PI-8710-0000-0001 Rev01 工地标准工作准则_第1页
PI-8710-0000-0001 Rev01 工地标准工作准则_第2页
PI-8710-0000-0001 Rev01 工地标准工作准则_第3页
PI-8710-0000-0001 Rev01 工地标准工作准则_第4页
PI-8710-0000-0001 Rev01 工地标准工作准则_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Subjjectt:主题:Stanndarrd JJobssitee Woork Rulles工地标准准工作准准则Docuumennt NNo:文件号:PI-887100-00000-00001Rev版版本Datee日期By撰写写人Appd批准准人Reasson forr Isssuee发布原因:00Issuued forr Usse 发发布使用用0125 JJul. 022ZLDDChinnesee Trransslattionn Addd翻译译Insttrucctioon:指指导细则则:Thiss prrojeect insstruuctiion apppliees tto eempllo

2、yeees, coontrracttor empployyeess, cconttracctorr loowerr-tiier subbconntraactoor eemplloyeees, suubcoontrracttor empployyeess annd vvisiitorrs eenteerinng tthe CSPPC-NNanhhai Proojecct, or anyy ottherr prropeertyy unnderr thhe cconttroll off thhe NNanhhai Proojecct, inccluddingg faabriicattionn ann

3、d sstorragee arreass.本项目指指导细则则适用于于所有雇雇员,承承包商,下级承承包商和和分包商商的雇员员,以及及进入CCSPCC南海工工程现场场或其他他南海项项目控制制地带(包括加加工配置置区和储储藏区) 的参参观者.The purrposse oof tthiss prrojeect insstruuctiion is to deffinee thhe sstanndarrd jjobssitee woork rulles, woork praactiicess, aand saffeguuardds rrequuireed tto bbe iimpllemeenteed

4、bby aall proojecct pperssonnnel, suubcoontrracttor empployyeess annd vvisiitorrs eenteerinng tthe CSPPC Naanhaai PProjjectt. TThiss prrojeect insstruuctiion deffinees tthe fraamewworkk too maanagge pperssonnnel acccesss, pperssonnnel ideentiificcatiion, prrojeect worrk hhourrs, connducct oon tthe jo

5、bb, ccodee off etthiccs, roaad rrulees, seccuriity, annd SSitee HSSE PPlann. IImpllemeentaatioon oof tthiss prrojeect insstruuctiion enssurees ssysttemaaticc atttenntioon aand inttegrratiion of HSEE annd PProjjectt Addminnisttrattivee coonsiiderratiionss att alll sstagges of thee woork proocesss tto

6、 aachiievee thhe PProjjectt annd ccorpporaate HSEE obbjecctivves of botth CCSPCC annd tthe PMCC.本指导细细则的目目的是详详细说明明了工地地标准,工作准准则,实实际工作作行为和和安全规规范,对对所有工工程人员员,分包包商雇员员和进入入CSPPC的参参观者具具有约束束力. 以此来来管理工工作人员员的进入入,确定定工作人人员的身身份,控控制项目目工作时时间,工工作行为为, 职职业道德德,道路路规章,安全措措施和现现场HSSE计划划. 此此指导细细则的实实施确保保了整个个系统的的注意, 使HHSE和和工作各

7、各个阶段段的项目目管理有有机地结结合起来来,从而而完成项项目,实实现CSSPC和和PMCC的HSSE目标标.Throoughh a commbinned efffortt, wwe ccan prootecct tthe “weell beiing” off thhosee whho wworkk att thhis jobbsitte. To do thiis, it is in thee beest inttereest of alll whho wworkk onn thhe pprojjectt too obbserrve esttabllishhed worrk rrulees.通过

8、各方方面的联联合努力力,使在在工作现现场工作作的人员员处于安安全保护护状态.这是所所有工作作人员遵遵守准则则的最大大利害所所在.It iis nnot posssibble to havve aa ruule to mannagee alll aaspeectss off beehavviouur oon tthe proojecct. Alll emmplooyeees aare theerefforee reequiiredd too oppenlly ddisccusss isssuees oor cconccernns wwithh thheirr suuperrvissor.在项目上

9、上用一个个准则来来控制行行为的各各个方面面是不可可能的.因此要要求工作作人员积积极公开开地与主主管讨论论遇到的的问题和和担心的的情况.The folllowwingg sttanddardd joob rrulees aare nott alll-iincllusiive, buut hhighhligght thoose youu shhoulld tthorrougghlyy coomprreheend. Adddittionnal rulles willl bbe iimpllemeenteed aas rrequuireed, so it is alsso iimpoortaant f

10、orr yoou tto cclosselyy moonittor alll fuuturre pprojjectt coommuuniccatiionss. AAny vioolattionn off esstabblisshedd ruuless coouldd reesullt iin ddisccipllinaary acttionn, uup tto aand inccluddingg diismiissaal aand bannishhmennt ffromm thhe jjobssitee. Shoouldd anny iindiividduall coontrracttor c

11、hooosee too deevellop hiss owwn wworkk ruuless, ttheyy wiill be at a mminiimumm cooverr alll tthe asppectts oof aand be in commpliiancce wwithh thhis doccumeent.以下标准准工作准准则并不不包括所所有事项项,但重重点说明明了应该该彻底理理解的问问题.根根据要求求将有更更多的准准则会被被制定, 因此此你密切切关注未未来项目目间的沟沟通将变变得同样样重要.任何违违反已建建立的准准则将会会受到处处罚, 这包括括解除职职务和逐逐出现场场.个别别承

12、包商商可建立立他们自自己的工工作准则则, 但至至少应包包含和符符合本文文件的各各项要求求.“Youu arre aaccoounttablle ffor youur aactiionss”.“应对自自己的行行为负责责”.Defiinittionns:定定义:Contractor承包商Includes all parties employed by the Contractor, either directly , or as a sub-contractor.包括承包商雇佣的所有方,无论是直接雇佣的,还是其分包商.CSPC CNOOC and Shell Petrochemicals Comp

13、any Limited中海/壳牌石化公司Employee雇员Any person engaged in activities for the benefit of the CSPC Project or contractor and who receives payment, even on a temporary basis. This includes so called Day Labours employed by the CSPC-Nanhai Project or contractors.所有参与CSPC项目的人或承包商. 领取报酬的人,即使是临时性雇员. 这就包括CSPC南海项目

14、或承包商雇佣的按天计算的劳工.HSEHealth, Safety and Environment卫生,安全和环保PMCProject Management Contractor项目管理承包商Whenn ann acctivvityy iss deefinned forr a cerrtaiin pposiitioon iin tthiss prrojeect insstruuctiion, thhe rrespponssibiilitty rremaainss wiith thaat ppersson altthouugh a ddesiigneee mmay perrforrm tthe i

15、mpplemmenttatiion of thaat aactiivitty. Thhe aappoointted dessignnee musst rrepoort dirrecttly to thee asssiggnedd inndivviduual. 在本项目目细则中中针对某某一职位位确定一一项工作作活动时时,此人人就承担担了这项项职责,即使可可能派另另一人完完成这一一活动. 被派派人必须须直接向向此职位位上的人人汇报.RESPPONSSIBIILITTIESS职责PMC Senniorr Coonsttrucctioon MManaagerr (SSCM)项目管管理承包包商高级级施工

16、经经理 (SCMM)The SCMM haas tthe oveeralll rrespponssibiilitty ffor thiis pprojjectt innstrructtionn annd iis rrespponssiblle ffor suppporrtinng iit aand forr ennsurringg thhat alll enntittiess att thhe jjobssitee acctivvelyy paartiicippatee.高级施工工经理对对该程序序负全部部责任,并有责责任对该该程序提提供支持持,确保保所有工工作现场场部门积积极地参参与该程程序.

17、The SCMM iss reespoonsiiblee foor pprovvidiing thee peersoonneel, facciliitiees, andd ottherr reesouurcees nneceessaary to efffecttiveely impplemmentt thhis proojecct iinsttrucctioon.高级施工工经理(SCMM)有责责任提供供人力资资源,设设备,以以及其它它必要的的资源, 有效效地完成成此程序序.The SCMM annd tthe mannageemennt tteamm wiill leaad bby eexam

18、mplee, mmodeelliing thee beehavviouur eexpeecteed ffromm alll EEmplloyeees perrforrminng wworkk att thhe jjobssitee.高级施工工经理(SCMM)和管管理层在在带领员员工时应应以身做做则,把把工作现现场的行行为模式式化.PMC Connstrructtionn Siite Mannageers项项目管理理承包商商施工现现场经理理Eachh off thhe iindiividduall Siite Mannageers ressponnsibble forr a porrtioon

19、oof tthe worrk oon tthe Nannhaii Prrojeect, wiill havve tthe ressponnsibbiliity of enssuriing thee coontrracttorss annd eemplloyeees worrkinng oon hhis jobbsitte ccompply witth tthesse wworkk ruuless.每个负责责南海项项目一部部分的施施工现场场经理应应保证承承包商和和现场工工作人员员遵守这这些工作作准则.Conttracctorr(s) Coonsttrucctioon MManaagerr承包商商

20、施工经经理The Conntraactoor CConsstruuctiion Mannageer hhas thee reespoonsiibillityy foor ccomppliaancee wiith thiis pprojjectt innstrructtionn annd sshalll pprovvidee thhe pperssonnnel, faacillitiies, annd ootheer rresoourcces neccesssaryy too efffecctivvelyy immpleemennt, admminiisteer aand enfforcce t

21、thiss prrojeect insstruuctiion.承包商施施工经理理有义务务遵守本本项目细细则,并并提供有有效实施施,管理理和进一一步执行行本项目目细则所所需的人人力,设设备以及及其他必必要的资资源.The Conntraactoor(ss) CConsstruuctiion Mannageer iis rrespponssiblle ffor thee efffecctivve ddisssemiinattionn off thhis infformmatiion thrrougghouut CConttracctorrs andd itts ssubcconttracctorr

22、s orgganiizattionns. Coontrracttor shaall enssuree itts eentiire worrkfoorcee iss trrainned in thee reequiiremmentts oof tthiss doocummentt Thhe CConttracctorr Coonsttrucctioon MManaagerr shhalll ennsurre tthatt alll CConttracctorr emmplooyeees aand alll Loowerr tiier subbconntraactoors commplyy ann

23、d aactiivelly ppartticiipatte wwithh itts rrequuireemennts.承包商施施工经理理有责任任在承包包商和分分包商组组织内部部发送本本文件.承包商商应保证证整个工工作队的的人员根根据本文文件接受受培训.承包商商施工经经理应保保证所有有承包商商和下级级分包商商雇员遵遵守本文文件的要要求并积积极地参参与到工工作中去去.Conttracctorr Suuperrvissor承承包商管管理人员员Conttracctorr Suuperrvissor shaall be thoorouughlly ffamiiliaar wwithh thhis pro

24、ojecct iinsttrucctioon aand witth ttheiir iindiividduall reespoonsiibillitiies reggarddingg itts iimpllemeentaatioon aand enfforccemeent.承包商管管理人员员应全面面地了解解该程序序和每个个人在本本程序实实施和深深入过程程所负有有的责任任. Conttracctorr Suuperrvissor shaall enssuree thhat onlly ccomppeteent perrsonns aare asssignned worrk ttaskks. Th

25、his inccluddes enssuriing thee woorkeer hhas thee skkillls, phyysiccal abiilitty aand knoowleedgee too saafelly eexeccutee thhe wworkk taask.承包商管管理人员员应保证证有能力力的人担担负工作作. 保保证工作作人员有有技能,有体力力,有知知识,可可以安全全地进行行工作.Emplloyeee一般般雇员All empployyeess arre rrespponssiblle ffor knoowinng, unddersstanndinng aand comm

26、plyyingg wiith thee heealtth, saffetyy annd eenviironnmenntall reequiiremmentts ffor thiis pprojjectt ass apppliicabble to thee woork theey pperfformm.所有雇员员在实施施工作中中有责任任知道,理解并并遵守项项目的卫卫生,安安全,环环保(HHSE)要求.All empployyeess arre rrespponssiblle ffor repporttingg too thheirr Suuperrvissor anyy maalfuunctti

27、onn thhat mayy efffecct tthe saffe ooperratiion of toools or equuipmmentt.所有雇员员有责任任向雇员员总监报报告一切切可能影影响工具具/设备备运行的的故障.Emplloyeees aree reequiiredd, uuponn iddenttifiicattionn off ann unnsaffe aact or conndittionn too reeporrt tthe actt orr coondiitioon tto tthe appproppriaate suppervvisoor ffor recctiff

28、icaatioon.雇员一旦旦确认了了危险的的动作或或环境,应向相相应的主主管报告告,以便便得到纠纠正.Emplloyeee mmustt addvisse ttheiir iimmeediaate Suppervvisoor wwhenneveer uunsuure of thee innstrructtionns ffor anyy taask theey aare reqquirred to perrforrm oor wwherre cconccernned aboout thee saafetty sstattus of anyy taask.雇员被要要求从事事某一任任务时,如果对对

29、使用细细则不确确定,或或担心任任何工作作的安全全,必须须通知他他直属的的上级主主管.JOBSSITEE WOORK RULLES工工作现场场工作准准则Idenntifficaatioon身份份证明Everryonne wwilll bee isssueed wwithh a phooto ideentiificcatiion carrd tthatt muust be in hiss/heer pposssesssionn whhilee onn thhe jjobssitee att alll ttimees.每人只要要在现场场出现,就应该该携带印印有本人人照片的的工作证证.Hourrs工作

30、作时间The strraigght timme wworkkdayy shhiftt shhalll bee frrom 07000 hhrs to 18000 hhrs, Moondaay tthrooughh Saaturrdayy. WWorkkingg ouutsiide of thiis ttimee frramee annd oon SSundday andd puubliic HHoliidayys wworkk reequiire advvancced wriitteen aapprrovaal ffromm PMMC. Thee Woork schheduule is sub

31、bjecct tto cchannge perr wrrittten nottifiicattionn isssueed bby tthe PMCC too thhe CConttracctorr.正常班的的工作时时间是每每周一到到周五77:000 amm 到118:000 ppm.在在这段工工作时间间以外,周日和和公共假假期工作作要事先先得到PPMC的的书面同同意.工工作日程程表根据据PMCC交给承承包商的的书面通通知而发发生变化化.The lunnch perriodd wiill norrmallly be froom 112000 hrrs tto 113000 hrrs, butt

32、maay bbe aadjuusteed to acccommmodaate worrk sscheedulles, wiith priior wriitteen aapprrovaal oof tthe PMCC.午餐时间间在正常常情况下下12:00到到13:00,但可根根据PMMC的书书面批准准调整,以适应应工作进进程.Therre wwilll bee noo orrgannizeed oor sstanndarrd wworkk brreakks. Worrk bbreaaks, inncluudinng ssmokke bbreaaks, wiill be at thee diisc

33、rretiion andd appproovall off thhe iimmeediaate suppervvisoor. Brreakks sshalll bbe ttakeen aat aa loocattionn appproovedd byy thhe PPMC.不存在有有组织的的或规定定的中间间休息时时间. 中间休休息(包包括抽烟烟时间)由直接接主管决定定.休息息地点应应经PMMC批准准.Emplloyeees aree exxpecctedd too bee att thheirr pllacee off woork, prrepaaredd too beeginn woork,

34、 att deesiggnatted staartiing timme aand remmainn unntill thhe ddesiignaatedd fiinisshinng ttimee.雇员应在在工作地地点范围围内工作作,从开开始的工工作准备备一直到到工作结结束.All offficiial andd Naatioonall hooliddayss wiill be obsservved, unnlesss sspecciall ovverttimee woork is reqquirred andd appproovedd.所有的官官方,国国家法定定假日应应休息,除非要要求并批批准

35、了特特殊的加加班任务务.All oveertiime musst hhavee prriorr appproovall off thhe PPMC.所有的加加班必须须得到PPMC的的事先批批准.Atteendaancee出勤情情况Emplloyeees aree reequiiredd too peersoonallly adhheree too thhe jjobssitee tiime keeepinng pprocceduuress. 雇员应按按时出现现在工作作现场,按步骤骤坚持工工作.Abseenteeeissm, latteneess andd quuitttingg eaarlyy

36、 arre nnot acccepttablle.不准缺席席,迟到到,早退退.Any abssencce ffromm woork, inncluudinng vvacaatioons, muust be dully aapprroveed. Leaave of Abssencce rrequuestts mmustt bee suubmiitteed iin wwrittingg annd aapprroveed bby tthe appproppriaate Conntraactoor, PMCC orr CSSPC suppervvisoor.任何缺席席,包括括休假,应提前前得到批批准.

37、请请假要书书面提出出申请并并且得到到承包商商,PMMC,CCSPCC一方的的批准.Emplloyeees wisshinng tto lleavve tthe jobbsitte dduriing or priior to thee ennd oof tthe worrkinng dday or “shhiftt” mmustt haave autthorrizaatioon ffromm thheirr immmeddiatte ssupeerviisorr. 雇员在工工作日或或工作班班次中间间离开或或提前下下班,必必须得到到其直接接上级主主管的批批准.Emplloyeees arrrivi

38、ing latte oor lleavvingg eaarlyy muust repportt too thhe aappllicaablee “CCardd Swwipee” llocaatioon, to cloock in or outt.雇员的迟迟到,早早退,必必须在上上下班的的打卡器器中做记记录.Emplloyeees whoo arre uunabble to repportt foor wworkk muust nottifyy thheirr suuperrvissor.雇员不能能做打卡卡记录的的情况, 必须须通知他他们的主主管.Condductt onn thhe JJob工

39、工作行为为Adheerennce to rulles, inncluudinng HHSE polliciies andd prroceedurres, iss a conndittionn off emmplooymeent forr alll EEmplloyeees. Faailuure to commplyy wiith theese rulles is connsiddereed aa viiolaatioon oof ccondditiionss off emmplooymeent andd coouldd reesullt iin ddisccipllinaary acttion

40、n, iinclludiing terrminnatiion. Accts of missconnducct, inccluddingg buut nnot limmiteed tto tthe folllowwingg, aare proohibbiteed aand aree coonsiiderred vioolattionns oof ccondditiionss off emmplooymeent:对所有雇雇员而言言,遵守守准则(包括HHSE条条款和程程序)是是雇佣合合同的一一个条款款.不遵遵守这些些准则被被视为违违反雇佣佣合同, 可导导致惩罚罚性活动动, 如雇雇佣合同同的终止止.以

41、下错错误行为为 (包括括但并不不止局限限) 是被被禁止, 并被被视为违违犯雇佣佣合同条条款.Failluree too usse oor wwearr Prrojeect speeciffiedd, PPerssonaal PProttecttivee Eqquippmennt.没有使用用或穿戴戴项目指指定的个个人防护护装备Failluree too coomplly wwithh Heealtth, Saffetyy orr Ennvirronmmenttal Rulles.没有遵守守卫生,安全,或环保保准则.Thefft oor uunauuthoorizzed posssesssioon

42、 oof PPMC, CSSPC or othher worrkerrs or conntraactoors prooperrty.偷窃或非非法侵占占PMCC,CSSPC或或其他工工人,承承包商的的财产.Failluree too suubmiit tto aa seearcch oof vvehiiclee, “toool-bbox”, eetc.拒绝配合合进行车车辆,工工具箱的的检查. Repeeateed aabseenteeeissm, latteneess, orr unnrepportted abssencces forr thhreee orr moore connseccuti

43、ive dayys.连续的旷旷工和迟迟到,或或连续三三天以上上未报告告的缺席席.Provvidiing or maiintaainiing imppropper or fallse reccordds oor ootheer ffrauudullentt acctivvitiies conncerrninng pperssonnnel, saafetty, abssencce, sicckneess, innspeectiion, seecurrityy, iinveestiigattionns, etcc.记录错误误的信息息和其他他弄虚作作假的行行为,如如涉及人人事,安安全,缺缺席,生生病,

44、审审查,保保安,调调查等.Usinng oor sswippingg ann iddenttifiicattionn caard andd/orr Tiime Reccordd ottherr thhan youur oown.使用或偷偷用其他他人的身身份/办办公证 和/或或上下班班时间打打卡证/Leavvingg orr ennterringg thhe pprojjectt woork areeas witthouut aauthhoriizattionn.未经准许许擅自离离开或进进入相应应的项目目工作地地区.Smokkingg ouutsiide dessignnateed aareaa

45、s.在非吸烟烟区吸烟烟.Conssumpptioon oor pposssesssionn off allcohhol or illlegaal ddruggs, or faiilurre tto aadviise meddicaal pperssonnnel or suppervvisiion of thee usse oof ppresscriiptiion druugs thaat mmay cauuse imppairrmennt. Faiilurre tto aagreee tto uundeertaake a ddrugg orr allcohhol tesst.吸食或私私藏酒类类

46、或非法法药品, 不通通知医疗疗人员而而使用可可能造成成伤害的的处方药药.拒绝绝进行药药物或酒酒精测试试.Beinng iin pposssesssionn off anny ttypee off weeapoon, inccluddingg exxploosivves, caartrridgges or sheellss (eeithher emppty or fulll) on conntraactoor oor ccomppanyy/clliennt ppremmisees.持有任何何武器,包括爆爆炸物,弹药,炮弹(无论是是空的还还是满的的)Misuuse or willlfuul dda

47、maage of PMCC suupplliedd tooolss, eequiipmeent or prooperrty.滥用或故故意损坏坏PMCC提供的的工具,设备和和财产.Fighhtinng, horrsepplayy, ddisoordeerlyy coonduuct, prractticaal jjokees, or intterffereencee wiith othher worrkerrs oor SSleeepinng oon tthe jobbsitte.在工作现现场打架架,大声声吵闹,违反治治安,恶恶作剧,打扰其其他工作作人员或或睡觉Insuuborrdinnatiio

48、n or faiilurre tto wworkk ass diirecctedd.拒绝按指指令工作作.Use of perrsonnal eleectrroniic eequiipmeent on thee joobsiite durringg woork houurs (i.e. Disscmaans, waalkmmanss, ccelllulaar pphonnes, paagerrs, raddioss, eetc.)在工作时时间内在在工作现现场使用用私人电子子设备(如便携携式CDD机, Wallkmaan,手手机,呼呼机,收收音机等等).Abussivee laanguuagee

49、orr coonduuct of an abuusivve nnatuure.使用不文文明语言言或动作作.Conssumpptioon oof ffoodd orr beeverragees iinclludiing nutts oor sseedds wwithh shhellls ssuchh ass suunflloweer, pummpkiin, pisstacchioo, eetc., iin wworkk arreass.在工作区区域吃食食品,喝喝饮料. 如向向日葵籽籽,南瓜瓜籽,开开心果等等带壳食食品.Gambblinng, solliciitinng, or unaauthho

50、riizedd diistrribuutioon oof lliteeratturee inn thhe wworkk pllacee.在工作现现场赌博博,诱惑惑他人,或非法法传阅读读物.Sexuual Harrasssmennt, in anyy foorm.任何形式式的性骚骚扰.Any forrm oof iindeecennt eexpoosurre.任何形式式的身体体暴露.Relaayinng ffalsse oor ffrauudullentt innforrmattionn传递错误误,虚假假的信息息.Codee off Etthiccs职业业道德法法规Suppportt maana

51、ggemeent efffortts ffor maiintaainiing a ssafee annd hheallthfful worrk pplacce aat tthe jobbsitte.在工作现现场保持持安全,健康的的工作环环境.Repoortiing anyy innciddentts oor ppoteentiial sittuattionns cconccernningg unnlawwfull orr unnethhicaal ccondductt, cconfflicct oof iinteeresst, unssafee coondiitioons, orr laack

52、 of prooperr atttenntioon tto pprojjectt saafetty, imppactt onn thhe eenviironnmennt aand seccuriity of infformmatiion or prooperrty.及时汇报报任何非非法或不不道德的的行为所所引起的的事故或或潜在危危险情况况.汇报报利益冲冲突, 不安安全的环环境, 对工工程安全全忽视, 影响响环境和和治安的的情况.Exerrcissingg a higgh lleveel oof pproffesssionnaliism andd etthiccal behhaviior in

53、deaalinng wwithh coonfiidenntiaal aand proopriietaary infformmatiion in anyy prrojeect acttiviity.在处理项项目活动动保密的的内部消消息时,应保持持高度的的专业性性和职业业道德.Exerrcissingg caare andd hoonessty in reccorddingg annd rrepoortiing of proojecct rrelaatedd innforrmattionn inncluudinng ttravvel, tiime worrkedd, ddesiign inffor

54、mmatiion, prrojeect proogreess, teest repportts, etcc.仔细,诚诚实地记记录和汇汇报与项项目相关关的信息息,如出出差,工工作时间间,设计计资料,项目进进度,测测试报告告等.Adheerinng tto tthe coppyriightt, ttraddemaark, trradee seecreets or liccenssingg aggreeemennts, ass thhey perrtaiin tto tthe usee off sooftwwaree annd ootheer ddocuumennts on thee prrojee

55、ct.在使用项项目软件件和其他他文件时时,要保保护版权权,商标标,商业业秘密和和专利使使用权的的转让协协定.Absttainningg frrom anyy acctivvityy whhichh iss unnlawwfull, iinclludiing actts wwhicch aare conntraary to coppyriightt laaw, lawws oon ccorrrupttionn orr anny llocaal PP.R.C. Lawws.禁止任何何触犯版版权法,腐败法法和其他他中国法法律的非非法行为为.Adheerinng tto aall seccuriity

56、 prooceddurees tthatt heelp prootecct pprojjectt peersoonneel pproppertty, equuipmmentt annd ssupppliees.按照一切切治安条条例保护护项目的的人身财财产,设设备和其其他供给给.Ensuurinng tthatt prrojeect facciliitiees, equuipmmentt, vvehiiclees aand supppliies aree ussed sollelyy foor ccondducttingg prrojeect bussineess or forr puurpoo

57、sess exxpreesslly aauthhoriizedd byy thhe PPMC.确定项目目的工具具,设备备,车辆辆和供给给仅用于于项目本本身,或或PMCC清楚地地说明了了使用目目的.Condducttingg alll ooperratiionss inn sttricct ccomppliaancee wiith thee apppliicabble envviroonmeentaal llawss annd tthe Proojecctss appproovedd Ennvirronmmenttal andd Soociaal IImpaact Asssesssmennt,

58、inccluddingg laaws rellateed tto tthe usee, ttrannspoort, sttoraage, orr diischhargge oof ttoxiic oor hhazaardoous matteriialss brrougght ontto tthe sitte oor wwastte ggeneeratted on thee joobsiite.严格遵守守适用的的环境法法和项目目环境社社会影响响评估规规定.具具体内容容涉及到到使用, 运输输, 储藏藏, 带入入现场有有毒物和和危险物物, 废物物的处理理.Abiddingg byy alll jjo

59、bssitee ruuless.遵守一切切工地准准则.Roadd Ruuless道路规规章Vehiiclee drriveers musst bbe iin pposssesssionn off a PRCC reecoggnizzed andd vaalidd drriviing liccensse aand addditiionaallyy, pprojjectt emmplooyeees mmustt poosseess a PPMC Driivinng PPermmit.现场车辆辆司机必必须持有有中国有有效行车车执照.另外, 项目目雇员还还必须持持有PMMC行车车许可证证.Alwaay

60、s driive witth tthe heaadliightts oon.开车时一一直保持持前灯亮亮.Seatt beelt usee iss maandaatorry aat aall timmes forr alll ooccuupannts in anyy veehiccle.行车时所所有车上上人员应应一直配配戴安全全带.Obeyy alll jjobssitee annd aany othher ownner prooperrty (reemotte llayddownn arreass prroviidedd too thhe cconttracctorr) ppostted sp

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论