《景帝令二千石修职诏》古文赏析_第1页
《景帝令二千石修职诏》古文赏析_第2页
《景帝令二千石修职诏》古文赏析_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、1景帝令二千石修职诏古文赏析【作品介绍】景帝令二千石修职诏选自汉书卷五景帝纪后二年( (公 元前 142142 年) )夏四月条。汉景帝名启,汉文帝之子,公元前 156156 年至公元前 141141 年在位。 他继承文帝遗风,推行重农抑商政策,使社会经济有了很大的发展, 从而出现了后世赞扬的所谓“文景之治”。这篇文章是在景帝去世前 一年发布的诏令,其关心民间疾苦的思想与前文汉文帝 议佐百姓诏 一脉相承,所不同的是,直截了当地指出了“民食颇寡”的重要原因 是“诈伪为吏”而“渔夺百姓”。【原文】景帝令二千石修职诏出处:汉书雕文刻镂,伤农事者也;锦绣纂组,害女红者也。农事伤,则饥之本也;女红害,则

2、寒之原也。夫饥寒并至,而能无为非者寡矣 。朕亲耕,后亲桑,以奉宗庙粢盛祭服,为天下先。不受献,减 太官,省繇赋,欲天下务农蚕,素有畜积,以备灾害;强毋攘 弱,众毋暴寡,老耆以寿终,幼孤得遂长。今岁或不登,民食颇 寡,其咎安在?或诈伪为吏,吏以货赂为市,渔夺百姓,侵牟万民。县丞(11),(11),长吏也,奸法与盗盗(12),(12),甚无谓也(13)!(13)!其令二千石修其职!不事官职耗乱者圍,丞相以闻,请其罪(1515)。布告天下,使明知朕意!2【注释】雕文刻镂:指在器物上雕刻文采。镂:雕刻。纂组:赤色丝 带。纂,音“转”。女红:女工,指采桑、养蚕、织衣。为非: 做坏事。粢盛(ch&

3、eacute;ngchéng ):古时盛在祭器内以供祭祀的谷物。 太官:管理皇帝饮食的官。繇赋:徭役、赋税。畜积:蓄积。 耆:古称六十岁。遂长:成长。侵牟:剥削、侵蚀。牟,害虫 也。(1111)县丞:县令之佐,属吏之长。(1212)奸法:因法作奸。与盗盗:和 强盗一同抢夺。(1313)无谓:没有道理。(1414)耗(màomào )舌 1 1:昏乱 不明。5 5 请:定。【译文】在器物上雕镂花纹图形,是损害农业生产的事;编织精致华丽的 丝带,是伤害女工的事。农业生产受到损害,就是饥饿的根原;女工 受到伤害,就是受冻产生的根原。饥

4、寒同时出现,而能不做坏事的人 是很少的。我亲自耕种田地,皇后亲自种桑养蚕,为的是给祭祀祖庙 时提供谷物和祭服,为天下人民作个先导。我不接受进献的物品,减 少膳食,减少老百姓的徭役赋税,是要天下人民努力种田和养蚕,平 时就有积蓄,用来防备灾害。要使强大的不要侵犯弱小的,人多的不 要欺凌人少的;使老人能长寿而终其天年,小孩和孤儿们能顺利地成 长。今年收成不好,人民的口粮很少,原因在哪里呢?是不是有些奸诈虚伪的人担任了官职,官吏用财物作交易,掠夺百姓,侵害人民? 县丞,是县吏中的首领,他们借着执法的机会做坏事,助盗为盗,这 样实在是失去了朝廷设置县丞的用意。命令郡守们各自严格履行自己 的职责,3对于不忠于职守、昏昧不明的郡守,丞相把他们的情况报告 我,要请求治他们的罪。特把这道命令宣告天下,让大家明确知道我 的意图。更多文言文学习文章敬请关注“”的古文观止栏目。()()【解析】这篇诏令指出, 官吏们凭法作奸,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论