第八章海运提单_第1页
第八章海运提单_第2页
第八章海运提单_第3页
第八章海运提单_第4页
第八章海运提单_第5页
已阅读5页,还剩49页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、外贸单证 第八章第八章第八章 海运提单海运提单 【教学内容】【重点难点】海运提单的基本内容;海运提单的缮制。1运输流程及单据;2海运委托书的缮制;3海运提单的基本内容;4海运提单的缮制。知知识识讲讲解解出口人/托运人承运人提交订舱单、发票、箱单等签发配舱回单,S/O商检局、海关报检、报关S/O盖章放行凭S/O装货大副签发M/R提交M/R签发B/L一般,FULL SET指3正3副提单的获得程序:外贸单证 第八章第一节第一节 托运托运-海运委托书海运委托书业务场景 2010年1月10日,陕西咸阳青纺厂完成了25002M的全棉橄榄绿色布的生产,并及时通知了昌龙公司(出口商)。王雪祯接到通知后,即告知

2、单证部准备租船订舱的单证。之后王雪祯委托西安运达货运代理公司(以下简称运达公司)代为订舱,并将租船订舱单证(商业发票、装箱单、合同、信用证)交给了运达公司。运达公司接受委托后,联系了天津华远运输公司负责此批业务的运输 。是进出口企业对于贸易合同项下出口货物运是进出口企业对于贸易合同项下出口货物运输方式的选择,对于各种装运条款和装运单输方式的选择,对于各种装运条款和装运单据各项内容的基本确定,并以自己的名义,据各项内容的基本确定,并以自己的名义,直接的或间接的委托其货运代理人向承运人直接的或间接的委托其货运代理人向承运人办理运货的程序。办理运货的程序。托运一、委托代运一、委托代运1 1、确定船期

3、、确定船期2 2、租船订舱(班轮、租船)、租船订舱(班轮、租船)委托代运填写出口货物订舱委托书(海运委托委托代运填写出口货物订舱委托书(海运委托书)书)二、办理订舱二、办理订舱货代缮制海运出口货物托运单(货代缮制海运出口货物托运单(S/NS/N)或场站收)或场站收据(据(D/RD/R),交船公司办理订舱手续),交船公司办理订舱手续本业务为西安昌龙委托运达公司办理托运手续本业务为西安昌龙委托运达公司办理托运手续本业务为运达公司办理租船订舱手续本业务为运达公司办理租船订舱手续波湾线波湾线 CPG(二期码头)(二期码头)船名船名VESSEL航航次次VOY 装船装船LDD开船开船SLD香港香港HKG新

4、加新加坡坡SGP迪拜迪拜DUB达曼达曼DAM卡拉奇卡拉奇KAREVER GOVERN117W09/02 09/03 09/0509/0909/1809/2009/24东河东河 DONG HE246W09/09 09/10 09/1209/1609/2509/2710/01EVER GUARD143W09/16 09/17 09/1909/2310/0210/0410/08EVER GUIDE037W09/23 09/24 09/2609/3010/0910/1110/15三、确认订舱三、确认订舱船公司(华远)船公司(华远)货代(运达)货代(运达)托运人(昌龙)托运人(昌龙)托运单签章托运单签章

5、确定船舶、舱位后,船公司签发装货单(确定船舶、舱位后,船公司签发装货单(S/OS/O),),俗称俗称 “ “下货纸下货纸”四、出口报检、报关四、出口报检、报关报检单、报关单报检单、报关单五、查验放行五、查验放行海关查验单证和货物,确认单货相符,在装货海关查验单证和货物,确认单货相符,在装货单或场站收据副本上加盖放行章,可装船。单或场站收据副本上加盖放行章,可装船。六、货物装船六、货物装船凭盖有海关放行章的装货单或场站收据副本与凭盖有海关放行章的装货单或场站收据副本与理货员交接货物理货员交接货物七、签发大副收据七、签发大副收据装船后由大副签署收货单(装船后由大副签署收货单(M/RM/R)或场站收

6、据)或场站收据八、签发提单八、签发提单九、支付运费九、支付运费在提单上注明在提单上注明“运费已付运费已付”(freight prepaidfreight prepaid)或或“运费到付运费到付”(freight collectfreight collect)十、装船通知十、装船通知第二节第二节 海运托运单据的缮制海运托运单据的缮制 出口货物订舱委托单 海运托运单XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LTD,HUANCHENG ROAD, XIAN, CHINATO ORDER OF SHIPPERJOHNSON TEXTILES INC 4456RAIN ST5

7、6.TORONTO CANADA XZ-1031CANADIAN COMMERCIAL BANKCLNO01XINGANG,TIANJIN TORONTOALLOWEDALLOWEDFEB.14,2010JAN.31,2010FREIGHT PREPAIDUSD 28752.30CIF王雪国银行陕西分行6225830818672392All documents must showL/C NO and issuing bankJ.T.I . CLN01TORONTO1-283 100% COTTON OLIVE GREEN COLORED CLOTH L/C NO :

8、XZ-1031ISSUING BANK:CANADIAN COMMERCIAL BANK TORONTO 283BALES 7880KGS 7314KGS25002MUSD1.15/MUSD28752.30283BALES 7880KGS 7314KGS20.2M3USD28752.30Shipper (发货人) D/R No. (编号)Consignee (受货人)集装箱货物托运单集装箱货物托运单Notify Party (通知人)Pre-carriage by (前程运输) Place of Receipt(收货地点)Ocean Vessel(船名) Voy No.(航次) Port of

9、 Loading(装货港)Port of Discharge (卸货港) Place of Delivery (交货地点) Final Destination (目的地)Container No(集装箱号)Seal No. (封志号)Marks & No.(标记与号码)No. of containersOr Pkgs,(箱数或件数)Kind of Packages;Description of Goods(包装种类与货名)Gross Weight(毛重/千克)Measurement(尺码/立方米)Total Number of containers orPackages (IN WOR

10、DS) 集装箱数或件数合计(大写)Freight & Charges(运费与附加费)RevenueTons(运费吨)Rate(运费率)Per(每)Prepaid(运费预付)Collect(到付) Ex Tate(兑换率)Prepaid at (预付地点)Payable at (到付地点)Place of Issue (签发地点)Total Prepaid (预付总额)No. of Original B(S)/L(正本提单份数)XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LTD,HUANCHENG ROAD, XIAN, CHINATO ORDER OF SHI

11、PPERJOHNSON TEXTILES INC 4456RAIN ST56.TORONTO CANADA DONG FENGV.021M XINGANG,TIANJIN J.T.I . CLN01TORONTO1-283 283BALES 100% COTTON OLIVE GREEN COLORED CLOTH L/C NO :XZ-1031ISSUING BANK:CANADIAN COMMERCIAL BANK TORONTO 7880KGS 20.2CBMSAY TWO HUNDRED AND EIGHTY THREE BALES ONLY THREE FREIGHT PREPAID

12、TIANJINTIANJINTORONTOService Type on Receiving口CY CFS口DOORService Type on Delivery口CY CFS口DOORReefer-Temperature Required(冷藏温度)FCType ofGoods(种类)Ordinary, 口Reefer, 口Dangerous口Auto.(普通) (冷藏) (危险品) (裸装车辆)危险品Class:Property:IMDG Code Page:UN No.口Liquid, 口Live Animal, 口Bulk口_(液体) (活动物) (散货)可否转船可否分批装 期有 效

13、 期金 额制单日期ALLOWEDALLOWEDJAN.31,2010FEB.14,2010USD 28752.302010.01.12 三、本业务租船订舱业务流程三、本业务租船订舱业务流程外贸单证 第八章提单货 物装船发送出口货物配 仓回单配仓回单海运出口委托单委 托订舱咸阳青纺厂运达公司昌龙公司天津新港华远运输公司 昌龙公司委托运达公司代为租船订舱,并随附海运委托书及其它单证; 运达公司收到海运委托书及其它单证审核后向华远运输公司(船公司)办理订舱; 船公司接受运达公司订舱业务,向运达公司发配仓回单、S/O等;确认船名、航次为:DONGFENG V021M 运达公司将配仓回单传给了昌龙公司;

14、 咸阳青纺厂送货到天津新港口岸; 报检、报关手续完成后,船公司即安排货物装船; 装船完毕,船公司签发提单给昌龙公司。 备注:船公司也可以签发提单给货代,再由货代交给货主。外贸单证 第八章第三节第三节 海运提单概述海运提单概述一一 海运提单的含义海运提单的含义海运提单(MARINE BILL OF LADING或OCEAN BILL OF LADING),简称“提单”(B/L),是由承运人或其授权的代理人签发给托运人,表明已将特定的货物装上船并经海洋运至目的地的收据和物权凭证。外贸单证 第八章二、海运提单的作用二、海运提单的作用1、货物收据2、物权凭证外贸单证 第八章3、运输契约的证明4、收取运

15、费的证明5、索赔依据 1.按货物是否装船划分按货物是否装船划分 (1) 已装船提单已装船提单(on board B/L or shipped B/L) 是指承运人在货物已经装上指定船舶后签是指承运人在货物已经装上指定船舶后签发的提单。已装船提单必须以文字表明货发的提单。已装船提单必须以文字表明货物已装上船只。物已装上船只。 (2) 备运提单备运提单(received for shipment B/L) 也称收妥待运提单,是指承运人已收到托也称收妥待运提单,是指承运人已收到托运人的货物,在等待装运期间所签发的提运人的货物,在等待装运期间所签发的提单。单。外贸单证 第八章三、提单的种类三、提单的种

16、类 2.按对货物的外表状况是否有不良的批注划分 (1)清洁提单(clean B/L) 是指货物在装船时表面状况良好,承运人在提单上不带有宣称货物受损、或包装有缺陷的不良批注的提单。 (2)不清洁提单(foul B/L) 是指承运人在签发的提单上带有明确宣称货物、或包装有缺陷的不良批注的提单。外贸单证 第八章 3.按提单中收货人栏的填写方式划分(1) 记名提单(straight B/L) 也称收货人抬头提单,是指提单上的收货人栏内填明具体收货人名称。 (2) 指示提单(order B/L) 是指提单上的收货人栏内填写“凭指示”(to order)即不记名指示或“凭某人指示”( to the or

17、der of)即记名指示字样的提单。 (3) 来人提单 (Blank B/L or open B/L or bearer B/L) 也称来人抬头提单,是指提单上的收货人栏内不写明具体收货人的名称,只写明货交提单持有人(to bearer),或空白不填。外贸单证 第八章 4. 按提单内容的繁简程度划分 (1) (1) 全式提单全式提单(long form B/L)(long form B/L) (2) (2) 简式提单简式提单(short form B/L)(short form B/L) 5.按不同的运输方式划分 (1) (1) 直达提单直达提单(direct B/L)(direct B/L)

18、 (2) (2) 转船提单转船提单(Transshipment B/L )(Transshipment B/L ) (3) (3) 联运提单联运提单(Through B/L)(Through B/L) (4 4)多式联运提单)多式联运提单(Combined transport (Combined transport B/L )B/L )外贸单证 第八章 6.按签发提单的时间划分 (1) 倒签提单倒签提单(anti-date B/L) (2) 预借提单预借提单(advanced B/L) (3)顺签提单顺签提单外贸单证 第八章 提单的缮制提单的缮制 UCP600对提单的要求对提单的要求 外贸单证

19、 第八章第四节第四节 海运提单的缮制海运提单的缮制 示范篇示范篇TIFERT TRADING CO., LTD 86, ZHUJIANG ROAD, TIANJIN, CHINATO ORDERABC CORP88, GREAT TOWER BUILDING, LONDON, U.K.SHUNFENG V.55TIANJINLONDON06MOSK050示范篇示范篇ABC CORP S/C NO. HT222 LONDON NO.1-5050 CTNSSLEEPING BAGS1000.00KGS15.000CBMFIFTY CARTONS ONLYFREIGHT PREPAID示范篇示范篇T

20、IANJIN MAY 20, 2006THREE 1、托运人(Shipper or Consinger):信用证提单条款中未规定托运人,所以按照(59A)填写。 本业务填写XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LTD,HUANCHENG ROAD, XIAN, CHINA。外贸单证 第八章 2、提单抬头(Consignee):信用证(47A)规定“FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING TO YOUR ORDER BLANK ENDORSED AND NOTIFY APPLICANT (SHOWING FULL NA

21、ME AND ADDRESS) AND FREIGHT PREPAID TO TORONTO INDICATING FREIGHT CHARGES”,因为在这里YOUR指的是信用证的受益人。 本业务填写TO ORDER OF XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LTD,CHINA外贸单证 第八章 3、被通知人(Notify Party):信用证(47A)规定“NOTIFY APPLICANT(SHOWING FULL NAME AND ADDRESS)”,意思是被通知人要求是开证申请人并要求写出全名和地址,查信用证中的APPLICANT为 JOHNSON TE

22、XTILES INC 4456,RAIN ST56.TORONTO,CANADA。 本业务填写JOHNSON TEXTILES INC 4456,RAIN ST56.TORONTO,CANADA外贸单证 第八章 4、前段运输(Pre carriage by):因为货物无需转运。 本业务不填写,留空。 5、收货地(Place of Receipt):因为货物无需转运。 本业务不填写,留空。 6、船名和航次(Ocean Vessel Voy. No.):本次装货船名为DONG FENG;航次号V.021M。 本业务填写DONG FENGV.021M。外贸单证 第八章 7、装运港(Port of L

23、oading):信用证(44A)规定装运港为TIANJIN,具体装运港为TIANJIN,XINGANG。 本业务填写XINGANG,TIANJIN。 8、卸货港(Port of Discharge):信用证(44B)规定卸货港为“TORONTO”。 本业务填写TORONTO。 9、交货地(Place of Delivery):因为货物目的地就是目的港。 本业务不填写,留空。外贸单证 第八章 10、提单号码(B/L NO.):本次货物提单号码为Z201011321。 本业务填写Z201011321。 11、唛头(Marks):信用证(47A(2)规定唛头为“J.T.I/CLN01/TORONTO

24、/1-UP”。 本业务填写J.T.I. CLN01 TORONTO 1-283外贸单证 第八章 12、包装与件数(No. kind of Packages):发票中的包装件数为283BALES 。 本业务填写283BALES 。 13、商品名称( Description of Goods ):信用证(45A)规定货物品名为“100% COTTON OLIVE GREEN COLORED CLOTH”。 本业务填写100% COTTON OLIVE GREEN COLORED CLOTH。 14、毛重(Gross Weight):按照装箱单中的总毛重填写。 本业务填写7880KGS。外贸单证 第

25、八章 15、体积(Measurement):按照装箱单中的总体积填写。 本业务填写20.2 CBM。 16、货物总包装件数的大写(Total Number of Containers or Packages):根据12项的包装件数大写填写,开头加“SAY”,结尾加“ONLY”。 本业务填写SAY TWO HUNDRED AND EIGHTY THREE BALES ONLY。 17、签发地点与日期(P1ace and date of Issue):根据实际情况,签发地点和日期填写TIANJIN,JAN.28.2010。 本业务填写TIANJIN,JAN.28.2010。外贸单证 第八章 18、

26、正本提单签发的份数(No.of Origina1 B/L):信用证要求全套提单,一般为THREE。 本业务填写THREE。 19、装船批注的日期和签署:本业务下货物于2010年1月28日装船完毕,此日期即为装船批注日期。 本业务填写JAN.28.2010。 20、提单签署(AS CARRIER):签署公司名称和签章。 本业务填写HUA YUAN SHIPPING CO.,签章:马洋。外贸单证 第八章 21、信用证(46A)中要求“INDICATING FREIGHT CHARGES”,因此需要在运费栏内写清楚运费的金额,根据实际运费填写。 本业务填写USD1438.00。 22、信用证(47A

27、(1)规定“ALL DOCUMENTS MUST SHOW L/C NO AND ISSUING BANK”,所以在提单的空白处填写L/C NO以及ISSUING BANK名称。 本业务填写L/C NO :XZ-1031 ISSUING BANK:CANADIAN COMMERCIAL BANK TORONTO。外贸单证 第八章 23、信用证46A提单要求BLANK ENDORSED,所以提单背面应空白背书。 本业务在提单背面填写: XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LTD JAN,28,2009外贸单证 第八章Shipper (发货人) B/L No. (

28、编号)Consignee (受货人) HUAYUAN 华远运输公司HUAYUAN SHIPPING CO. ORIGINALNotify Party (通知人)Pre-carriage by (前程运输) Place of Receipt(收货地点)Ocean Vessel(船名) Voy No.(航次) Port of Loading(装货港)Port of Discharge (卸货港) Place of Delivery (交货地点) Final Destination (目的地)Container No(集装箱号)Seal No. (封志号)Marks & No.(标记与号码)

29、No. of containersOr Pkgs,(箱数或件数)Kind of Packages;Description of Goods(包装种类与货名)Gross Weight(毛重/千克)Measurement(尺码/立方米)Total Number of containers orPackages (IN WORDS) 集装箱数或件数合计(大写)Freight & Charges(运费与附加费)RevenueTons(运费吨)Rate(运费率)Per(每)Prepaid(运费预付)Collect(到付) XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LT

30、D,HUANCHENG ROAD, XIAN, CHINATO ORDER OF SHIPPERJOHNSON TEXTILES INC 4456RAIN ST56.TORONTO CANADA DONG FENGV.021M XINGANG,TIANJIN J.T.I . CLN01TORONTO1-283 283BALES 100% COTTON OLIVE GREEN COLORED CLOTH L/C NO :XZ-1031ISSUING BANK:CANADIAN COMMERCIAL BANK TORONTO 7880KGS 20.2CBMSAY TWO HUNDRED AND E

31、IGHTY THREE BALES ONLY FREIGHT PREPAIDTORONTOEx Tate(兑换率)Prepaid at (预付地点)Payable at (到付地点)Place and date of Issue (签发地点和时间)Total Prepaid (预付总额)No. of Original B(S)/L(正本提单份数)Signed for the Carrier.or as agent for thecarrier TIANJINTIANJIN,JAN.28,2010LADEN ON BOARD THE VESSELDATE BYHUA YUAN SHIPPING

32、CO.马洋JAN. 28,2010 HUAYUAN SHIPPING CO. THREEUCP600对提单的要求对提单的要求 CONSIGNEE(收货人)要与L/C规定相符 1. L/C规定“to order” “to order of shipper”如发货人为受益人, 则需要在背面背书 2. L/C规定 “to our order”应作成“to order of 开证行”不必背书 NOTIFY PARTY与L/C规定一致, “opener”指申请人,“US”指开证行BILL OF LADING(非常重要非常重要) 海运提单必须正确显示L/C规定的装运港(44A)和卸货港(44B) 1. 卸

33、货港必须显示在“port of discharge”栏内, 不能显示在“place of delivery(目的地)”或类似栏目 2. 转运港不能显示在“port of discharge”栏下, 如须显示, 可在卸货港后加上“via xxx port”BILL OF LADINGPre-carriage byPlace of receiptOcean vesselPort of loadingPort of discharge Place of deliveryQUESTION 2 LOADING IN CHARGE: NINGBO FOR TRANSPORT TO: ANY JAPANES

34、E PORTB/L 1: PORT OF DISCHARGE= BUSAN, PLACE OF DELIVERY= TOKYO B/L 2: PORT OF DISCHARGE= TOKYO VIA BUSAN B/L 3: PORT OF DISCHARGE= ANY JAPANESE PORT B/L 4: PORT OF DISCHARGE= TOKYO, PLACE OF DELIVERY=FUKUOKAB/L 5: PORT OF DISCHARGE= BUSAN,PLACE OF DELIVERY= TOKYO (NOTATION:PORT OF DISCHARGE IS TOKYO) ARE ABOVE B/LS ACCEPTABLE? WHY? BILL OF LADING 收妥备运(RECEIVED)提单, 应显示装船批注(ON BOARD+DATE) 如提单含有“INTENDED VESSEL”或显示二程船

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论