版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、结婚是人生中的大事, 也因而结婚这个话题不论是在日常的生活当中或是电视影集中都常常一再被提及. 但是由於东西方文化的不同, 以致於许多老美的习俗我们不是很了解, 例如像是 wedding shower 就有不少人会误会是 受洗 的意思. 其实只要你看完这篇笔记, 就算你没结过婚, 老美的这一套婚礼习俗你很快就能有一些基本的认识.这集的小笨霖英语笔记我们就讲讲有关结婚的英语口语。 1. Im so glad youre getting married.我很高兴你要结婚了.Marry 这个字就是结婚的意思, 可是要注意的是, 我要结婚 这句话不能说成, I will marry. 为什麽呢? 因为
2、这个句子犯了两个错误, 第一个错误是结婚老美不单讲 marry, 而说 get married. 因为单讲 marry 是表示嫁或娶的意思, 在这里是一个及物动词, 必须有受词. 例如我要娶她就是 I will marry her. 第二个错误是对於已经计划好要作的事情, 口语上要用 be going to, 而非 will. (关於 will 和 be going to 的比较见注 1), 所以如果你说,I will get married. 指的是, 我将来想结婚, 但什麽时候新娘是谁都还不知道. 但 Im getting married. 指的则是我要结婚了, 至少新娘已经选好了, 而且
3、婚礼在近期内就要举行了.综合以上的理由, 老美很少会讲 Im so glad you will marry. 而多半是, Im so glad youre getting married. 不信你下次注意听听看, 老美他们都是怎麽说的! 2. Finally, youre getting hitched.终於你要结婚了.结婚除了 get married 之外, 老美也蛮喜欢用 get hitched 来表示结婚, hitch原是指车後的拖钩, (见笔记 73) 用 get hitched 表示两个人结合在一起, 当然也就是结婚的意思了! 如果比较口语的讲法, 你可以说 make a big c
4、ommitment, 原意为 作一个重大的承诺, 但也可指两人在结婚时相互作的承诺. 所以你可以说, Ive decided to make a big commitment to him. 意思就是我决定要嫁给他了.另外在英国报纸的广告中,有关婚丧喜庆的一栏叫 hatches(出生), catches(订婚), matches(结婚), and dispatches(死亡),刚好是四个押尾韵的字! 蛮有意思的, 给大家参考一下. 3. Ill make you my best man.我要请你当我的伴郎.在西洋的婚礼习俗当中, 通常新郎 (groom 或作 bridegroom) 会找几个
5、(通常是四个) 自己的好友当男傧相 (groomsmen), 但另外还要找一个伴郎 best man. 故名思议, 通常这个人都是新郎最要好的朋友或是在他生命中最重要的夥伴, 但由於 best man 只能有一个, 所以老美常常会为了选哪一个人当 bestman 而伤透脑筋. 像是在电视剧 Full House 里, 当 Jesse 要结婚时就不知道该选 Danny 或是 Joey当 best man 而不知如何是好. 而这两人表面上都说不在意, 但心里上却都是很吃味的! 所以为了公平起见, 他最後乾脆打破传统, 一次找了两个 best man, 这倒也是个不错的方法, 你说是吗? 4. Sh
6、e will be my maid of honor.她将会当我的伴娘. 相对於男生的 best man, 新娘 (bride) 也要选择一位 maid of honor 作为伴娘. 同样的 maid of honor 通常只能有一位, 所以另外还会有三到四位的 bridesmaid (女傧相) 作陪, 当然 bridesmaid 的地位就不如 maid of honor 来得那麽崇高了. 所以去当 maid of honor 算是一种荣耀. 有时我在跟老美谈天时没有话题可讲, 我就会问问她们, Have you ever been a maidof honor? (你有没有当过伴娘啊?) 如
7、果她曾当过, 我保证她一定会兴奋地滔滔不绝把整个过程讲给你听.一般而言 maidof honor 都是找未婚的女士担任, 但如果有时候实在是找不到未婚的女士, 也可以找一个已婚的女士权充一下. 不过这时候就不叫 maid of honor 了, 而改叫 matron of honor. 5. Well throw him a bachelor party.我们会帮他举行一个告别单身汉派对. 所谓的 bachelor party 就是在男生结束单身生活之前, 他的单身好友会为他举办的一场 party, 让他正式告别单身生活. 活动的内容除了喝酒玩游戏之外, 有时他们还会请来脱衣舞娘 (strip
8、per) 来表演脱衣舞 (因为理论上来说看脱衣舞是单身汉的特权!), 过份一点的还会请 stripper 坐在他的大腿上大跳脱衣舞, 也就是所谓的 lap dancing. 当然一切的疯狂之後也就代表了你正式告别了单身生涯, 迈向婚姻之路了. 不知道各位有没有注意到, 老美说举行一个 party 喜欢用 throw 这个动词, 算是一种很口语但却十分受欢迎的用法. 例如我明天要在我家举行派对, 就是, Im gonna throw a party in my house tomorrow. 6. How many people did you invite to your wedding sh
9、ower?你邀请了多少人去你的告别单身女子派对啊?以前我听老美提到 wedding shower, (或称 bridal shower) 我都会误以为是老美在结婚前有某种的受洗仪式, (把身体洗乾净一点, 以便 ) 其实不然, wedding shower 算是 party 的一种. 美国是个很讲究男女平等的社会, 男生有 bachelor party, 女生们也不甘示弱来办个 wedding shower, 算是和男生分庭抗体,所以基本上 wedding shower 就是告别单身女子的派对.另外我还常听老美提到 baby shower 或是 kitchenshower, 其实如果你知道 w
10、edding shower, 你就不容易误会 baby shower 和 kitchen shower 的意思. Baby shower 就是生小孩时所办的派对, 通常受邀参加的人会买一些婴儿用品意思意思一下. 同理 kitchen shower 就是新居落成, 请朋友过来新家坐坐 (有时也叫 house warming party), 当然与会者也不免要买些厨房用品意思一下, 这跟中国人习惯包红包有着异曲同工之妙. 7. Ill walk you down the aislesomeday.总有一天我会把你给嫁出去. 在西洋教堂的婚礼仪式中, 父亲要挽着女儿的手走过红地毯, 父亲再把女儿教给
11、新郎, 这样的过程就叫 walk down the aisle. 所以这句话常被引申为结婚的意思, 就如同中文里迈向红毯的另一端是一样的.不过 walk you down the aisle 这句话通常父亲对女儿说的, 例如有些父亲并不赞成女儿的婚礼, 他就可以说,Im not going to walk you down the aisle. (我不会陪你走向红毯的另一端的. ) 8. Its a shotgun wedding.那是一个先上车後补票的婚礼. 这边介绍一个很有趣的用法, 叫 shotgun wedding, 就是指女方是大着肚子去结婚的婚礼, 讲白一点就是两人先上车後补票啦!
12、 Shotgun 意指霰弹枪, 所以 shotgun wedding 原指女方拿枪逼男生结婚, 可是 shotgun wedding 沿用至今日, 则多半单指因为怀孕而被迫结婚的婚礼, 或者也叫 military wedding. 9. Where is the gift registry?礼物登记处在哪里?许多人受邀参加老美的婚礼第一件要问的事就是, 要不要包红包啊? 其实老美没有包红包的习惯, 你跟他们说 red envelopes 他们绝对是一头雾水. 老美的习惯是送礼物, 你也不必担心不知道要买什麽, 他们会放一张清单在百货公司 (例如 Macys), 你只要直接去百货公司 认购 一件
13、礼物就行了. 10. I, Ross, take thee Rachel to bemy wedded wife.我 Ross, 愿娶你 Rachel, 成为我的太太.教堂婚礼的重头戏就是由牧师带领二位新人作结婚誓言(wedding vows), 通常会是这样子的一段话: I, Ross, take thee Rachel to be mywedded wife, to have and to hold from this day forward, for betteror for worse, for richer or for poorer, in sickness and in heal
14、th, to love and to cherish, till death do us part, (我 Ross, 愿娶你 Rachel, 成为我的太太, 从今天以後, 不论是好是坏, 是富有或是贫穷, 悲伤或快乐, 我会好好爱你, 珍惜你, 直到有一天死亡将我们分开.) 注: thee 是古英文, 也就是 you 的意思.这段例句取材自 Friends (六人行), 就是有一次 Ross 原本要和 Emily 结婚, 但由於他心里其实还是一直爱着他原来的女朋友 Rachel 的, 结果在宣誓时居然把新娘的名字 Emily 讲成了 Rachel 了! 这是 Friends 的高潮戏之一,
15、也是老美茶余饭後喜欢讨论的话题. 注1: 根据 Longman English Grammar:will 可以表预测, 例如, It will rain tomorrow. 但I will marry her. 的 will表意愿, 意为我会娶她 我要结婚 这句话在中文中表达的意思其实是I want to get married. 但 will 不表示 want to. Im gonna get married. 译成中文应该是我要结婚了. 了字在这句中文里的作用是表达一种结婚的状态, 就像 Im gonna get married. 句中 get 後面加上 marry 的过去分词, 而这个过去分词即是表达一种结婚的状态. Will 是指将来有可能作但却尚未有明确计划的事情. 根据Longman English Grammar, (9.37.2节) will在正式语体中表示计划的事:在需要用正式语体的场合, 尤其是书面语中, 多用will而不用 be going to (9.46.2节) 在非正式语体中, 要表示意图、打算时, 一般多用将来式 be going to 而不用 will.
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2025学年度法律职业资格考试考前冲刺练习【考点提分】附答案详解
- 血液透析状态的护理
- 妇科肿瘤放化疗患者的护理应急预案
- 市场调研结果分享交流函(5篇)范文
- 2024-2025学年度燃气职业技能鉴定预测复习及参考答案详解(突破训练)
- 2024-2025学年度河北对外经贸职业学院单招《职业适应性测试》考前冲刺测试卷附参考答案详解【A卷】
- 2026年医保基金使用监管条例试题及答案
- 2024-2025学年公务员(国考)自我提分评估含答案详解(考试直接用)
- 2024-2025学年全国统考教师资格考试《教育教学知识与能力(小学)》经典例题(夺冠)附答案详解
- 保护环境从点滴做起写物(13篇)
- 物业小区控烟监督制度
- 2026年郑州市检验检测有限公司公开招聘19人笔试备考题库及答案解析
- 2026年春季安全教育班会记录表(19周):开学安全第一课-启航安全守护新学期
- 多模式镇痛临床实践与应用
- 2025年黄山职业技术学院单招职业技能测试题库附答案解析
- 2026吉林农业大学三江实验室办公室招聘工作人员笔试备考试题及答案解析
- 脑中风科普知识讲座
- 大坝安全监测仪器检验测试规程
- 绿色数据中心 暨对算力行业的一点思考 行业洞察 2026
- 二十届中纪委五次全会知识测试题及答案解析
- 石膏头像素描之头骨篇课件
评论
0/150
提交评论