做好报关员必备的常常利用英语大全_第1页
做好报关员必备的常常利用英语大全_第2页
做好报关员必备的常常利用英语大全_第3页
做好报关员必备的常常利用英语大全_第4页
做好报关员必备的常常利用英语大全_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、报关常常利用英语大全报关常常利用英语大全acceping bank呈兑与艮彳亍accepting house 呈兑行actual tare实际皮重acctual weight 实际重量ad valorem duty 从税价ad valorem freight 从税运价advice of shipment装运通知,装船通知air bill of lading 空运提单air freight 空运费air waybill航空运单Marks, Marking, Mks, Marksn&No., shipping Marks 标记麦码Tof Sold to Messers 或 For Account

2、& Risk of Messers (后注买方的名称和地址)Messrs.是Mr.的复数as per根据via.经,由per (l)for each, for every:50 cents per yard(2)through, by:shipment per steamer=o缩写语CIF(costf insurance and freight洌岸价格C&F(cost and freight)CFR(cost and freight)FOB (free on board)离岸价L/C N信用证编号nInv.发票Invoice No.:发票编号nContract No.;合同编号 nB/L N

3、。.:提单号nCNTR No柜号S/C NO.销售合同号码nPurchase Order No.订单号Certificate No.证书编号 nArt. No.:货号case No.:箱号 nS/O No.(shipping order):装货单号 nVoy. Nn航次Seal No.封号(Seals affixed by the Customs shall not be opened orbroken by any person without Customs authorization.海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。Referencen No.证书编号Customs Ves.海

4、关编号nMarksn & Nos.:麦头和编号Container No.集装箱号CTNS=CartonsnMAWB(Master Air Waybill)航空总运单 nHAWB(House Airn Waybill)分运单place of REIPT 收货地 ns/s (steam ship)船名 nEx. Rate 汇率 nM/W (measurement weight)体积或重量Code协调税那么税Your Ref.(Referencen Number)贵公司编号Modes of payment:1.汇付T/T (telegraphic transfer )电:匚 nM/T(mail tr

5、ansfer)信汇D/D(demand draft)票汇 n.托收D/P(documents againstn payments)付款交单D/A(documents against acceptance)承兑交单 n. L/C (letter of credit)信用证mt.(metric ton)公吨 nIb(pound)磅 ng.(gram)克kg.(kilogram)公斤 nL(litre)升 ncm. ( centimetre )厘米 nm.(metre)米yd.(yard)码 n尺 n(square metre)平方米 n(cubic metre)立方米四。常见货币名称()Austr

6、alia澳大利亚Brazil巴西England英国Canada力口拿大Denmark丹麦 Germany 德国 Dutch(Netherlands)荷兰 Korea 韩国 France 法国Hong Kong香港Italy意大利Macao澳门Norway挪威Sweden瑞典SwitzeHand(Swiss)瑞士airport of destination 目的地货号at sight见票即付authorized agent指定的代理人banker、“s bill 银行汇票bearer持票人bill of lading 提单booking list定舱清单,装货定舱表cargo in buld 散

7、装货cargo insurance货物运输保险 case No.箱号cash against bill of lading 凭提单付款cash against delivery 货到付款cash against shipping ducuments 凭单付款cash and delivery付款交货,货到付款 certificate of origin 产地证明书certificate of quality货物品质证书,质量证书 certificate of quantity货物数量证明书,数量证书CFR本钱加运费到.价 chargeable weight 计费重量charges 费用clea

8、n bill of lading 清洁提单commission 佣金commodity code 商品编码compensation 赔偿,补偿complaint 投诉condisions of carriage 货运条件confirmation 确认confirmed credit保兑信用证 confirming bank 保兑银行confirming house保付商彳亍 consignee收货人 congsigneeV s address 收货人地址consignment agent 寄售代理人consighment business 寄售业二.报关英语常用词汇import 进口 expo

9、rt 出口importn & export corporation(Corp.)importn & export business(enterprise entitled to do import andexport business)export drawback 出口退税 nimportn & export licenceprocessing with imported ( supplied) materials 进(来)料力口工 n buyer买方seller卖方The buyer requests his bank to issue a letter of credit in favo

10、r of the seller.goods(import& export goods , All import and export goods shall be subject to Customs examination)cargo (bulk cargo, cargo in bulk, air cargo, sea cargo, bonded cargo, cargo-ownerWhat cargo is inside the container?The cargo is now released.Commodity(commodity inspection)merchandise泛指商

11、品,不特指某一商品article(smuggled goods and articles, inward and outward goods and articles)luggage行李物品postal items邮递物品You donr t have to pay duty on personal belongings, but the other one is subject to duty.means of transport(conveyance)运输工具(vessel, aircraft train, vehicle):AII inward and outward means of

12、transport shall be subject to Customs control on arriving in or departing from the Customs territory.ocean vessel 船名packing(bag 袋,bale 包,bottle, coil 圈,case, crate 板条箱,dozen, package 件:total packages 合计件数,piece, roll, setf unit 辆,台,单位, drum 桶,carton 纸箱,wooden cases 木箱,pallet 托盘,container , in bulk)w

13、eight重量gross weight 毛重 net weight 净重 tare 皮重quantity 数量:The minimum quantity of an order for the goods is 500 cases.description of goods 货名name and specifications of commodity 品名及规格type类型mode (term)of trade 贸易方式name of trading country 贸易国date of importation 进口日期value价值total value of the contract com

14、mercial value, duty-paying valueThe duty-paying value of an import item shall be its normal CIF price and the duty-paying value of an export item shall be its FOB price, minus the export duty.The duty-paying value of an inward or outward article shall be fixed by the Customs.price 价格 unit price 单价 t

15、otal price 总价 total amount 总价 consignor发货人consignee收货人While the examination is being carried out, the consignee of the import goods or the consignor of the export goods shall be present and responsible for moving the goods, opening and restoring the packingDeclaration of import goods shall be made t

16、o the Customs by theconsignee within 14 days of the declaration of the arrival of the means of transport; declaration of export goods shall be made by the consignor 24 hours prior to the loading unless otherwise approved by the Customs.进口货物的收货人应当自运输工具申报进境之日起14日内,出口货物的发货人除海关特准的外应当在货物运抵海关监管区后装货的24小时 以

17、前,向海关申报。shipper托运人ncarrier 承运人(a person or business that carries goods orn passengers from one place to another for payment) notify party 通知方 agent代理人shipping agent装运代理人,发货代理人;insurance agent保险代理人Declaration of inward and outward articles and payment of duties on them may be made either by the owner

18、 or by a person the owner has entrusted to act as his agentagency 代理:China Ocean Shipping Agency 中国外轮代理公司 shipment装船,交运shipment documents运输单据date of shipment装船日期,装运期 combined transport shipment port to port shipmentWe II try our best to advance shipment to September.freightfreight charges 运费 air freight charge 航空运费 freight

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论