版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、VTS指南琼州海峡分析国际灯塔协会 国际港口协会 国际引航协会世界VTS指南THE IALA IAPH IMPA WORLDVTS GUIDE琼州海峡QIONGZHOUSTRAITP.R. CHINA1 / 16Copyright 2022 IALA IAPHIMPAVTS指南琼州海峡分析INTRODUCTION第一版本指南的目的是向用户简洁介绍琼州海峡船舶交通治理系统以下称VTS系统的概略,船舶交通管理中央以下称 VTS中央相关船舶交通治理和效劳方面的要求及用户需要熟悉的通航环境状况,以保证船舶航行 平安,提升交通效率,保护水域环境,增进 VTS中央和用户之间的理解和合作.This guid
2、e is intended to provide users with a brief introduction on vessel traffic service system (hereinafter referred to as VTS system) at Qiongzhou Strait, including the requirements of the vessel traffic service center (hereinafter referred to as VTS Center) about vessel traffic control and navigational
3、 information as is necessary for users in order to ensure the safety of navigation, to raise the traffic efficiency, to protect the marine environment, and to promote the understanding and cooperation between users and VTS Center.系统概略SYSTEM SUMMARYVTS中央构成,各处的琼州海峡 VTS系统由玉包角、新海、白沙门、木栏头四个雷达站和琼州海峡地理坐标分别
4、为:VTS中央玉包角雷达站 新海雷达站 白沙门雷达站 木栏头雷达站纬度经度2001.271 N11017.101 E1959.501 N10956.489 E2000.320 N11007.783 E2004.290 N11018.846 E2009.606 N11041.051 EQiongzhou Strait VTS system consists of four radar stations (YVTS Center, the respective coordination of each place is:ubaojiao, Xinhai, Baishamen, Mulantou)
5、andLatitudeVTS CenterYubaojiao radar stationXinhai radar stationBaishamen radar stationMulantou radar station20 01.271 N19 59.501 N20 00.320 N20 04.290 N20 09.606 NLongitude110 17.101 E109 56.489 E110 07.783 E110 18.846 E110 41.051 E琼州海峡 VTS系统的主要技术设备及性能:1、雷达监控系统:作用距离大于22海里,拥有自动追踪、危险报警、视频录像与重放等功能.2、V
6、HF通讯系统:作用距离大于25海里,拥有 24小时连续录音与重放功能.3、船舶数据办理系统:可同时办理800个挪动目标和 200个静止目标.The main technical equipment and functions of VTS system are as follows:1. Radar Monitoring SystemEffective range more than 22 nautical miles, with automatic tracking, alarming, video data recording and replaying functions.2 / 16V
7、TS指南琼州海峡分析2. VHF Communication SystemEffective range more than 25 nautical miles, with audio recording of 24 consecutive hours and replaying functions.3. Ship Data Processing SystemWith an ability of processing 800 moving targets and 200 fixed targets at same time.琼州海峡VTS中央QIONGZHOU STRAIT VTS CENTE
8、R邮政编码:570311通讯地址:海南省海口市滨海大道137号图文 :0898 68666231联系 :0898 68653899“VTS系统为英文Vessel Traffic Service 的缩写.是指由主管机关设置的对船舶实行监察、治理和控 制并供应咨询效劳的系统.“VTS中央是VTS系统的运转中央.它是主管机关依照国家法律、法例,在其管辖水域直接履行水 上交通平安治理职能的行政治理和执法部门.琼州海峡 VTS系统治理和效劳的对象为:按相关国际条约和国内标准规定应装备通讯设备及主管机关要求参加VTS系统的船舶.琼州海峡 VTS系统治理和效劳的水域范围为:琼州海峡东、西口报告线之内,除掉琼
9、州海峡内全部已建成使用的港口、锚地水域和出入港航道等以 外的船舶可航行的水域.琼州海峡 VTS系统的工作语言为汉语一般话和英语,工作时间为北京时间00:00 24:00.琼州海峡VTS中央依照?中华人民共和国海上交通平安法?和?琼州海峡船舶交通治理系统平安监察 治理细那么?在本VTS治理水域内实行船舶交通治理,供应交通效劳.Post code: 570311Office Add: 137 Binhai Avenue, Haikou, P. R. ChinaFax: 0898 - 68666231Tel: 0898 - 68653899“ VTS system , the abbreviatio
10、n of vessel traffic system, is a system established by the competent authority to exercise supervision, management, control over vessel traffic and to provide services.“ VTS center the, operating center of VTS system, is an administrative department of the competent authority, whose function is to e
11、xercise control over marine traffic safety within its management water area in accordance with the laws and regulations of the people s republic of China.Users: the ships in accordance with the international conventions and/or the rules and regulations of the people s republic of China should be equ
12、ipped with the communication e quipment and the ships the competent3 / 16VTS指南琼州海峡分析authority may require to be governed by the VTS.Service area: the navigational water area delimited by Eastern Report Line and West Report Line within Qiongzhou Strait except the built harbours, anchorages and fairwa
13、ys.Working languages: Mandarin and/or EnglishWorking time: 0000 2400 ( Beijing time )Qiongzhou Strait VTS Center exercises control over vessel traffic and provides traffic service withinitsmanagement water area in accordance with the Maritime Traffic Safety Law of the People s Republic of Chinaand t
14、he Detailed Rules of Safety Management of Qiongzhou Strait Vessel Traffic Service.本指南图示说明:Symbols for illustration of this guide:1、VTS覆盖水域界限Limits of VTS coverage zone2、船舶报告线Report line3、外国籍非军用船舶过峡航路界限Limits of the route where non-military vessels of foreign nationalitymust go through when passing t
15、hrough the Qiongzhou Strait4、禁锚区界限Limits of zones where anchoring is prohibited5、灯塔Light-house5、灯桩Light-beacon7、灯浮Light-buoy4 / 16E 111 JQ.0割X 3金900叶叫教祖例RFTCRT l.IM: 东口粮告建VTS指南琼州海峡分析中国 CHINA琼州海峡QKQNGZBWmiMTVTS覆盖区VTS COVERAGE版本号WI EDITION NO, Ml修正B期 AWNDMNT DATE页号4PAGE NO. 4BlM00C5 / 16VTS指南琼州海峡分析中 国
16、CHINA琼州海峡区域程 序版本号001页号 5QIONGZHOU STRAITAREA PROCEDUREEDITION NO. 001 AMENDMENTDATEPAGE NO. 5ShangouhaibirlconReportghL hoYuba.JSi trLingw灯浮ght buoy交管中央TS Center工区角雷送电 ojiso Radar:中原道 7hQ【&huidua裾达站fednr Site报I线H|H3ll l.i口村鼎1号灯浮;.二Fort Lighl-huiy jh苑灯塔Li pnl6 / 16VTS指南琼州海峡分析交通效劳Traffic ServiceVTS中央可
17、供应:A交通讯息须恳求;B气象信息须恳求;C辅助航行须恳求;D支持结合行动信息须恳求E交通流组织效劳;F航行警通告信息.The VTS Center can provide:A. traffic information on request;B. meteorology information on request;C. navigation assistance on request;D. information to support joint operation on request;E. traffic flow organization;F. navigational warning
18、 notice to mariners.船舶报告Ships Reporting船舶在以下状况下,应经过 VHF向VTS中央报告:1、在进入 QZVTS治理水域到达东口或西口报告线时;2、在驶离海口港、新港、新海港、马村港、海安港、铺前港 和三墩港到达航道1号浮标时;3、在驶离锚地和港区水域到达海口或海安报告线时.Vessels shall report to the VTS Center via VHF in the following circumstances:1. while entering VTS management water area upon the arrival at t
19、he Eastern Report Line or Western Report Line;2. while leaving Haikou port, Haikou Xingang port, Xinhai port, Macun port, Haian port, Puqian port and Sandun Port upon the arrival at the fairway buoy No 1;3. while leaving Anchorage and Harbor Water Area upon the arrival at the Haikou Report Line or H
20、aian Report Line.发生紧急状况的报告:船舶发生或发现交通事故、污染事故、机损事故或人员不测等紧急状况时发出.Emergency Report:Ships are required to report any traffic accidents, pollution incidents, engine damage, injury of persons and other emergent situations involved or found by them.VHF工作频道VHF Working ChannelVTS中央工作频道:呼喊频道08通话频道25VTS Center
21、working channel:Calling channel08Speaking channel25注意:全部在VTS治理水域内的船 舶应在 08或16频道上保持守 听.Attention:All vessels within VTS management water area must keep watching on channel 08 or 16. 呼号:交管中央Callsign:VTS Center7 / 16其余VHF频道:外轮代理企业11外运代理企业74海口海岸电台16 可转接 引航站、港务局调动等The others VHF channel:The Panavico Co.
22、11The Sinoagent Co. 74Haikou coast radio station 16 may transfer to the pilot station, the port operation and so onVTS指南琼州海峡分析8 / 16VTS指南琼州海峡分析IMO船舶报告系统略语表AALPHA船舶船名、呼号、国籍或船站区分码BBRAVO事件的日期和时间六位数,前两位表示日期,后四位表示时间CCHARLIE地点四位数表示纬度后接N 北纬或S 南纬;五位数表示经度后 接E 东经或W 西经DDELTA地点到一个显然的陆标注明陆标的名称的方向前三位数和足巨离以海里为单位EE
23、CHO真航向三位数FFOXTROT速度三位数以节或十节为单位GGOLF驶来港挂靠港的名称HHOTEL进入本船舶报告系统的日期、时间和地点日期和时间按B所述表达,地点按C或D 所述表达IINDIA目的港及预抵时间港名实时间按B所述表达JJULIETT引水能否启深海引航员或近海引航员在船KKILO驶出本船舶报告系统的日期、时间和地点日期和时间按B所述表达,地点按C或D 所述表达LLIMA航路信息方案航线MMIKE无线电守听的通讯站/频道的全称NNOVEMBER下一报告的时间日期和时间按B所述表达OOSCAR目前最大吃水四位数前两位单位为米,后两位单位为厘米PPAPA载货货物及相关危险货物如会对人员
24、和环境产生危害的有害物质的简 要描绘QQUEBEC故障、缺点、受损及受限情 况故障、缺点、受损及其余受限状况的简要描绘RROMEO污染或危险货物丢掉状况污染的种类油类、化学品等、丢掉危险货物的种类、地点按C或D所述表达的简要描绘SSIERRA气象状况目前气象和潮流状况的简要描绘TTANGO船东和/船东代表船东和/船东代表的名称及所要求的其余详尽资料UUNIFORM船舶和船舶尺度船长、船宽、吨位及船舶种类VVICTOR医务人员医生、医生助理、护士、无医务人员WWHISKEY在船的总人数数字XX-RAY其余任何具余信息9 / 16VTS指南琼州海峡分析THE I MO STANDARD SHIP
25、REPOPRTING SYSTEMAALPHAShipName, call sign or ship station identity and flagBBRAVODate and time of eventA 6 digit group giving day of month (first two digits) , hours and minutes (last four digits) . If other than UTC state time zone usedCCHARLIEPositionA 4 digit group giving latitude in degrees and
26、 minutes suffixed with N (north)or S (south) and a 5 digit group giving longitude in degrees and minutes suffixed with W (west) or E (east) ; orDDELTAPositionTrue bearing (first 3 digits) and distance (state distance) in nautical miles from a clearly identified landmark (state landmark)EECHOTrue cou
27、rseA 3digit groupFFOXTROTSpeed in knotsA 3 digit groupGGOLFPort of departureName of last port of callHHOTELDate, time and point of entry into systemEntry time expressed as in (B) and entry position expressed as in (C) or (D)IINDIADestination and expectedtime of arrivalName of port and date time grou
28、p expressed as in (B)JJULIETTPilotState whether a deep sea or local pilot is on boardKKILODate, time and point, of exit from systemDate, time and point, Exit time expressed as in (B) and exit position expressed as in (C) or (D)LLIMARoute informationIntended trackMMIKERadioState in full names of comm
29、unications station/frequencies guardedNNOVEMBERTime of next reportDate time of group expressed as in (B)OOSCARMaximumpresent staticdraught in meters4 digit group giving meters and centimetersPPAPACargo on boardCargo and brief details of any dangerous cargoes as well as harmful substances and gases t
30、hat could endanger persons or the environmentQQUEBECDefects,damage,deficiencies, limitationsBrief details of defects, damage, deficiencies, or other limitationsRROMEODescription of pollution or dangerousgoodslostoverboardBrief details of type of pollution (oil, chemicals, etc) or dangerousgoods lost
31、 overboard; position expressed as in (C) or (D)SSIERRAWeather conditionsBrief details of weather and sea condition prevailingTTANGOShip representative and/or ownerDetails of name and particulars of shiprepresentative and/or owner forprovision of informationUUNIFORMShip size and typeDetails of length
32、, breadth, tonnage and type etc. as requiredVVICTORMedical personnelDoctor, physicians assistant, nurse, no medicWWHISKEYTotal number of persons on boardState numberXX RAYMiscellaneousAny other information10 / 16VTS指南琼州海峡分析琼州海峡船舶交通治理系统平安监察治理细那么第一章 总 那么第一条 为增强琼州海峡船舶交通治理,保证船舶交通平安,提升船舶交通效 率,保护水域环境,依据?中
33、华人民共和国海上交通平安法?、?中华人民共和国大海环境保护法?、?中华人民共和国船舶交通治理系统平安监察治理规那么?等 相关法律、规章,拟订本细那么.第二条本细那么合用于在琼州海峡船舶交通治理系统治理水域以下简称 QZVTS治理水域内航行、停靠和作业的船舶、设备以下简称船舶及其全 部人、经营人和代理人.外国籍非军用船舶经过琼州海峡时,除恪守?外国籍非军用船舶经过琼州 海峡治理规那么?外,还应恪守本细那么.第三条中华人民共和国海南海事局是监察实行本细那么的主管机关.海南海事局设置的琼州海峡船舶交通治理中央以下简称交管中央依照本细那么负责 详细实行船舶交通治理.第二章船舶报告第四条船舶在以下状况下
34、,应经过头高频无线 以下简称VHF 向交 管中央报告:1、在进入QZVTS治理水域到达东口或西口报告线时;2、在驶离海口港、新港、新海港、马村港、海安港、铺前港和三墩港到 达航道1号浮标时;3、在驶离锚地和港区水域到达海口或海安报告线时.船舶报告内容:船名、国籍、呼号、船籍港、船舶总长、最大吃水、装载状 况、航行企图、特别航行要求包含试航、测速、调试罗经、疏浚、打捞等以 及交管中央需要熟悉的其余状况.拖带船舶还应报告其拖带长度及航行企图.第五条船舶在QZVTS治理水域内发生交通事故、污染事故、海员或游客 出现不测等紧急状况或发现其余船舶发生上述状况时,应马上报告.第六条船舶发此刻QZVTS治理
35、水域内的助航标记或导航设备移位、灭失、破坏、失态或有碍航行平安的阻碍物、飘荡物及其余阻碍航行平安的异样状况,11 / 16VTS指南琼州海峡分析应马上报告.第七条 交管中央的VHF工作频道为08频道和25频道,此中08频道为船舶 报告频道,25频道为业务通话频道.第八条在QZVTS治理水域内航行、停靠和作业的船舶,应在VHF08或16频道上保持守听,并实时答复交管中央的咨询.第三章船舶航行与锚泊第九条交管中央对QZVTS治理水域内的船舶交通次序及交通平安推行监 控和治理.第十条 船舶在中水道航行时,只需平安可行,应尽量凑近其右舷的该水道 的浮标行驶.第十一条船舶在北水道航行时,北上航行的船舶应
36、在以北水道 17号浮标的 连线以东的水域行驶;南下航行的船舶沿该连线以西的水域行驶.第十二条船舶严禁在 QZVTS治理水域内锚泊.假设有特别状况需要在 QZVTS治理水域锚泊者,一定报经交管中央赞同并在指定地址锚泊.紧急状况 下,船舶在抛锚后,应马上报告,并接受治理.第十三条为预防危及人命财富平安或环境污染,船长和引航员在船舶航行中采纳紧急举措时,应实时报告.第四章交通效劳第十四条交管中央在固定的时间或以为必需的任何时间播放他船动向、助航标记状况、水文气象、航行警通告和其余重要平安信息.第十五条应船舶恳求或交管中央以为有必需辅助航行时,交管中央可向船舶供应相关平安航行的咨询建议或建议.船舶不再
37、需要助航时,应实时通知交管中O第十六条为预防船舶发生紧急场面和船舶交通事故,交管中央可向船舶提出建议或发出危险警示.第十七条在QZVTS治理水域内发生船舶交通事故,交管中央可采纳应急 举措并辅助进行救援工作,支持各种结合行动.第十八条 应船舶全部人、经营人或代理人的恳求,交管中央可为其传达相关救援、打捞或污染消除等信息.12 / 16VTS指南琼州海峡分析第五章 法律责任第十九条 本细那么的实行,难免去船长对本船平安航行的责任,也难免去引 航员平安引领船舶的责任.第二十条本细那么的实行,难免去船长或引航员恪守其余法律、法例的责任.第二十一条对违犯本细那么的,主管机关可依照相关法律、法例和规章赐
38、予 相应的处分.第六章 附 那么第二十二条 本细那么中以下用语的含义是:“船舶交通治理系统系指由主管机关设置的对船舶交通实行监察、治理 和限制并供应咨询效劳的系统.“船舶系指按相关国际条约和国内标准规定应装备通讯设备及主管机关 要求参加VTS系统的船舶.“琼州海峡东口报告线由三条线段构成,线段确实定方法是:端点2025 39 N、110 30 59 E 和端点 20 25 39 N、111 04 18 E 的联线; 端点 20 25 39 N、111 04 18 E 和端点 20 00 57 N、111 04 18 E 的联线;端点 20 00 57 N、111 04 18 E 和端点 20
39、00 57 N、110 55 39 E的联线.“琼州海峡西口报告线由端点 20 00 36 N、109 42 42 E和端点 20 13 30 N、109 55 12 E 的联线构成.“海口报告线系指端点 20 06 48 N、110 02 48 E和端点 20 06 48 N、110 20 00 E 的联线.“海安报告线系指端点 20 12 06 N、110 05 24 E和端点 20 14 48 N、110 16 54 E 的联线.“琼州海峡船舶交通治理系统治理水域系指琼州海峡东、西口报告线之 内,除掉琼州海峡内全部已建成使用的港口、锚地水域和出入港航道等以外的 船舶可航行的水域.“应船舶
40、恳求系指由船长或引航员正式向交管中央提出的要求.13 / 16VTS指南琼州海峡分析THE DETAILED RULES OF SAFETY MANAGEMENTOF QIONGZHOU STRAIT VESSEL TRAFFIC SERVICECHAPTER I GENERALARTICLE 1 These rules are formulated in accordance with the Maritime Traffic Safety Law of the People Republics of China , the Maritime Environment Protection L
41、aw of the People s Republic of China and the Safety Management Regulations Of Vessel Traffic Service Of thePeople s Republic of China , for the purpose of strengthening the traffic control of Qiongzhou Strait, ensuring the safety navigation, promoting the traffic efficiency and protecting the enviro
42、nment.ARTICLE 2 These rules are applicable to all vessels and installations (hereinafter referred to as the Vessels ) which are navigating, berthing, and operating within the Qiongzhou Strait Vessel Traffic Service (hereinafter referred to as the VTS) management water area, including their owners, o
43、perators and agents.Non-military vessel of foreign nationality passing through the Qiongzhou Strait must observe these rules in addition to the Rules For The Control Of Non-military Vessels Of Foreign Nationality Passing Through The Qiongzhou Strait.ARTICLE 3 The Hainan Maritime Safety Administratio
44、n of the People s Republic of China the competent authority being responsible for the management of the enforcement of these rules.The Qiongzhou Strait Vessel Traffic Service Center of the Hainan Maritime SafetyAdministration (hereinafter referred to as the VTS Center) is the body to enforce these r
45、ules.CHAPTER II REPORTARTICLE 4 Vessels shall report to the VTS Center via the Very High Frequency radio telephone (hereinafter referred to as the VHF) in the following circumstances:1) while entering VTS management water area upon the arrival at the Eastern Report Line or Western Report Line;2) whi
46、le leaving Haikou port, Haikou Xingang port, Xinhai port, Macun port, Haian port, Puqian port and Sandun port upon the arrival at the fairway buoy No 1;3) while leaving anchorage and harbor water area, upon the arrival at the Haikou Report Line or Haian Report Line.The report shall include: ship nam
47、e,s nationality, call sign, port of registry, overall length, maximum draught, stowage of cargo on board, navigational intention, special navigational requirement (including trial voyages, survey speed, debug compass, dredge up, salvage etc.) and other information as required by the VTS Center. Vess
48、els engage in towing operations shall report to the VTS Center its towing length and navigational intention.ARTICLE 5 Vessels involved in, or finding other vessels involved in, traffic accident, pollution ,as well as any other emergency situation with crew or passengers within the VTS management wat
49、er area shall promptly report to the VTS Center.ARTICLE 6 A vessel shall promptly report to the VTS Center upon finding aids to navigation or navigational facilities off-position, missing, damaged or abnormal, obstacles, floating objects or any other unusual situation which may impair safe navigatio
50、n.14 / 16VTS指南琼州海峡分析ARTICLE 7 The VTS Center s VHF working channels are channel 08 and 25, Channel 08 is used for calling, channel 25 is used for detailed information.ARTICLE 8 All vessels navigating, berthing and operating within the VTS management water area shall keep watch on the VHF channel 08
51、or 16 and respond to the requirements of the VTS Center in ample time.CHAPTER m NAVIGATING AND ANCHORINGARTICLE 9 The VTS Center will take an overall surveillance on all vessels traffic safety and keep traffic in order in the VTS management water area.ARTICLE 10 Vessels proceeding along the Zhong Sh
52、uidao shall keep as near to the outer limit of the fairway which lies on her starboard side as it is safe and practicable.ARTICLE 11 While proceeding along the Bei Shuidao, northbound vessels shall navigate in the water which lies on the east of the line linking buoy No 1 and buoy No 7; southbound v
53、essels shall navigate in the water which lies on the west of the line linking buoy No1 and buoy No7.ARTICLE 12 Anchoring in the VTS management water area is prohibited. When forced to anchor by necessity, vessels shall apply the VTS Center for permission and anchor in the allocated position. In the case of emergency, vessels shall report to th
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年丹江口工程管理局职工大学马克思主义基本原理概论期末考试模拟试卷
- 2024年济南护理职业学院马克思主义基本原理概论期末考试笔试题库
- 2025年山东商业职业技术学院马克思主义基本原理概论期末考试真题汇编
- 2025年延安职业技术学院马克思主义基本原理概论期末考试笔试真题汇编
- 2025年湖南医药学院马克思主义基本原理概论期末考试真题汇编
- 2025高中秋季化学真题试卷含答案
- 2025春季高三历史冲刺押题
- 民俗文化节策划方案
- 生态湿地修复建设方案
- 企业员工技能培训方案
- 2024人形机器人产业半年研究报告
- NB-T20048-2011核电厂建设项目经济评价方法
- 生物医学分析化学方程式总结
- 钯金的选矿工艺
- 家庭系统疗法
- JCT640-2010 顶进施工法用钢筋混凝土排水管
- 四川省遂宁市2024届高三上学期零诊考试高三生物答案
- 桥梁施工技术培训课件
- 南部山区仲宫街道乡村建设规划一张表
- 锅炉焊接工艺规程
- 中学生地理奥林匹克竞赛(高中组)试题
评论
0/150
提交评论