下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、关于阿拉伯语翻译技巧研究关于阿拉伯语翻译技巧研究文化交流是促进两国文化开展的重要途径,翻译是促进两国文化交流的手段,也是理解他国文化的重要方式。中华文明和阿拉伯文化的融会贯穿、互通有无、彼此借鉴,这在一定程度上共同促进了人类文明的开展,这种文明的交往可以说是人类一切文明交往的典范。其中翻译起到了桥梁的作用,所以,可以说翻译对于文化交流来说有着极其重要的作用。因此,本文重点研究了阿拉伯语的翻译技巧,希望可以在今后的阿拉伯语的研究中翻译可以起到更为重要的作用。1阿语翻译技巧分析第一,阿语翻译时直译需要注意的方面。直译是较为重要的翻译方法,它可以较好的传达原文的意义,表达原文的风格。然而,直译也存在
2、着缺陷,比方说:冗长啰嗦、晦涩难懂。首先,生搬硬套式的直译是不正确的。有些句子采用直译法就会显得佶屈聱牙,文理不通。其次,修辞句型翻译的误区。阿语和汉语一样有些辞格可以使用直译的方法,但是,有的不行,有些使用直译的方法表达不清楚,并且,由于场合不同,有的也不可以使用直译。第二,阿语音译的技巧,有些人名、地名以及一些新的概念,而本种语言中,当把这些词或者是概念介绍到另一种语言中去时,可以直接采用音译法,但是,有时也可以采用意译法。意译译文时可以从语音、语法、语义等方面都符合译文语言的标准,采用意译法是在直译不可以表达原文内容时,就只可以保存原有的内容而改变它的形式。2进步阿拉伯语翻译才能的方法和
3、建议首先,要加强阿拉伯语翻译者自身的根本素养。这里所说的加强自身的根本素养指的是:阿拉伯语翻译工作者必须具备一定的才能,满足一定的翻译条件,这也是对阿拉伯语翻译者的根本要求。阿拉伯语翻译工作者必须拥有高尚的译德译风,在进展翻译工作时必需要严谨认真、一丝不苟。除此之外,阿拉伯语翻译者还必须具备以下条件:第一,阿拉伯语翻译者必须拥有一定的阿拉伯语程度;第二,阿拉伯语翻译者必须拥有较高的汉语修养;第三,阿拉伯语翻译者一定要有丰富的学科专业知识。从很多的翻译理论过程中我们可以看出,在这三个方面拥有较高的修养的阿拉伯语翻译者,完成翻译工作就越是简单。进步自身阿拉伯语程度的方法主要有以下几种:第一要打牢根
4、底,第二要扩大词汇量,尽可能的是听、说、读、写、译这几方面同时进展。然而,在进步自身汉语修养方面,这就要求阿拉伯语翻译者要加强语法、逻辑、修辞这些方面知识的研修,要加强阅读、多写作、多练习、多改文章。在学科素养这一方面:就要努力精通本职业务,要多理解相关的专业知识,经常阅览国内外专业,更好的掌握学科开展动态。其次,阿拉伯语翻译者要在翻译理论中多锻炼。一般而言,翻译是一项创造性的语言活动,它具有很强的理论性。翻译工作者只有通过不断地进展翻译理论才可以不断的进步自身的翻译才能,然而,这里所讲的翻译理论并不是盲目的进展翻译,这里所讲的理论也是讲究科学性。假如是一个阿拉伯语的初学者在没有专家指导的前提
5、下,最好应该先做一些符合自身程度的翻译练习。翻译者将自己所翻译的文章和别人翻译的文章进展比照,首先要看自己在理解方面是否准确,再看看自己在翻译过程中的语言表达是否符合一般的语言表达习惯,并且要从自己的翻译当中找出缺乏。翻译者可以根据自己的翻译程度的变化,从而可以找一些比拟简单的本专业根底知识方面的文章进展翻译,然后,在今后的文章翻译过程中逐步进步翻译的难度,找一些难度较大的文章进展翻译。通过这样的循序渐进,不断地翻译、不断地交稿,一定可以获得一定的成绩。要是有时间可以每天坚持做一些翻译工作,渐渐的翻译程度一定会有所进步。最后,翻译工作者一定要敢于向别人学习,并且,翻译工作者在翻译过程中要不断地
6、创新。刚开场做阿拉伯语翻译的工作者,可以尽量的多阅读一些阿拉伯语和汉语对照类的阅读或者说可以多阅读一些有汉语注释的阿拉伯语读物。除此之外,还可以根据译文类杂志提供的某篇译文的原文出处查找与之相对应的原文。不断地总结自己的翻译和原文作者所要表达的详细含义相比拟,找出自己所翻译文章与原文的详细不同。并且,翻译者还可以和在这方面造诣较深的翻译者学习,向他们请教在翻译方面的技巧,并且,在详细的翻译过程中遇到了问题可以直接向这些专家请教。除了这些,翻译者还应该要具有创新精神,不断进步自身在翻译方面的才能。打破原来的、传统的翻译方法,根据社会实际以及社会开展的新要求,提出新的翻译方法,从而更好的促进翻译事业的开展。3对阿拉伯语翻译技巧进展研究的意义进步我国阿拉伯语翻译的技巧,可以更好地研究阿拉伯语,更加深化的理解阿拉伯文明,从而可以更好的促进中国文化和阿拉伯文化的交流。进步我国阿拉伯语翻译的程度,就可以更好的进步我国对阿拉伯语著作的翻译才能,可以更好的理解阿拉伯国家的优秀传统文化。我国阿拉伯语翻译才能的进步,就可以加快中阿文化本文由论文联盟.Ll.搜集整理的交流。对于阿拉伯国家的一些优秀文明就可以更加便利的将其翻译成中文,促进其在中国的传播与交流,更好的帮助我国人民理解和宣传阿拉伯文化。通过不断地翻译阿拉伯国家的优秀著作就可以更好的加深中国人民对其的理
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 创新护理技能应用案例
- 脑血管疾病的康复护理
- 大血管术后导尿管护理规范
- 食管癌化疗患者护理研究进展
- 妇科护理查房:妇科护理专业发展与前景展望
- 考研政治试题试卷及答案
- 2026年中考考前模拟-语文(陕西卷)(考试版A4)
- 皮内注射理论考试试题及答案解析
- 边坡工岗中发展趋势考核试卷含答案
- 金属器皿制作工安全检查模拟考核试卷含答案
- 复数的三角表示课件-高一下学期数学人教A版
- 人教版八年级下册物理期末考试试卷及答案
- 大学生心理健康教育学习通超星期末考试答案章节答案2024年
- (高清稿)DB46 483-2024 农村生活污水处理设施水污染物排放标准
- T1HBSEA 001-2024 石油天然气在役井口采油(气)树定期检验规范
- 2024年哈密中小学教师招聘真题
- JT-T-810-2011集装箱涂料行业标准
- (完整版)100以内加减法竖式计算题
- 吉安市2022-2023学年小升初考试数学试卷含答案
- 民航概论全套课件
- GB/T 4622.2-2008缠绕式垫片管法兰用垫片尺寸
评论
0/150
提交评论