《烛之武退秦师》复习学案(答案版)_第1页
《烛之武退秦师》复习学案(答案版)_第2页
《烛之武退秦师》复习学案(答案版)_第3页
《烛之武退秦师》复习学案(答案版)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、烛之武退秦师复习学案姓名一、请在括号内为加点字填上正确的解释。(请标明词类活用、古今异义和特殊句式)晋侯、秦伯围郑,以(因为)其无礼于晋,且贰(附属二主,有二心)于楚 也(句式:状语后置句)。晋军函陵,秦军氾南。一佚之狐言于郑伯(句式:状语后置句)日:“国危矣,假设使烛之武见秦君,师(军队,此处指秦国军队)必退。”公从之。辞(推辞)日:“臣之壮也,犹(尚 且、还)不如人;今老矣,无能为也已。”公日:“吾不能早用子,今急而求子,是 寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许(容许)之。夜(名词作状语,在夜里)缱而出,见秦伯,日:“秦、晋围郑,郑既(已经) 知亡矣。假设亡郑而有益于君(句式:状语后置句

2、),敢以烦执事(古代官吏身边的侍 从。对对方的敬称,表示不敢直指其人)(句式:省略句。“以”后省略“之”,指代 这件事)。越国以鄙远(把远地(指郑国)当作边邑),君知其难也。焉用亡郑以陪 (增加)邻?邻之厚,君之薄也。假设舍郑以为东道主(东方道路上(招待过客)的主人), 行李(古今异义。古义:出使的人。今义:出行时所带的衣箱、铺盖等)之往来,共(通 *“供”,供给)其乏困(缺乏的和困难的),君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许 君焦、瑕,朝济(渡,过河)而夕设版(修筑工事)焉,君之所知也。夫晋,何厌 之有(句式:宾语前置句)?既东封(疆界。这里作用动词)关又欲肆(延伸,扩张) 其西封,假设不阙(侵

3、损,削减)秦,将焉(疑问词,哪里)取之?阙秦以利晋,唯(表 示希望、祈使)君图(图谋、考虑)之。”秦伯说(通“悦”,喜悦、高兴),与 郑人盟(结盟、订立盟约)。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。子犯请击之。公日:“不可。微(没有)夫人(古今异义词。此指那个人)之 力不及此。因(依靠)人之力而敝(损害)之,不仁;失其所与(结交、亲附), 不知(通“智”,明智的、智慧的);以(用)乱易(代替)整,不武(不符合武德)。吾其(表商量或希望的语气,还是)还也。”亦去(离开)之。 二、理解性默写1、烛之武被求着出山时,说了一句隐含着不能早被任用的酸辛和不满的话是:臣之壮也, 犹不如人;今老矣,无能为也已。2、

4、烛之武见秦伯时,以退为进,态度谦恭,成认郑亡,迎合对方的骄傲心理的语句是: 秦晋围郑,郑既知亡矣。3、烛之武从地理位置说明“亡郑”于秦无益而有害的结果。当时秦在西,郑在东,晋 置于两国之间,秦郑并不接壤,秦欲越晋据郑,绝无可能:越国以鄙远,君知其难也;焉 用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。4、烛之武用雄辩的事实指出晋乃背信弃义、出尔反尔、过河拆桥、忘恩负义之徒的话 是:且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。5、烛之武说退秦军后,晋文公非常气愤。晋国大夫子犯请求攻打秦军,然而晋文公认 为“不可”,他说“微夫人之力不及此”。他又说“因人之力而敝之”,这是不仁道的;“失其所与”,这

5、是不明智的;“以乱易整”,这是不符合武德的。于是晋文公对子犯说 “吾其还也”,晋国军队就离开了郑国。三、翻译以下句子。(1)晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为它(郑国)对晋文公无礼,并且对楚国有二心(附属于晋的 同时又附属于楚)。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。(2)国危矣,假设使烛之武见秦君,师必退。国家危险了,假如派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。(3)公从之。辞日:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。郑文公听从了他的话。(烛之武)推辞说:“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,不能做什么 了。(4)夜缱而出,

6、见秦伯,日:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。假设亡郑而有益于君,敢以烦 执事。越国以鄙远,君知其难也。在夜晚有人用绳子将烛之武从城楼放下去,见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国, 郑国已经知道要灭亡了。假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。然而越 过别国把远地(指郑国)当作秦国的东部边邑,您知道这是困难的。(5)假设舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。如果您(放弃围攻郑国而)把郑国当作东方道路上招待过客的主人,出使的人来来往往,(郑 国)供给他们缺乏的东西,对您也没有什么害处。(6)且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。而且您曾经给予晋惠公恩惠

7、,(惠公曾经)容许给您焦、瑕二座城池。(然而惠公)早上渡过 黄河回国,晚上就在那里修筑防御工事,这是您所知道的。(7)夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,假设不阙秦,将焉取之?晋国,怎么会有满足的时候呢?现在它已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。 如果不使秦国土地亏损,它到哪里去夺取土地?(8)阙秦以利晋,唯君图之。秦伯说,与郑人盟。削弱秦国对晋国有利,希望您考虑一下! ”秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约。(9)微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。 没有那个人(指秦穆公)的力量,(我就)不能到达今天。依靠别人的力量却反过来损害他, 这是不仁

8、义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,这是是不符合 武德的。四、文化常识积累。.左传左传(即春秋左氏传)是我国第一部详细完整的编年体历史著作,主要记 载了公元前722年至公元前464年200多年间春秋诸国政治、经济、军事、外交和文化 方面的一些事件,是研究我国先秦历史有价值的文献,也是优秀的散文著作,成为历代 散文的典范。.五类史书的体例(1)编年体:以年代为线索编排有关历史事件。编年体史书以时间为中心,按年、月、 日顺序记述史事。如左传。纪传体:以本纪、列传人物为纲,时间为纬,记录历史事件。纪传体史书的突出特 点是以大量人物传记为中心内容,把记言和记事进一步结合起来。

9、如西汉司马迁的史 记。(3)国别体:以国家为单位,分别记述历史事件。如三国志。通史:连贯地记述各个时代的史实,与断代史正好相反。如西汉司马迁的史记。 断代史:只记录某一时期或某一朝代的历史。如东汉班固的汉书。.春秋三传春秋三传是春秋左氏传春秋公羊传春秋毂梁传的合称。春秋经文 言简义深,如无注释,那么很难理解。注释春秋的书,有左氏、公羊、毂梁三家,另 有邹氏、夹氏二家,早在汉朝即已失传。所以自汉至今,学者仅仅凭借“三传”研读春 秋。春秋是记事的,后多散佚,仅留下孔子整理的鲁国春秋,汉代有重新编撰整理的“春秋三传”,即公羊传毂梁传左传,且都是编年体史书。西周春秋爵位制度西周春秋爵称,可大致分为王、公、侯、伯、子、男六级。王:在周王朝辖区内,王是指周天子而言。另有个别并非天子的王者,如吕王、丰 王等,都属戎狄首领。春秋经文中的称王诸侯,仍限于同周室关系较疏的蛮夷君长。公:身居高位的天子重臣称公,所见有周公、召公、毕公等。侯:西周春秋时期使用最普遍的爵称。称侯的异姓国君,除与周室关系

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论