国际贸易价格术语及佣金_第1页
国际贸易价格术语及佣金_第2页
国际贸易价格术语及佣金_第3页
国际贸易价格术语及佣金_第4页
国际贸易价格术语及佣金_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 外贸电子商务什么是价格术语?佣金有什么含义?目 录一:了解价格术语二:了解佣金的构成三:了解中间人的义务扩展内容:外贸佣金协议价格术语的含义价格术语的含义价格术语是外贸特有的东西。因为咱们不可能跟客户面对面一手交钱一手交货,总要长途运输的,因此就会产生各种运杂费。这些费用在计算价格的时候当然要包含进去。根据交货地点和方式的不同,运杂费自然就不同,所以,大家就规定了一些术语来表示不同的交货方式,以此衡量价格。 价格术语又称价格条件或交货条件。是国际贸易中用来表明进出口商品的价格构成、买卖双方各自应负担的责任、承担的费用和风险及货物所有权转移的术语。 价格术语的分类:价格术语的分类: 1.内陆交

2、货内陆交货 2.装运港交货装运港交货 3.目的地交货目的地交货卖方在出口国内陆约定的地点完成义务交易。卖方在出口国的装运港口完成对义务交易。卖方要在进口国家的港口或者内地交货。了解佣金的构成了解佣金的构成 我国的外贸专业公司,在代理国内企业进出口业务时,通常由双方签订协议规定代理佣金比率,而对外报价时,佣金率不明示在价格中,这种佣金称之为暗佣。如果在价格条款中,明确表示佣金多少,称为明佣。在我国对外贸易中,主要出现在我国出口企业向国外中间商的报价中。包含佣金的合同价格,称为含佣价,通常以含佣价乘以佣金率,得出佣金额。其计算公式为:佣金含佣价X佣金率佣金含佣价净价整理后得含佣价和净价的关系:含拥

3、价净价1-拥金率佣金通常以英文缩写字母C表示。比如每公吨1000美元 CFR西雅图包含佣金2,可写成:每公吨1000美元CFRC2西雅图。其中的C2即表示佣金率为2 。卖方应在收妥货款后,再向中间商支付佣金。佣金大致的计算方式佣金大致的计算方式: 高,大,精,尖产品,支付条件复杂,收取佣金高达10%左右。可选择注册资金雄厚,有后台的,信用度高的中间商。可选择注册资金雄厚,有后台的,信用度高的中间商。 10万美元以下,佣金可收取23%; 100万美元以下,佣金可收取1.52.5%; 1000万美元以下,佣金可收取13%; 卖方应在收妥货款后,再向中间商支付佣金。卖方应在收妥货款后,再向中间商支付

4、佣金。了解中间人的义务了解中间人的义务 1.穿针引线,疏通渠道,促成交易。具体地说,就是按照客户的要求寻找货源,沟通买卖双方对产品的供留情况,介绍产品的概况,提供买卖双方所带的国际商劵,参与防务谈判和技术谈判等。 2.了解买卖双方的资信情况和经营业务范围。 3.若有必要,其中间人可代开信用证,垫付资金或办理货款业务。 4.若进口商或进口商代理人需提取暗佣,而有些国家或地区的政府部门设设立反贪污委员会,查私委员会或廉政公署等机构来查询国际贸易中大批交易或在招标项目中的营私舞弊等情况,在这种情况下,贸易机构不宜于收取暗佣的客户直接来往,以避免共同风险,拟聘请中间人以巧妙的方式送行所谓架桥销路工件,

5、由中间人给予办理。扩展内容:外贸佣金协议扩展内容:外贸佣金协议外贸销售合同样本中英文外贸合同Contract 编号: No: 日期: Date : 签约地点: Signed at: 卖方:Sellers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买方:Buyers: 地址:Address: 邮政编码:Postal Code: 电话:Tel: 传真:Fax: 买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under me

6、ntioned goods on the terms and conditions stated below. 1 货号 Article No. 2 品名及规格 Description Specification 3 数量 Quantity 4 单价 Unit Price 5 总值: 数量及总值均有_%的增减,由卖方决定。 Total Amount With _% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacture

7、r 7 包装: Packing: 8 唛头: Shipping Marks: 9 装运期限:Time of Shipment: 10 装运口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_为止的_险。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _ up to _ only. 13 付款条件: 买方须于_年_月_日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运

8、期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transshipments a

9、nd partial shipments are allowed. 14 单据:Documents: 15 装运条件:Terms of Shipment: 16 品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17 人力不可抗拒因素: 由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。 Force Majeure: Eit

10、her party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of

11、Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter sends a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18 仲裁: 在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会

12、,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decisions made by this commission shall be

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论