下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、翻译服务合同甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同, 其条款如下:bothpartiesofpartyaandpartybhavesignedthetranslationservicecontractbasedontheprincipleoffriendlycooperationandmutualdevelopment.thearticlesareasfollows:、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清 晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行1. partyaentrustspartybwiththetranslationservice.par
2、tyashallprovidelegibledocumentsintimeandgiveclearrequirementsandcontrolthetranslationqualityofpartyb.二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向 甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。 对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。2. partybshallcompletethetranslationworkintimeanddeliverthetranslationbyprintedhardcopyandarelevantdiskwithintheagree
3、ddate(withtheexceptionofthedelaycausedbyforcemajeure).detailsaboutthedeliverytimewillbediscussedbetweenthetwoparties.fortheurgentrequest,thedeliverytimewillbediscussedaccordi nglybetwee nthetwoparties.三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。3.partybshallkeepconfidentialityofanydocumentsprovidedbypartyaandcann
4、otdisclosetothethirdparty.四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统 计的中文版字符数计算(中文版wordXX中不计空格的字符数);打印 译稿:按中文原稿行数 列数统计计算(行 列)。4.calculationoftheloadoftranslation:forelectronicdocuments,thetranslation loadshallbebasedonthestatisticsofthecomputer(chineseversionwordXXchinesecharactersnotincludingblankspaces).forprinteddocume
5、nts,thetranslationloadshallbecalculatedaccordingtolinesofchinesecharacters(theoriginalprintedcopy),i.e.li nes五、o乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为元/千字符(十万字以上) 。5.partybwillchargethetranslationprojectfrompartyawithfavorableprice:foren glishhi nesermb/IOOOchi nesecharactersa ndmarks(morethan100000chinesecharacters
6、andmarks).六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙 方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条) 。以下为乙方的账户信息:账户名:北京司文斋翻译服务有限公司开户行:中国工商银行国贸支行账号:0XX41609020132864交换号:04166.partybcanevaluateandnoticepartyatheestimatedtranslationfeebeforethelaunchoftheproject.partyashallpaytopartybtheamountoftranslationfeeaccordingtotheactuall
7、ycalculatedloadoftranslation(asspecifiedinclause4ofthiscontract).belowisthebankinformationofpartyb.accountname:beijingsunwisetranslationservicesco.,ltd.bank:icbcworldtradebranchaccountnumber:0XX41609020132864exchange#:041七、乙方承 诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。7. partybpromisestoprovidenecessarymodificatio
8、nstothetranslationdocumen tsfreeofchargeafterthedelivery.八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的30日内付清,如第35日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交 纳翻译总费用5%o的滞纳金。8. termsofpayment:partyashouldpaypartyb50%ofthetotalpaymentwhenthetranslateddocumentisdelivered(onthesameday).theremaining50%willbepaidfullywithin30
9、days.whenthepayme ntis no treceived in 35days,alatepayme ntchargeof5%odailyisapplied.九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平, 如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。9.partybshallguaranteethatthequalityofthetranslationandrelevantservicebeuptothereceivedevenhandedstandardofthetranslationindustry.incaseanydisputesarisingfromthequalityofthetranslationmaterial,itshallbesettledthroughthejudgmentofathirdpartyagreedbythetwopartiesorapplytoarbitration directly.
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年农业合作社成员协议
- 园林工程与施工班组合同(3篇)
- 2025年混合现实教育应用项目可行性研究报告及总结分析
- 2025年化妆品绿色生产工艺项目可行性研究报告及总结分析
- 2025年民宿水果蔬菜配送合同协议
- 2025年民宿餐饮食材紧急配送合同协议
- 2025年户外运动产业发展规划可行性研究报告及总结分析
- 2025年绿色金融风险管理体系协议
- 防汛知识竞赛题库及答案
- 2025年城市公共艺术活动策划可行性研究报告及总结分析
- 保洁员工培训计划与课件
- 湖北省华大新高考联盟2025-2026学年高三上学期11月考试物理试卷
- 2025年网格员笔试真题及答案解析
- 节能低碳知识培训课件
- 2025青岛高新区投资开发集团有限公司人员招聘总及考察环节笔试历年备考题库附带答案详解试卷3套
- 2025-2026学年教科版(2024)小学科学三年级上册期末综合测试卷及答案
- 2025-2026学年江苏省南京十三中锁金分校等校联考八年级(上)期中语文试卷(含答案)
- 完整版考试人工智能训练师三级题库练习试卷附答案
- 2025品质工作总结
- 高一历史上学期期末冲刺模拟卷02-统编版高一《历史》上学期期末考点大串讲
- 2025年信用报告征信报告详版个人版模板样板(可编辑)
评论
0/150
提交评论