ISO12401-2004中英文对照版资料_第1页
ISO12401-2004中英文对照版资料_第2页
ISO12401-2004中英文对照版资料_第3页
ISO12401-2004中英文对照版资料_第4页
ISO12401-2004中英文对照版资料_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Good is good, but better carries it.精益求精,善益求善。ISO12401-2004中英文对照版CEN/TC162/WG6N436SmallcraftDecksafetyharnessandsafetylineforuseonrecreationalcraftSafetyrequirementsandtestmethods小艇休闲艇上甲板安全带及安全绳安全要求及测试方法1Scope范围ThisInternationalStandardspecifiestherequirementsforperformance,sizing,markingandtestmeth

2、odsfordecksafetyharnessesandsafetylines.本国际标准规定了关于甲板安全带及安全绳的性能、尺寸、标记及测试方法的要求.Itisapplicabletoharnessesandlineinthefollowingsizesofbodymass:本标准适用于以下体重规格使用的安全带及安全绳:d)尺寸150KG;e)20KG尺寸250KG;f)尺寸325KG;whichareintendedtobewornbyallpersonswhenintheexposedcockpitorontheworkingdeckofarecreationalvesselafloat

3、.适用于海上休闲船舶的敞棚驾驶舱或工作甲板上的所有人员.Itisnotapplicabletodinghy“trapeze”harnesses,windsurfingharnesses,seatharnessesforfastmotorboatsandharnessesintendedtoprotectagainstfallfromaheight.不适用于小游艇上的“吊架”式安全带,帆板运动安全带,快速机动艇(汽艇)的座位安全带,及防高处跌落的保护带.2Normativereferences规范性引用文件Thefollowingreferenceddocumentsareindispensab

4、lefortheapplicationofthisdocument.Fordatedreferences,onlytheeditioncitedapplies.Forundatedreferences,thelatesteditionofthereferenceddocument(includinganyamendments)applies.以下是本文件不可获缺的参考标准.有标注日期的,请参考标注日期的版本.无标注日期的,则参考文献的最新版本(包括任何的修订).EN354:2002,PersonalprotectiveequipmentagainstfallsfromaheightLanyar

5、ds防人员坠落的保护装置连结绳索;EN364:1992,PersonalprotectiveequipmentagainstfallsfromaheightTestmethods防人员坠落的保护装置试验方法;EN394:1993,Lifejacketsandpersonalbuoyancyaids-Additionalitems救生衣及个人漂浮辅助设备附加条款;EN892:1996,MountaineeringequipmentDynamicmountaineeringropesSafetyrequirementsandtestmethods登山设备动态登山绳索安全要求和试验方法;ISO150

6、27-1:2002ImmersionsuitsPart1:Constantwearsuits,requirementsincludingsafety浸没衣第1部分:耐磨服装,包括安全的要求;ISO15027-1:2002ImmersionsuitsPart2:Abandonmentsuits,requirementsincludingsafety浸没衣第1部分:废弃的服装,包括安全的要求;3Termsanddefinitions术语及定义Forthepurposesofthisdocument,thefollowingtermsanddefinitionsapply:以下术语及定义适用于本文件

7、.3.1decksafetyharness甲板安全带Devicewhichprovidesastrongpointofattachmentsecurelyfittedtotheuser适于装在使用者身上并为其提供强有力的安全连接点的装置3.2safetyline安全绳Linkbetweenthestrongpointofattachmentonthedecksafetyharnessandastrongpointofattachmentonthevessel甲板安全带的强力连接点和船体强力连接点的连接装置;3.3hook钩具Meansofattachmentbetweenthesafetyli

8、neandthestrongpointsonthedecksafetyharnessandthevesselonnon-integralsafetylines,andbetweenthesafetylineandthestrongpointsonthedeckofthevesselonintegralsafetylines安全绳及安全带和船舶上必要/非必要强力附着点间的连接工具.3.4automatictensioner自动张紧装置Devicewhichallowstheharnesstobewornlosserthandesirableforsafeoperationbutwhichauto

9、maticallytensionstheharnesstoasafefirmfitwhenstrainisplacedonthesafetyline可让安全带绑得比预期的要松一点以便操作,但当在安全绳上施加一定力时又可自动将安合带收紧到安全稳固的位置的装置。NOTEThedeliberatemovementofsuchadevicewhentensioningtheharnessisnotconsideredtobeslippageofanadjustmentdevice.注:收紧安全带而产生的有意识的移动不可视为调节设备的滑动量.3.5referencedecksafetyharness参考

10、安全带deviceusedtotestaseparatesafetyline用于单独测试安全绳的装置;NOTEThisdeviceisrepresentedintestsbytheattachmentlinkbetweenthetestmassandthesafetylineundertest.注:测试时该装置用于连接测试重物及被测试的安全绳.3.6referencesafetyline参考安全绳Deviceusedtotestaseparatedecksafetyharness用于单独测试安全带的装置;3.7integrateddecksafetyharnessandsafetyline完整

11、的安全带及安全绳Combinationthatcannotbeseparatedwithoutdestruction不经破坏无法使两者分开的联合体;3.8assessmentpanel评审小组Panelconsistingofexperienceduser,whowillbeusedtoassesstheresultsofthetest由经验丰富的用户组成以将评估测试结果的小组3.9holding-downdevice下压设备(腿带)Crotchandthighstraps,integrationorattachmenttoclothingwornbetweenthelegs完整的或连接在衣服

12、上穿在双腿间的胯部&大腿带.3.10integratedcombinationofsafetyharnessorclothing安全带或衣物的整体联合Combinationthatcannotbeseparatedwithoutdestructionnorwornwithouttheholdingdowninitsintendedposition不经破坏无法使其分开的整体,或者没有把下压设备置于其预期位置就无法穿戴的联合体.4.Requirementsforsafety安全要求4.1general总则Theoriginaleffectivemaximumlengthofasafetyline,

13、measuredbetweentheattachmentpoints,underaloadof10kg,shallnotexceed2mincludingthelengthofthehooks.在10KG的负载下两连接点间安全绳的原始有效最大长度,包括钩的长度,不可超过2M.Designofthesafetylineanditsattachmentstothewearershallprecludeaccidentalincorrectattachmentresultinginmorethan2mbetweenthestrongpointonthevesselandthestrongpointo

14、nthewearer.安全绳及其与使用者连接点的设计应能预防会导致船舶和穿戴者上的强力附着点间长度超过2米的意外错误连接4.2Materialandconstruction材料及结构4.2.1TheyarnandsewingthreadusedforharnessandlinematerialsshallcomplywithEN354.Sewingthreadsshallbeofacontrastingshadeorcolourinordertofacilitatevisualinspection.用于安全带及安全绳上纱线及针车线应符合EN354标准.针车线的颜色应与布料颜色不同,以便目视检查

15、.4.2.2Allmachiningshallhavebeencarriedoutonalockstitchingmachineandsecurelyfinishedoffbybacksewingforatleast13mm,exceptwheresewnbyanautomaticlockstitchingmachine,whenthefirstandlaststitchesshallhavebeensewninsuchawayasnotprovideanaturalstartingpointforabreakinthestitching.Sewingshallnothavebeencarri

16、edoutwithin2mmofanyedgeofthematerial.However,endsmaybeoversewniftheyarenotheatsealed.Sacrificialelementsarenotrequiredtocomplywiththismethodofstitching.所有的针车应用锁式针车机来车,且开始及结尾至少要有13mm的回车,除了由自动锁式针车机针车的,开始及结尾的针脚已经有回车了,不会出现有断口的自然起始点。针车线不可落在距材料边缘2mm的范围内.不过,如果末端未进行热封则应来回针车加固.可消耗材料无需遵照此针车规则.4.2.3Allfittings

17、shallbesmoothlyfinished,andknowntobesuitableforuseinamarineenvironments.Nopartofadecksafetyharness,safetyline,orhookshalldeflectatypicalyachtmagneticcompassbymorethan1whentestaccordingto5.1.所有配件表面都应光滑平整,且适用于海上环境.进行5.1的测试时,安全带、安全绳、或者钩具的任何部件都不可使游艇上罗盘指针偏移超过Thewebbingorequivalentprimaryelementsde

18、signedtotransfertheshockloadtothewearersbodyshallhaveaminmumwidthof用于转移震动冲击力至穿戴者身体的织带或者相似的主要部件,最小宽度应如下:a)45mmforsize1尺寸1,45mm;b)35mmforsize2尺寸2,35mm或c)25mmforsize3尺寸3,25mm.NOTEFordefinitionofsizesseeClause1注:对于尺寸的定义请见条款1;4.3Generalperformance一般性能4.3.1Donning穿戴Donningofadecksafetyharnessshallbeobviou

19、sandsimpleusingthebriefestofinstructions.Thisshallbetestedaccordingto5.5,exceptthatassistanceshallbepermittedinthecaseofaharnessintendedforsize3.甲板安全带穿戴说明应简单明了.应根据5.5进行穿戴测试,不过尺寸3的安全带可在有辅助的情况下进行.4.3.2Attachmentpoint连接点Theattachmentpointforasafetylinetoadecksafetyharnessshallbepositionedwithin50mmofth

20、ecentralaxisofthebody,frontorback,abovethelowestpointoftheribcage.安全绳及甲板安全带的连接点应落在胸腔最低点上方距身体中心轴50mm范围内,前面或后面都可。Ifadecksafetyharnessincorporatesmorethanonepointtowhichthesafetylinecanbeattached,thenitshalleitherbedemonstrated,usingthetestin5.2,thatattachmenttoeachsinglepointofattachmentinturnmeetsthe

21、requirementsofthisstandard,ortheharnessshallbemarkedasdescribedin6f).如果甲板安全带上不止一个安全绳连接点,则应根据5.2轮流对每个点进行测试,以确保与每个点的连接都符合本标准要求,或如6f)对安全带做上标记.4.3.3Comfortablewear穿着舒适性Adecksafetyharnessshallbecomfortabletowearformen,womenandchildrenasappropriateforthesexesandsizesforwhichitisintendedandwhencorrectlyadj

22、usted.Unlessfittedwithanautomatictensioner,correctadjustmentshallbetofitthebodyfirmly.Thisshallbeassessedaccordingto5.5.当适合的性别及体形的使用者(先生,女士,小孩)穿上甲板安合带并正确调节好后,应觉得舒适方便.除非是带有自动收紧装置的,否则都应做正确的调整以便保证安全带紧紧地系在身上。应按照5.5对此进行评估.Itshallbesimpletomakeadjustmentstothesizefittingofadecksafetyharnessinaccordancewit

23、hthemanufacturesinstructions.遵照产商的指示书,对甲板安全带进行调整应简便易行.4.3.4Detachabilityofsafetylines安全绳的可拆卸性Asafetylineshallbedetachablefromthedecksafetyharnessorfromthevesselorfromboth,whentestedaccordingto5.4,exceptinthecaseofadecksafetyharnessintendedforsize3.Inthelattercase,thesafetylineshalleitherbeattachedin

24、suchaway,ortheattachmentshallbesopositioned,thatthewearercannotdetachthelinefromtheharness.However,thesafetylineshallbedetachablefromthedecksafetyharnessorfromthevesselorfromboth,whentestedaccordingto5.5,byanadult.根据5.4测试时,安全绳应可从甲板安全带或(和)船舶上分离,除尺寸3的甲板安全带外.若是尺寸3的甲板安全带,安全绳连接在安带上时穿着者是不能将它们分开的。但是,根据5.5测

25、试时,成年人应可将安全绳从甲板安全带或(和)船舶上分离.4.3.5Hooks钩具Thehookprovidedonasafetylineforattachmenttothevesselshallbeofaself-closingtype,theopeningofwhichshallbelargeenoughtoacceptandfullycloseonacylinderofdiameter(12.5+0.1/0)mm.Thereshallbenotendencyforthehooktoopenbyanyaction,astestedin5.4,otherthandeliberatereleas

26、e,exceptinthecaseofasingletypeattachmentbracketfittedtothevessel,exemptedbytheclearandpermanentwarninglabelasdescribedin5.4and6g).安全绳上连接到船舶上钩子应为自动锁合型的,其开口应足够大以便能够容纳及完全锁住一个直径为(12.5+0.1/0)mm的圆筒.除非船上安有一个单独的连接支架,并清晰永久地贴有5.4及6g)中的所述的警告标签,否则根据5.4进行测试时,任何动作都不可导致钩子有打开倾向,除非是有意开启。Ifintermediatehooksarefittedi

27、nasafetyline,thetestdescribedin5.2shallberepeatedusingeachpossiblecombinationofpointsofattachment.Eachrepetitionshallmeettherequirementsofthisstandard.如果安全绳上带有中间连接钩子,则每个可能的连结点组合都应重复5.2的测试.每个重复测试都应符合标准的要求.4.3.6Holding-downdevice下压装置(腿帶)Allsafetyharnessshallmakeprovisiontoallowthefittingofaholding-dow

28、ndevice,whichshallbe,asaminimum,halfthewidthoftheflexibleelementslistedin4.2.4.所有安全带的构造都应能安装下压装置(腿帶),其宽度至少应为4.2.4中的部件的1/2。4.3.7Integralcombinations完整组合AnyintegralcombinationofsafetyharnessandadditionalitemssuchaslifejacketsandimmersionsuitsshallcomplywithEN394orISO15027-1or15027-2,whichisrelevant,an

29、dshallnotberenderedinoperativebythedynamictestofthesafetyharness.任何安全带及其它装置,如救生衣和浸没衣的组合应符合相应的EN394或ISO15027-1或15027-2的要求且不可因安全带的动态测试而失效。4.4Inspectionrequirementsfordecksafetyharnesssizes1and2andsafetyline尺寸1与尺寸2的安全带及安全绳的检测要求Whentestedasdescribedin5.2,thedecksafetyharnessandsafetylineshallcomplywitht

30、hefollowing.当根据5.2进行测试时,安全带及安全绳应符合以下要求:a)Throughoutthetest,thedummyshallberestrainedsecurelyintheharnessclearoftheground.在整个测试过程中,假人都应牢牢地固定于安全带上,且没有碰及地面.b)Throughoutthetest,nocomponentofthedecksafetyharnessorsafetylineshallbecomeineffective.Sacrificialshock-absorbersmayrupture,butthisshallnotaffectt

31、hesecurityofthedummyinthedecksafetyharness.在整个测试过程中,安全带及安全绳上的任何零部件都不应失效.可消耗的减震器可能会断裂,但不可影响到安全带对假人的固定.c)Afterthefirstdroptestonly,theslippingofanyadjustmentdeviceshallnotexceed25mm.第一次跌落测试后,所有调节器(调节扣)的滑动量都不应超过25mm.d)Afterthefirstdroptestonly,andwiththeloadofthedummyortestmassrelievedfromthesafetyline

32、,thedetachabilityofthesafetylineshallbecheckedasin5.5.4.第一次跌落测试后,将假人或测试重物从安全绳上卸下,再根据5.5.4对安全绳的可拆卸性进行检测.4.5Staticloadingofdecksafetyharnessofsize3尺寸3的甲板安全带的静态负载Whentestedaccordingto5.3,thetotalslippageinthesafetyharnessadjustmentdevicesshallnotexceed25mm.根据5.3进行测试时,安全带调节器的总滑动量应不超过25mm.5Testmethods测试方

33、法5.1Magneticpropertiestesting磁性测试Placeadirect-readingmagneticcompassinanundisturbedmagneticarea(i.e.anareainwhichmagneticitemsandd.c.electricalcablesarenotcontinuallymovedorswitched).Checkthecompasstoensurethatithasnegligiblepivotfriction.Thiscanbedonebydeflectingthecompasscard10bymeansofamagnetandt

34、henremovingthedeflectingforce,whenthecardshouldreturntowithin0.5ofitsoriginalposition.将一个能直接读数的罗盘放在一个不受磁场干扰的区域(即磁性物体和直流电圈不会持续移动或转换的区域)。确认罗盘的转轴磨擦可忽略。可以用磁铁使罗经刻度盘偏斜10,接着移除偏斜力,此时罗经刻度盘应能回到原始位置的0.5以内。Presentthemetalcomponents(withanyhooksclosed)individuallytothecompassonanapproximatelyEasttoWestline,toapo

35、sitionwherethenearestpointofthecomponentis(30010)mmhorizontallyfromthecentreofthecompass.Lightlytapthecompasstoeliminatetheeffectoffriction.Recordtheangle,indegrees,ofanydeflectionofthecompassfromitspositionbeforethemetalcomponentswerebroughtnearthecompass.将金属零件(将所有锁合扣具锁好)逐个沿东西线放在罗盘附近,使零件最靠近罗盘的点与罗盘中

36、心的水平距离约为(30010)mm。轻拍罗盘消除摩擦力影响。记录下金属零件靠近罗盘前后罗盘指针夹角,单位度。5.2Dynamictesting动态负载5.2.1Principle原理Dynamictestingincludestwotests.Onefortestingthestrengthofthecompleteharnessandonefortestingthesafetyline.Foradecksafetyharnessandsafetylinewhichcanbeseparated,eachitemistestedseparatelyagainstareferencecounter

37、part,i.e.referencelineanddummyfortheharnessandreferenceharnessandtestmassforthesafetyline.动态负载测试包括两个测试.一个用于测试完整的安全带强度,另一个用于测试安全绳的强度.对于可分离的甲板安全带和安全绳,应用参考部件单独对每个组件进行测试,如用参考安全绳及假人对安全带进行测试,用参考安全带及测试重物对安全绳进行测试。Foranintegrateddecksafetyharnessandsafetyline,thetwotestsarecombined.Unlesstheharnessispartofan

38、integratedcombinationofsafetyharnessandclothing,theholding-downdeviceshallnotbefittedduringthedynamictest.如果是安全带及安全绳的联合体,这两个测试可同时进行.除非安全带是衣服及安全带完整组合中的部分,否则动态测试中无需装上下压装置.Thesedynamictestsdonotsimulaterealityonboardacraftbutrepresentastrengthtestunderoverloadconditionsinordertoensuresufficientdurabili

39、tyofthecomponentstested.这些动态测试不能模拟船艇甲板上的真实情况,但可反应出在超负荷情况下的强度测试以确保被测试部件有足够大的耐用性.5.2.2Apparatus设备Equipmentfordynamictestingofdecksafetyharnessesandsafetylines甲板安全带及安全绳的动态测试设备SeeTable1foradescription详见表1Table1EquipmentfordynamictestingProduct产品Equipment仪器Decksafetyharnessofsize1尺寸1的甲板安全带a)Torsow

40、ithamassof(1001)kginaccordancewith4.2ofEN364:1992.符合EN364:1992条款4.2的重(1001)kg的假人;b)Singlemountaineeringropeinaccordancewith3.2ofEN892:1996(seealso).Themountaineeringropeactsasareferencelineandshallbereplacedaftereachdrop(cushioningeffect).符合EN892:1996(也见)的单条登山绳.登山绳用于替代参考安全绳并需在每一次跌落后更换(

41、起缓冲作用)Decksafetyharnessofsize2尺寸2的甲板安全带a)Torsowithamassof(50kg1)kgaccordingtoFigure1.Thistorsoshallbemadefromhardwoodorplastics.Thecentreofgravityshallbeinaccordancewithanthropometricaldata.如图1,重(50kg1)kg的假人。该假人应由硬木或塑料制成.重心应符合人体测量学数据.NOTEThistorsorepresentsthe99percentileofamalepersonwithabodyheight

42、of155cmand10yearsofage.注:这个假人代表了99%的身高为155cm的10岁男性.Thesuspensiondevicesshallbeequivalenttothoseusedfortestingsize1.悬挂装置应与用于测试尺寸1的相同.b)Singlemountaineeringropeinaccordancewith3.2ofEN892(seealso)符合EN892条款3.2的单条登山绳(也见)Safetylines安全绳a)Rigidtestmassof(1001)kg坚固的(1001)kg的测试重物b)Singlemountain

43、eeringropeinaccordancewith3.2ofEN892(seealso)。Themountaineeringropeactsasareferencedecksafetyharnessandshallbereplacedaftereachdrop(cushioningeffect)符合EN892条款3.2的单条登山绳(也见)。该登山绳用于替代参考安全绳并需在每一次跌落后更换(起缓冲作用)Integrateddecksafetyharnessandsafetylinesofsize1尺寸1的安全带及安全绳组合Torsoasusedfortestings

44、ize1用于测试尺寸1的假人Integrateddecksafetyharnessandsafetylinesofsize尺寸2的安全带及安全绳组合Torsoasusedfortestingsize1用于测试尺寸2的假人Torso假人Fordimensionsofthetorsotobeusedfortestingsize2,seeFigure1.用于测试尺寸2的安全带的假人尺寸规格见图.3Referencesafetylinefordynamictesting动态负载测试的参考安全绳Useadynamicmountaineeringropeinaccordance

45、with3.2ofEN892:1996,withaminimumelasticityof8%andofabout4000mmoriginallength,asthereferencesafetyline.Itshallbeusedonlyonceperdroptest.参考安全绳可用符合EN892:1996条款3.2所述的动态登山绳,其弹性至少应为8%,且初始长度应为4000mm.每个跌落测试中,它只能用一次.Preparetheropesothat,undertheloadofthetorsodummyoratestmassof100kg,thetestlength/oftherope,in

46、cludingtheeyestobeformedatbothends,is(2000+100/0)mm(seeFigure2)绳子在假人或100kg负载下的测试长度,包括两端的环,应为(2000+100/0)mm(见图2)Terminatetheropeineyesproducedbytyingbowlineknots(seeFigure3)andensurethelengthoftheterminationeyesisamaximumof200mm.用单套结将绳子打成一个單套結(见图3),环的长度不超过200mm.Referencedecksafetyharness参考安全带U

47、seasinglemountaineeringropeasdefinedin3.2ofEN892:1996,withaminimumelasticityof8%andofabout3000mmoriginallength,asthereferencedecksafetyharness.参考安全带可用符合EN892:1996条款3.2所述的单一登山绳,其弹性至少应为8%,且初始长度应为3000mm.Preparetheropesothat,undertheloadofthetestmassof100kg,thetestlength/oftherope,includingtheeyestobefo

48、rmedatbothends,is(1000+100/0)mm,seeFigure2.绳子在假人或100kg负载下的测试长度,包括两端的环,应为(1000+100/0)mm(见图2)Anchorage固定点Theanchorageshallberigidandrobustandhighenoughfromthegroundsothatatnotimeduringthetestwillthedummyortestmasstouchtheground.固定点应坚硬牢固且位置应足够高以免测试过程中假人或重物接触到地面.5.2.3Samplingandconditioning抽样及处理C

49、onductthetestattheambienttemperatureofthetesthouse.在实验室室温环境下做此测试.5.2.4Harnesstesting安全带测试Preparation准备Afterconditioning,fittheharnesstothedummyoftheappropriatesizeaccordingtothemanufacturersinstructions.ConnectthedummyviatheharnessandreferencelinetotheanchorageinaccordancewithFigure4.Bothends

50、ofthereferencesafetylineshallbeonthesamehorizontallevelbeforereleasingandthehorizontaldistancebetweenthequick-releasedeviceandtheanchorageshallnotexceed300mm.环境外理后,按照制造商说明将安全带安在合适尺寸的假人身上.如图4所示将假人用安全带及参考绳索系在固定点上.在释放之前参考安全绳的两端应处于同一水平线,且快速解除装置与固定点间的水平距离不可超过300mm.Forthosedecksafetyharnessesfittedwithana

51、utomatictensioner,beforethedroptestareundertakenthepanelshallfirstexaminetheoperationofthedeviceincontrolledslowmotiontoensurethat,inoperation,itachievesafirmfitintheintendedpositiononthebody.Duringtheinvestigationofthismatter,thedummymaybeloweredinanyposition.Thedroptestshallonlyproceedwhenthepanel

52、issatisfiedthattheautomatictensioningsystemachievestherequiredfit.对于那些带自动收紧装置的甲板安全带,在跌落测试前,评审小组应先通过可控的慢动作检查装置的操作性,以确保正式操作过程中安全带牢牢地固定在身体的正确位置。在检查该项时,可将假人下放到任何位置。只有当评审小组认为自动收紧装置能满足要求时才可进行正式测试.Firstdrop,feetfirst第一次跌落,脚先着地Forthefirst-droptest,raisethedummyinanuprightpostureandholdinafeet-firstat

53、titudewithaquick-releasedeviceinsuchawaythattheanchorageofthereferencesafetylineandthequick-releasepointareasnearlyaspossibleinthesameverticalaxisbutwithamaximumof300mmhorizontalseparation.第一次跌落测试,将假人脚朝下垂直悬挂,快速解除装置的安装应能让参考安全绳的固定点与快速解除点尽可能地处于同一垂直轴线上,但其水平间距应不超过300mm.Operatethequick-releasedeviceandall

54、owthedummytofallfreelythroughadistanceof2m.启动快速释放装置让假人自由下落2m.Examinethedecksafetyharnesswithregardto4.4andnoteallslippage,breakageordeformationafterthedrop.跌落测试后,根据4.4检查甲板安全带,且标注所有的滑动,断裂或者变形.Seconddrop,headfirst第二次跌落,头朝下Takethesameharnessandreadjustittothesamedummy.Applyaseconddropof2mbutstar

55、tingthedropfromahead-firstpositionofthedummy.将同一根安全带重新调整安装在同一个假人上.再次从跌落2m,但此次应使假人头先着地.Thereferencesafetylineshallberenewedforeachtest.每次测试都应更换参考绳索.Examinethedecksafetyharnessasspecifiedforthefirstdrop.按第一次跌落那样检测甲板安全带.5.2.5Safetylinetesting安全绳测试Fitthesafetyline,afterconditioning,tothereferencedecksaf

56、etyharnessasspecifiedinTable1.Droptestthesafetylinetwiceineachconfigurationofhookattachmentwiththedropheightcorrespondingtothelengthofthelinecurrentlyundertest(seeFigure5).Bothendsofthesafetylineshallbeonthesamelevelbeforereleasingandnomorethan300mmapart.Thereferencedecksafetyharnessshallbechangedaf

57、tereachdrop.Thesafetylineundertestshallbechangedbetweeneachnewconfiguration.将环境处理过的安全绳安装在表1所列的参考甲板安全带上.根据被测试安全绳的长度选择相应的高度,每种结构的钩子连接点跌落两次(见图5)。释放前,安全绳的两端应处在同一水平线上,且两端间距不超过300mm.每次测试后都需更换参考安全带.测试每个新结构时都需更换安全绳.Aftereachdrop,examinethesafetylinewithregardto4.4andnoteanyfailureordeformation.每次测试后,根据4.4检查

58、安全绳并记任何录失败和变形.5.2.6Testingofintegralcecksafetyharnessandsafetylines安全带及安全绳联合体的测试Forasafetylinewhichcannotbedetachedfromthesafetyharnesswithoutdestruction,theintegraldecksafetyharnessandsafetylineshallbetestedinaccordancewithand,withtheintegralsafetylineactingasthereferencesafetyline.Th

59、edropheightshallequalthelengthoftheintegralsafetyline,inaccordancewith5.2.5.Allconfigurationsshallbetestedtwiceandnocomponentsmaybechangedduringthetest.Theassessmentpanelshallexaminetheintegraldecksafetyharnessandsafetylinewithregardto4.4andrecordallslippage,breakageanddeformationaftereachdrop.如果是一条

60、未经破坏不能安全带移安的安全绳,安全带及安全绳联合体测试应根据和,其中联合安全绳作为参考安全绳.遵照5.2.5跌落的高度与联合这安全绳一致.所有装置,都应做两次测试,且测试中不应有任何部件的变更.评估小组会根据4.4对联合安全带及安全绳做评估,并记录每次跌落后所有的滑动,断裂,变形.5.3Statictestingofdecksafetyharnessesofsize3only尺寸3的安全带静态负载测试Thedecksafetyharnessandsafetylineareassembled.将安全带及安全绳组装好。Putthewebbingorequivalent

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论