为我们打 开一扇关系之窗呢?嗯,如果所有的关系都是如此美味该多好!Youre smothering me!你宠坏我了!(smother既有“覆盖”的意思,也有“宠溺”的意思。)You think were ready for this?你觉得我们做

3、好(在一起的)准备了吗?(图中KETCHUP:番茄酱)The distance is killing our relationship远距离正毁了我们的关系(图中Peanut Butter:花生酱)WHAT?!什么?!Dont think you can just string me along!不要以为你骗得了我!(string along既指奶酪化成丝后可以缠住别的食物,也有“欺骗”的意思。)You have no idea what Ive been through! Ive seen things!你不知道我经历了什么!我看到了可怕的东西!(图中JUICER:果汁机)What do you mean you just “plum forgot” about our anniversary?你刚才说把我们的纪念日忘得一干二净了是什么意思?(plum forgot :意为“完全忘记”,字面意思是“梅子忘记”。)Why dont you just rip my heart out!你怎

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论