版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、综合练习一(六)操作题(操作题答案)根据电开信用证的内容以及托运单内容填写联运提单一份。 TO: BANK OF CHINA, SHANGHAI, CHINAFM: BANQUE NATIONALE DE PARIS, PARISAPRIL 14, 2005TEST 4874 FOR USD31 000.00WE HEREBY OPEN DOCUMENTARY CREDIT NO.02/F 10945 IN FAVOUR OF ABC TRADING CO LTD. SHANGHAI 666 CHUNG ROAD, SHANGHAI. CHINA FOR ACCOUNT O
2、F BUCK SCOTT SA 618 PIERRE CHARRON 80088. PARIS UP TO AN AGGREGATE AMOUNT OF USD31 000.00 (UNITED STATES DOLLARS THIRTY ONE THOUSAND ONLY) EXPIRY DATE AUG 15, 2005 AVAILABLE BY BENEFICIARYS DRAF(S) AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE DRAWN ON US ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS:- SIGNED COMME
3、RCIAL INVOICE IN QUINTUPLCATE- PACKING LIST IN TRIPLICATE-FULL SET OF 3/3 ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED MARKED “FREIGHT PREPAID”AND NOTIFY ACCOUNTEE-INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK COVERING ALL RISKS AND WAR RISK
4、S OF PICC FOR 110 PERCENT OF THE INVOICE VALUE CLAIMS, CLAIM , IF ANY , PAYABLE IN THE CURRENCY OF THE CREDIT AT DESTINATION- GSP FORM A REQUIRED- INSPECTION CERTIFICATE ON QUALITY AND VETERINARY REQUIRED- COPY OF TELEX TO BUCKSCOTT PARIS GIVING NAME OF VESSEL DATE OF SHIPMENT QUANTITY AND NUMBER OF
5、 PACKAGES SHIPPED AND TOTAL AMOUNT-BENEFICIARYS STATENT CERTIFYING THAT ONE COPY EACH OF THE SHIPPING DOCUMENT BY COURIER SERVICE COVERING:20 METRIC TONS OF FROZEN RABBITS OF CHINESE ORIGIN LARGE SIZE PACKED IN CARTONS OF 20 KGS NET EACH RABITT INDIVIDUALLY WRAPPED IN POLYTHENE SHEET OR BAG AND LABE
6、LLED “INSPECTED 052” ON EACH RABBIT AND BENEFICIARYS CERTIFICATE TO THIS EFFECT REQUIRED AS PER S/C NO. 02/FP108SHIPMENT FROM SHANGHAI TO MARSEILES LATEST JULY 31, 2005 PARTIAL SHIPMENTS ALLOWED TRANSSHIPMENT PROHIBITED AMOUNT AND QUANTITY THREE PERCENT MORE OR LESS ALLOWED THE NEGOTIATING BANK IS R
7、EQUESTED TO SEND DRAFT AND DOCUMENTS IN TWO CONSECUTIVE LOTS BY COURIER SERVICE. THE ISSUING BANK OF THIS DOCUMENTARY CREDIT ENGAGES THAT DRAFT DRAWN IN CONFORMITY WITH THE TERM OF THIS CREDIT WILL BE DULY HONOUREDTHIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY
8、 CREDIT (1993 REVISION) ICC PUBLICATION NO.500THIS IS THE OPERATIVE INSTRUMENT AND NO CONFIRMATION WILL FOLLOW 中国外轮代理公司CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY留 底 &
9、#160; COUNTERFOIL
10、 S/O No.: 08669 船 名 &
11、#160; 航 次 目的港 Vessel Name HUAI YANG Voy. 886WV
12、160; For MARSEILLES 托运人 Shipper ABC TRADING CO., LTD.SHAGNHAI
13、60; 收货人 Consignee TO ORDER 通知
14、0; Notify BUCKSCOTTSA, 618. PIERRE CHARRON 80088, PARIS 标记及号码Marks & Nos.件 数Quantity货 名Description of Goods毛重量(千克)Gross WeightIn Kilos尺码Measurement立方公尺Cu.m.BCSAS/C NO.02/FP108MARSEILLESNO.1-
15、100 1 000CARTONSCHINESE FROZENRABBITS22 000 kgs32CBM 共计件数(大写)Total Number of Packages in Writing SAY ONE THOUSAND CARTONS ONLY委托号NO.*可否转船NO装船期JULY 31, 2005可否分批YES结汇期AUG 15, 2005存货地点 总尺码32 m3 &
16、#160; 附:海运提单 LADEN ON BOARD THE VESSEL
17、 DATE BY_ (COSCO STANDARD FORM 11)
18、0; (TERMS PLEASE FIND ON BACK OF ORIGINAL B/L) 综合练习二(六)操作题(操作题答案)根据所给的资料填写“出境货物报检单”和“FORM A”ISSUIN
19、G BANK: DONTUSU COMMERCIAO BANK TOKYO, JAPANL/C NO.: KKT5846172ISSUING DATE: OCT.15,2005BENEFICIARY:
20、160; SHANGHAI MACHINERY IMP. & EXP. CORP.(GROUP) 726 CHU
21、NGSHAN ROAD E. 1.,SHANGHAI,CHINAAPPLICANT: SHITAYA KINZOKU CO., LTD6-11 7-CHOME UENO TAITO-KU TOKYO,JAPANAMOUNT: USD 15 880.00SHIPME
22、NT FROM SHANGHAI FOR TRANSPORTATION TO YOKOHAMA.COVERING SHIPMENT OF “RABBIT” BRAND SHOVEL WITH METAL HANDLE,S501MH 210 DOZS AND S503MH 200 DOZS FOR 20 FT CONTAINER. AS PER S/C NO. A9700247.TRADE TERM: CIF YOKOHAMASHIPPING MARKS: A9700247/YOKOHAMA/NO. 1-410发票号码:GD920059
23、 发票日期:NOV.2, 2005生产厂家:上海崇明农具厂 包 装:1DOZ/CTN船 名:HANGTUV.
24、0134 集装箱号码:1×20FCLSCZU7854343商品编码:7216.6100
25、0; FORM A 号码:SH07/2345/12345总毛重:10 000千克 商品型号单 价净 重毛 重尺 码S501MHUSD40.00/DOZ24.00kgs/CTN25.00kgs/CTN(97×36×23)cm3/CTNS503MHUSD37.40/DOZ22.00kgs/CTN23.00kgs/CTN(97×36×25)cm3/CTN该批货物存于外高桥码头仓库,拟于2005年11
26、月21日装运,2005年11月15日由报检员陈浩向出入境检验检疫局报检。出口公司的报检单位登记号为4401AA490。 中华人民共和国出入境检验检疫 出境货物报检单 报检单位(加盖公章):
27、;
28、; *编 号: 报检单位登记号:
29、160; 联系人: 电话:
30、; 报检日期: 年 月 日发货人(中文)(外文)收货人(中文)(外文)货物名称(中/外文)H.S.编码产地数/重量货物总值包装种类及数量 运输工具名称号码 贸易方式 货物存放地点 合同号 信用证号 用途 发货日期 输往国家(地区) 许可证/审批号 启运地 到达口岸 生产单位注册号 集装箱规格、数量及号码 合同、信用证订立的检验检疫条款或特
31、殊要求标记及号码随附单据(划“”或补填) ¨ 合同¨ 信用证¨ 发票¨ 换证凭单¨ 装箱单¨
32、60; 厂检单¨ 包装性能结果单¨ 许可/审批文件¨ ¨ ¨ ¨
33、60;需要证单名称(划“”或补填)*检验检疫费¨ 品质证书 _正_副¨ 重量证书 _正_副¨
34、; 数量证书 _正_副¨ 兽医卫生证书 _正_副¨ 健康证书
35、160; _正_副¨ 卫生证书 _正_副¨ 动物卫生证书 _正_副¨
36、; 植物检疫证书 _正_副¨ 熏蒸/消毒证书 _正_副¨ 出境货物换证凭单 ¨ 出境货物通关单总金额(人民币元) 计费人
37、0; 收费人 报检人郑重声明:1. 本人被授权报检。2. 上列填写内容正确属实,货物无伪造或冒用他人的厂名、标志、认证标志,并承担货物质量责任。
38、160; 签名: 领取证单日期 签名 注:有“*”号栏由出入境检验检疫机关填写
39、; 国家出入境检验检疫局制
40、0; 1-1(2000.1.1)普惠制原产地证书ORIGINAL1.Goods consigned from (Exporters b
41、usiness name, address, country) Reference No.:GENERALIZED SYSTEM OF PREFERENCES CERTIFICATE OF ORIGIN (Combined declaration and certificate) FORM AIssued in&
42、#160; THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA(country) See Notes, overleaf2.Goods consigned to(Consignees name, address, country)3.Means of transport and route(as far as known)4.For official use5.Itemnumber6.Marks and numbers of packages7.Number and kind of pack
43、ages; description of goods8.Orign criterion(see Notes verleaf)9.Gross weight or other quantity10.Number and date of invoices11.Certification It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.
44、60;
45、60; Place and date, signature and stamp of certifying authority12.Declaration by the exporter The undersigned hereby declares that t
46、he above details and statements are correct; that all the goods were produced in
47、60; CHINA (country)and that they comply with the origin requirements specified for those goods in the Generalized System of Preferences for goods exported to &
48、#160; &
49、#160; ( importing country)
50、0;
51、0; Place and date, signature of authorized signatory 综合练习三(六)操作题(操作题答案)根据下列所提供的信用证条款内容及有关制单资料,填制海运提单(1)(15)项的内容及保险单(1)(10
52、)项的内容:LETTER OF CREDITAPPLICATION HEADER O 700 1552 051015 RIBLSERIAXXX 7238 251310 051014 2052l RIYAD BANK开证行,买方地址l RIYADH0000FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLE不可撤销D
53、OC. CREDIT NUMBER *20: RLC4202741/218信用证号码DATE OF ISSUE 31C: OCT.15,2005开证日期EXPIRY
54、160; *31D: DATE JAN.10,2006 PLACE CHINA开证有效期APPLICANT 申请人(买方) *51: ARABIAN DEPARTMENT STORESP.O. BOX 60
55、608RIYADH 11666SAUDI ARABIABENEFICIARY受益人(卖方) *59: CHINA IMP.AND EXP. CO.LTD.27, CHUNGSHAN ROADSHANGHAI 200001 CHINAAMOUNT 总计
56、60; *32B: CURRENCY USD AMOUNT 21 600.00MAX. CREDIT AMOUNT多出总计 39B: NOT EXCEEDING无负荷AVAILABLE WITH/BY 议付行 *41A: BKCHC
57、NBJ300*BANK OF CHINA*SHANGHAI卖方PARTIAL SHIPMENTS 分批装运 43P: ALLOWEDTRANSSHIPMENT 转运 43T: ALLOWEDLOADING IN CHARGE 装运港 44A: SHANGHAI, CHINA BY VESSELFOR TRANSPORT TO
58、160; 目的港 44B: RIYADH VIA DAMMAM, K.S.A.LATEST DATE OF SHIP 最迟装运 44C: DEC.25,2005DESCRIPT OF GOOD 货物描述 45A: 1800PCS WEARING APPAREL AS PER S/C NO
59、.05BEC3030 AND APPLICANT PURCHASE ORDER NO. 18669 USD12.00/PC CIF RIYADHDETAILSOFCHARGES 71B:ALL BANK CHARGES OUTSIDE THE KINGDOM OF
60、 SAUDI ARABIA, INCLUDING REIMBURSING BANK CHARGES AND COURIER CHARGES IF ANY SHOULD BE ON THE ACCOU
61、NT OF BENEFICIARY.由受益人承担PRESENTATION PERIOD 提示期间 48: DOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 16 DAYS AFTER SHIPMENT DATE BUT WITHIN VALIDITY OF THIS CREDIT.交单在转运后16天CONFIRMATION 确认 *49: CONFIRM确认DOCUMENTS REQUIRED 46B:1
62、. SIGNED BENEFICIARYS COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES.2. FULL SET OF 3/3 ORIGINAL CLEAN “ON BOARD” MARINE BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF RIYAD BANK, MARKED “NOTIFY APPLICANT” AND “FREIGHT COLLECT” SHOWING THE BENEFICIARY AS CONSIGNOR/SHIPPER.3. PACKING LIST ISSUED BY BENEFICIAR
63、Y IN TWO COPIES.4. ORIGINAL AND ONE COPY OF INSURANCE POLICY/CERTIFICATE ISSUED IN NEGOTIABLE FORM FOR INVOICE AMOUNT PLUS 10 PERCENT AND COVERING FOLLOWING RISKS:INSTITUTE CARGO CLAUSES (A), DATED JAN.IST,1982INSTITUTE WAR CLAUSES (CARGO), DATED JAN.IST,1982INSTITUTE STRIKES CLAUSES (CARGO), D
64、ATED JAN.IST,1982MENTIONING IN THE BODY OF THE INSURANCE POLICY/ CERTIFICATE CLAIMS PAYABLE IN DESTINATION IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE.TRAILER ORDER IS (MAC:) (PAC: ) (CHK: ) (TMG: ) (PDE:)
65、60; MAC: 3E55005F CHK: B3678A0D9A31SUPPLEMENT:1. VESSEL NAME: DA QING V.00122. SHIPPING MARKS: A.D.SART. NO.:BP732N.W.: 30kgsG.W.: 32kgsMADE IN CHINA3. PACKING: ONE PIECE IN A PLAS
66、TICS BAG, 40 PCS IN ONE CARTONGROSS WEIGHT:32kgs/CTNNET WEIGHT: 30kgs/CTNMEASUREMENT:74cm×43cm×23cm/CTNBILL OF LADING 中保财产保险有限公司The Peoples Insurance (Property) Company of China Ltd.发票号码
67、60; 保险单号次Invoice No.
68、60; Policy No.海洋货物运输保险单MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY被保险人: &
69、#160; (1)INSURED: &
70、#160; 中保财产保险公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,以及所交付约定的保险费,按照保险单承担险别和背面所载条款与下列货物运输保险,特签发本保险单。This policy of insurance witness that The Peoples Insurance (Property) Company of China, Ltd. (
71、hereinafter called “The Company”), at the request of the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the undermentioned goods in transportation subject to the considerations of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other clauses attached
72、 hereon.保险货物项目Description of Goods包装 单位 数量Packing Unit Quantity保险金额Amount Insured(2)(3)(4)承保险别
73、160; 货物标记Conditions (5) &
74、#160; Marks of Goods 总保险金额: Total Amount Insured: (6) &
75、#160; 保费
76、0; 载运工具 开航日期 Premi
77、um as agreed Per conveyance S.S. (7) Slg. On or abt AS PER B/L 起运港
78、 目的港 From SHANGHAI To
79、160; (8) 所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代表人查勘。如有索赔,应向本公司提交保险单正本(本保险共有两份正本)及有关文件。如一份已用于索赔,其余正本则自动失效。In the event of loss or damage which may result in a claim under
80、 this Policy, immediate notice must be given to the Companys agent as mentioned hereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in Original(s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company, if one of the Original Policy has been accomplished, th
81、e others to be void.赔偿地点Claim payable at (9) 日期 &
82、#160; 在Date (10) At SHANGHAI &
83、#160; 中保财产保险有限公司THE PEOPLES INSURANCE (PROPERTY) CO. OF CHINA LTD. &
84、#160; &
85、#160; ×
86、 × ×综合练习四六)操作题(操作题答案)1. 依照所附国际货物托运书,填制航空货运单。国际货物托运书(SHIPPERS LETTER OF INSTRUCTION) 2. 根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关制单资料填制提单内容:LETTER OF CREDITSEND BY:BBRUBEBBC200
87、60; ING BELGIUM NV/SA FORMERLY BANK BRUSSELS SA ANTWERPEN27/SEQUENCE OF TOTAL 1/140A/FORM OF DOCUMENTARY CREDIT
88、60; IRREVOCABLE23DOCUMENTARY CREDIT NO 1008/03/01/042231C/DATE OF ISSUE 04102626-OCT-200431D/DATE AND PLACE OF EXPIRY
89、60; 041225 BELGIUM50/APPLICANT ABCDIS CO ASMBERSTRAAT 90 ANTWERPEN59/BENEFICIARY NAME & ADDRESS
90、60; SHANGHAI CHEMICAL IMP. AND EXP. CO. LTD ROOM 610 NO.27, CHUNGSHAN ROAD,E. 1. SHANGHAI, 200001 CHINA32B/CURRENCY CODE, AMOUNT
91、0; USD 29110.0041A/AVAILABLE WITHBY BBRUBEBBC200 ING BELGIUM NV / SA FORMERLY BANK BRUSSELS SA
92、160; ANTWERPEN BY PAYMENT43P/PARTIAL SHIPMENTS ARE PROHIBITED43T/TRANSSHIPMENT ARE ALLOWED44A/ON BOARD/DISP/TAKING
93、 CHARGE AT/FLOADING ON BOARD AT ANY CHINESE PORT44B/FOR TRANSSPORTATION TO TUNIS44C/LATEST DATE OF SHIPMENT 04113045A/DESCRIPTION OF GOODS &/ OR SERVICES
94、0; 20MT OF IRON OXYDE YELLOW AT USD1455.50/MT PACKED IN 25KGS ONE DRUMS AND 20 DRUMS ON ONE PALLETSALES CONDITIONS: CIF TUNIS46A/DOCUMENTS REQUIRED:+1) SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN ORIGINAL AND 4 COPIES+2) COMP
95、LETE SET OF THE MARINE BILL OF LADING, CLEAN ON BOARD ISSUED BY A SHIPPING COMPANY OR ITS AGENT TO ORDER AND ENDORSED IN BLANK NOTIFY:ABCDIS NV ASMBERSTRAAT 90
96、60; ANTWERPEN MARKED: FREIGHT PREPAID+3) PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND TWO COPIES47A/ADDITIONAL CONDITIONS+1) THE AMOUNT OF EACH DRAFT NEGOTIATED UNDER THIS CREDIT MUST BE
97、 ENDORSED ON THIS CREDIT BY THE NEGOTIATING BANK AND THE PRESENTATION OF ANY SUCH DRAFT FOR SETTLEMENT SHALL BE A WARRANTY BY THE NEGOTIATING BANK THAT SUCH ENDORSEMENT HAS BEEN MADE.+2) DRAFT(S) MUST INCICATE NUMBER,DATE AND NAME OF ISSUING BANK OF THIS CREDIT.+3) IN CASE THE DOCUMENTS CONTAIN DISC
98、REPANCIES, WE RESERVE THE RIGHT TO CHARGE DISCREPANCY FEES AMOUNTING TO EUR 75 OR EQUIVALENT.+4) NEGOTIATING BANK HAS TO ADVISE US BY AUTHENTICATED SWIFT NEGOTIATION OF DOCUMENTS, MENTIONING AMOUNT OF NEGOTIATED DOCUMENTS. +5) NEGOTIATING BANK, IF DIFFERENT FROM ADVISIN
99、G BANK, MUST CERTIFY ON THEIR REMITTANCE LETTER THAT ALL CHARGES AND COMMISSIONS OF ADVISING BANK(S) ARE PAID OR WILL BE DEDUCTED FROM PROCEEDS AND PAID.71B/CHARGES. ALL COMMISSION AND CHARGES OUTSIDE ISSUING BA
100、NK ARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY48/PERIOD FOR PRESENTATION DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITH 15 DAYS AFTER ISSUANCE OF THE TRANSPORT DOCUMENT BUT
101、0; WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT SUPPLEMENT:(1)VESSEL NAME: CONIT. JORK V. YCJ009(2)CONTAINER NO.FSCU 7648933 40X 1(3)SHIPPING MARKS: IRON OXYDE YELLOWNET WEIGHT:25kgsBATCH NO.:AP-605/04(4)PACKING: GROSS WEIGHT: 500kgs/DRUMNET WEIGHT: 540kgs/DRUMMEASUREME
102、NT: 1.1m×1.1m×1.2m/PALLETBILL OF LADING 综合练习五六)操作题(操作题答案)根据下列所提供的信用证条款的主要内容及有关制单资料,填制集装箱海运提单中(1)(15)项的内容及海洋运输货物保险单中(1)(5)项内容。 Irrevocable documentary credit Number: LC123-258866Date: August 2
103、4,2003Date and place of expiry: October 30, 2003, Shanghai, ChinaAdvising bank: Bank of ChinaBeneficiary: China xyz import and export corp.Applicant: UVW corporation Total amount: USD9 000 (SAY US DOLLARS NINE THOUSAND ONLY)Shipment from: Shanghai ChinaTo: Osaka JapanAt the latest: October 15,2
104、003Description of goods: 100% Cotton Towel as per S/C No. CH200Total quantity:8 000pieces Packing:800 CartonsTotal gross weight: 20 000kgsTotal measurement: 30CBMPrice term: CIF OsakaFollowing documents required: +Signed commercial invoice in three copies.+Full set of clean on board ocean
105、bill of lading made out to order and endorsed in blank and marked “freight prepaid” and notify applicant.+Insurance policy for 110 PCT of the invoice value covering the Institute Cargo Clauses (A), the Institute War Clauses.Ocean Vessel: “Golden star” Voy. No.: 018EContainer No.: GSTU3156712/20Marks
106、 & Nos.: ITOCHU OSAKA NO.1-800LADEN ON BOARD THE VESSEL: October 14,2003B/L date: October 15,2003B/L signed by BBB shipping agencyCarrier: AAA Shipping Co. BILL OF LADINGShipper1 B/L NO. KWCHN051125C AAA Shipp
107、ing Co.Bill of LadingConsignee2 Notify Party3 Pre-carriage by Place of ReceiptDAMMAN, K.S.A.Ocean Vessel Voy. No.4Port of Loading5Port of Discharge6Place of Delivery Container No. 7 Seal No.Marks & Nos. 8 No. of Packages or Co
108、ntainers 9 Kind of Packages; Description of Goods 10 G.W.kgs 11 Meas.CBM TOTAL NUMBER OF CONTAINER OR PACKAGE (IN WORD)SAY ONE CONTAINER ONLY Freight & Charge12Revenue TonsRatePerPrepaidCollectEx. Rate&
109、#160;Prepaid atPayable atPlace and date of Issue13 Total Prepaid No. of Original B(s)/L14Signed for Carrier15LADEN ON BOARD THE VESSELDATE (TERMS PLEASE FIND ON BACK OF ORIGINAL B/L) 中保财产保险有限公司The Peop
110、les Insurance (Property) Company of China Ltd.发票号码 保险单号次Invoice No.
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026年护士长年终个人工作总结及计划(2篇)
- 2027年儿科护理学(中级)专业实践能力押题密卷2
- 2026年汽车外包物联网接入合同
- 2026年AI改造顾问服务协议
- 村庄消毒工作制度汇编
- 预警劝阻工作制度汇编
- 领导值班带班工作制度
- 领导成员破坏工作制度
- 高速公路治超工作制度
- 黄码医院人员工作制度
- 2026重庆酉阳自治县城区学校选聘教职工91人笔试模拟试题及答案解析
- 2026湖北松滋金松投资控股集团有限公司招聘28人笔试备考试题及答案解析
- 2026江苏无锡惠高新运产业招商发展有限公司招聘6人笔试备考题库及答案解析
- T∕CEA 3030-2026 乘运质量等级 第2部分:自动扶梯和 自动人行道
- 医院清明假期安全课件
- 2026年国海证券行测笔试题库
- (新教材)2026年部编人教版三年级下册语文 语文园地三 课件
- 2026年春沪教版《音乐》二年级下册教学工作计划
- 喜茶人力资源案例分析
- 2026年初二历史下学期期中考试卷及答案(共四套)
- 品牌活动策划与执行指南手册
评论
0/150
提交评论