小议状语和其它词语之间的修饰关系_第1页
小议状语和其它词语之间的修饰关系_第2页
小议状语和其它词语之间的修饰关系_第3页
小议状语和其它词语之间的修饰关系_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、小议状语和其它词语之间的修饰关系摘要:状语可以用来修饰动词、形容词、副词或整个句子。由于它在句中的位置比拟灵敏,状语和它所修饰的词语之间的关系容易混淆。本文对这些分类举例作了说明。关键词:修饰词;状语;修饰关系一、位于句首的状语试比拟以下两句:2.sadly,heillntbethere.令人伤心的是他将不在那里。两句中的状语silently和sadly都位于句首。第一句中的silently修饰动词entaay,它也可移在句末,只是在语气上没有位于句首时那样强调;第二句中的sadly那么是修饰整句,它就不能放在句末,也不能译为“他将伤心地不在那里,因为“伤心的不是他。原句相当于neissadt

2、hatheillntbethere,意思是“别人因为他要走而伤心。全句也可译为“他将不在那里,使人感到伤心。二、位于动词前的状语hestupidlyanseredthequestin.他真笨,竟答复了这个问题。这句中做状语的是副词stupidly,虽然位于谓语动词ansered之前,其实修饰全句,原句相当于itasstupidfhithaveanseredthequestin,所以译为“他真笨假如把stupidly移在句末,这句变为heanseredthequestininastupiday,这句的意思是“他笨拙地答复了这个问题。当然也就不能就此得出结论:但凡位于谓语动词前的状语总是修饰全句。

3、如hearefullyfldedtheletter和hefldedtheletterarefully,两者的意思一样,位于flded前面的arefully仍修饰flded,都作“他小心地拆这封信解。然而,位于谓语动词前面的状语确实常用来修饰全句,这点倒是初学者很容易忽略的。三、位于动词后的状语位于动词后面的状语一般修饰前面的动词,但是假如状语前面有不止一个动词,又没有一定的上下文,状语和动词的修饰关系就会产生歧义。例如:这句中hen引导的状语从句前面有两个动词:tretire和deided,假如脱离上下文,可以把hen从句理解为修饰tretire,也可以把它理解为修饰deided。然而,句子离

4、不开一定的上下文,有时从句的意思或词语之间的搭配关系和习惯用法,可以区分出状语修饰两个动词中的哪一个。例如:2.asuessfulsientistutilizesthefatshebservestthefullestextent.但凡有成就的科学家总是把自己观察到的事实最大限度地加以利用。这句中的状语tthefullestextent前面有utilizes和bserves两个动词,但根据上下文和全句意思,tthefullestextent不是修饰bserves而是修饰utilizes,并且utilizes和tthefullestextent搭配在一起,符合习惯用法。四、位于句子中间的状语1.a

5、rxisasidespreadinhinalngbefretheliberatin.马克思主义在解放前很久就在中国广泛传播了。这句中的状语lng位于句子中间,从形式上看有两种可能的修饰关系:一种是修饰它前面的asidespread,另一种是修饰它后面的befretheliberatin。假如把这句译为“解放前,马克思主义早就在中国广泛传播,那就把lng误解为修饰asidespread了;原文中的lng那么修饰befretheliberatin,强调“解放前很久。这句中的later不是修饰它后面的studied,不能译为“在哈佛大学他后来攻读人类学,这样译的意思是“他在哈佛大学先读其他学科,后读

6、人类学,但都在哈佛大学。其实later修饰它前面atharvarduniversity,原意那么是他先在别的大学就读,后在哈佛读人类学,曾在两个学校就读。上面两个句子中,前句里的lng修饰后面的befretheliberatin而后句里later那么修饰前面的atharvarduniversity,有些语法书把句中的lng,later这类词称之为斜眼修饰词(squintingdifiers)。至于斜眼修饰语,终究是它前面的有关词语,还是后面的有关词语?还得根据上下文和全句意思做出判断。五、一个状语修饰几个动词和几个状语修饰一个动词1.ifthereerengravityyuuldntbeabl

7、ettalkrshutrhearanythingatall.要是没有地心引力,你也根本讲不出话,叫喊不出,也根本听不到任何声音。这句中的状语ntatall用来加强否认预期,可译为“根本不,它不但修饰hear,而且也修饰shut和talk,这是一个状语修饰三个动词。假如译为“你就不会说话,叫喊,也根本听不到任何声音,那就把ntatall误解为只修饰hear,显然不合原意。正确的译文应把“根本移在讲不出话之前,也可在“听不到前重复“根本。2.sientistsalayshekstateentsandakeexperientsarefullyandbjetivelytverifythe.科学家总要核

8、对阐述,并且细心而客观地做实验以验证。这句里,初学者可能误解为只是arefully修饰ake而bjetively那么修饰tverify,其实这句是arefully和bjetively两个状语共同修饰一个动词ake。假如bjetively修饰tverify的话,应把它移在tverifythe之后。最后再举些做状语的副词的一些例子,说明由于它在句中位置的不同,意思也随之不同:a)thefrenhnlylvearts.法国人只爱文艺而已。强调动词lveb)thefrenhlveartsnly.法国人爱的只是文艺。强调宾语arts)nlythefrenhlvearts.只有法国人爱好文艺强调主语thefrenhd)thefrenhlvetheirnlyarts.法国人爱好他们唯一的文艺.(修饰arts以上四句中,除了d)句中的nly是用作定于的形容词外,其他三句中的nly都是副词。总之,理解与翻译英语状语时,一要正确判断它和其他词语之间的修饰关系,二要注意它在句中的位置,因为位置不同,意义也随之不同。参考文献:1李庭芗.英语教学法.北京:高等教育出版社,1983.abstrat:adverbialsanbeusedtdifyverbs,adjetives,adverbsandthehlesentenes.beausetheirpsitinsarerefl

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论