[国家公务员考试密押题库]湖北省公务员下午面试真题2009年6月2日_第1页
[国家公务员考试密押题库]湖北省公务员下午面试真题2009年6月2日_第2页
[国家公务员考试密押题库]湖北省公务员下午面试真题2009年6月2日_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、国家公务员考试密押题库湖北省公务员下午面试真题2009年6月2日国家公务员考试密押题库湖北省公务员下午面试真题2009年6月2日湖北省公务员下午面试真题2009年6月2日论述题问题:1. 你为什么报考公务员?你有什么优势和不足?答案:从公务员队伍的特点来说,公务员代表国家从事社会公共事务管理,是治国理政的主体,是公共权力的行使者,将直接推动着社会经济的飞速发展,公务员岗位给人一种很神圣的使命感和荣誉感。能够在平凡的岗位上,真正为人民群众服务,在为社会贡献自己的力量的同时,实现自己的价值,是一件非常幸福的事。公务员的招录工作本着公平公正、竞争择优的原则,能充分证明自己的能力,也能实现自己的人生价

2、值。随着社会的不断发展,公务员的社会地位在不断提升,收入也比较稳定。这是我选择报考公务员的原因之一。 从我自身来说,职业的选择要考虑多方面的因素,除自己的志向、理想外,还要考虑自己的性格、爱好、家庭等诸多因素。从一开始,我自己的定位就是报考公务员或事业单位,也一直在为自己的目标努力。在校期间,我在校学生会任副主席,组织了许多活动,这使我学到了不少组织开展工作的方法。我的性格比较随和,容易搞好同事之间的关系,这使我具备了做一名合格公务员的基本素质。当然作为一名应届毕业生,我最欠缺的是工作经验,毕竟学校里的学生工作只能算是个模拟,另外知识结构也有所欠缺。但我相信这些问题一定能在不久的将来被克服,我

3、会是一名合格的公务员。 问题:2. 金融危机下,农民工返乡,有人说好,有人说不好,你怎么看?答案:农民工返乡潮,是新形势下出现的新情况、新问题,应该审慎对待。大量农民工失业在家,必然会直接影响农民持续增收,增大就业压力,极易形成社会隐患,给经济社会以及人们的心理带来消极影响。但是,任何事情都有两面性,作为市场经济条件下劳动力供求关系的一种自我调节,农民工返乡绝不是什么“洪水猛兽”,甚至也还有其潜在的积极意义。对于劳务输出地的辽阔农村来说,劳动力常年的大批外流,使得一些问题日益暴露,比如耕地撂荒、空心村现象、留守子女问题,特别是新农村建设缺乏人力支撑等等。农民工的返乡为解决这些问题提供了一个难得

4、的契机。他们给家乡带回了新思想、新观念、新技术、新信息,他们理所当然地成了当地农民创业致富的领头羊。在一些地方,农民工回流在很大程度上解决了当地一度存在的用工难问题,为餐饮、酒店、环卫等服务业发展提供了人力资源。对于农民工个人而言,暂时的返乡,不仅是一次家庭团聚、共享亲情的机会,而且为参加技能培训,积累知识经验提供了充足时间。问题:3. 改革开放以来,中国国际地位上升,西方国家说中国应负起大国责任,你怎么看?答案:尽管当前中国仍是一个发展中国家,但是国力增强快、国际影响大,国际社会特别是广大发展中国家要求中国在国际事务中担负起的责任也更大。美国等世界大国,从维护自身利益及世界既有秩序出发,也要求中国承担更多的国际责任。我们应该负起应尽的责任,当然,中国不可能完全按照美国的设计承担“责任”,而只能根据自身的实力与利益、根据国际社会多数国家的愿望及国际准则负起应负的责任,中国不应当也负不起发达国家的责任,另外,中国要实施“走出去”战略,也必须负起更大的国际责任,只有负起更大的国际责任,才能更好地在国际事务中发挥应有的作用,才能更有效地维护和扩展国家利益,因此,国家定位中加上“负责任”一词是完全必要的。适度承担与中国经济能力相

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论