高中英语Unit1Schoollife英美文化欣赏教案牛津译林版必修1_第1页
高中英语Unit1Schoollife英美文化欣赏教案牛津译林版必修1_第2页
高中英语Unit1Schoollife英美文化欣赏教案牛津译林版必修1_第3页
高中英语Unit1Schoollife英美文化欣赏教案牛津译林版必修1_第4页
高中英语Unit1Schoollife英美文化欣赏教案牛津译林版必修1_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、- - -英美文化欣赏*f七 fiX * *导读母亲的礼物是广大英语爱好者们津津乐道的一部图书。书中通过作者回忆 儿时与母亲在一起的点点滴滴,真正明白了在一个人成长的不同时期,母亲的陪伴和鼓励才 是人世间最美的礼物。阅读下面有关作者三年级参加演出时的一次经历的节选,对比中外文 化中对母爱理解的异同。My Mothers GiftSuzanne ChazinI grew up in a small town where the elementary school was a ten - minute walk from my house and in an age , not so long a

2、go , when children could go home for lunch and find their mother waiting.At the time , I did not consider this a luxury , although today it certainly would be.I took it for granted that mothers were the sandwich-makers , the finger - painting appreciations and the homework monitors.I never questione

3、d that this ambitious,intelligent woman who had had a career before I was born and would eventually return to a career , would spend almost every lunch hour throughout my elementary school years just with me.I only knew that when the noon bell rang , I would race breathlessly home.My mother would be

4、 standing at the top of the stairs , smiling down at mewith a look that suggested I was the only important thing she had on her mind.For this, I am forever grateful.One lunch time when I was in the third grade will staywith me always.I had beenpicked to be the princess in the school play , and for w

5、eeks my mother had painstakingly rehearsed( NE练,NE演 )my lines with me.But no matter how easily Idelivered themat home , as soon as I stepped on stage , every word disappeared from my head.Finally , my teacher took me aside.She explained that she had written a narrators part to the play , and asked m

6、e to switch roles.Her words , kindly delivered , still stung , especially when I saw my part go to another girl.I didnt tell my mother what had happened when I went home for lunch that day.But she sensed my unease , and instead of suggesting we practice my lines, she asked ifI wanted to walk in the

7、yard.I watched my mother casually bend down by one of the clumps, “ I think Im goingto dig up all these weeds ,“ she said , yanking( 使劲拉)a blossom , up by its roots.“From now on , well have only roses in this garden.”But I like dandelions , ” I protested. “ All flowers are beautiful even dandelions.

8、 ”My mother looked at me seriously. “ Yes, every flower gives pleasure in its own way, doesnt it ?” she asked thoughtfully.I nodded , please that I had won her over. “ And that is true of people too , ” she added. “ Not everyone can be a princess , but there is noshamed in that. ”Relieved that she h

9、ad guessed my pain , I started to cry as I told her what had happened.She listened and smiled reassuringly(使人安心地).But you will be a beautiful narrator, ” she said , reminding me of how much Iloved to read stories aloud to her.“ The narrators part is every bit as importantas the part of the princess.

10、 ”Over the next few weeks, with her constant encouragement , I learned to take pride in the role.Lunch times were spent reading over my lines and talking about what I would wear.Backstage the night of the performance , I felt nervous.A few minutes before the play , my teacher came over to me. “ Your

11、 mother asked me to give this to you, ” shesaid , handing mea dandelion.Its edges were already beginning to curl and it flopped ( 垂下 )lazily from its stem.But just looking at it, knowing my mother was out thereand thinking of our lunchtime talk, made me proud.After the play , I took home the flower

12、I had stuffed(塞 ) in the apron of mycostume.My mother pressed it between two sheets of paper toweling in a dictionary,laughing as she did it that we were perhaps the only people who would press such a sorry-looking weed.I often look back on our lunchtimes together , bathed in the soft midday light.T

13、hey were the commas in my childhood , the pauses that told me life is not savored(品味 )in pre-measured increments( 增长 ) , but in the sum of daily rituals(惯例 ) and smallpleasures we casually share with loved ones.Over peanut-butter sandwiches and chocolate-chip cookies , I learned that love.First and

14、foremost, means being therefor the little things.A few months ago , my mother came to visit.I took a day off work and treated her to lunch.The restaurant bustled( 忙忙碌碌) noontime activity as businesspeople madedeals and glanced at their watches.In the middle of all this sat mymother , now retired , a

15、nd I From her face I could see that she relished (喜爱 )the pace of the work world.Mom, you must have been terribly bored staying at home when I was a child, ”I said.Bored? Housework is bo ring.But you were never boring.I didnt believe her so Ipressed. “ Surely children are not as stimulating as_ _ ”a

16、 career. ”A career is stimulating. ” she said. “ Im glad I had one.But a career is likean open balloon.It remains inflated only as long as you keep pumping.A child is aseed.You water it.You care for it the best you can.And then it grows all by itself into a beautiful flower. ”Just then , looking at

17、her , I could picture us sitting at her kitchen table once again , and I understood why I kept that flaky(易破碎的) brown dandelion in our oldfamily dictionary pressed between two crumpled(皱,扭曲) bits of paper towel.母亲的礼物苏珊妮查馨 我是在一个小镇上长大的,从镇上的小学校到我家只需要步行十分钟。在距今不算太久远的那个时代,小学生可以回家吃午饭,而他们的母亲则会老早在家等候着。这一切对如今

18、的孩子来说,无疑是一种奢望,可是那时的我,却并不以为然。我觉得母亲给孩子做三明治、鉴赏指画和检查家庭作业都是理所当然的事。我母亲既有抱负,又很聪明。在我出生之前,她有份工作,而且她最终要重新谋份差事。可是,在我上小学那几年,她竟然放弃了工作,几乎天天陪着我吃午饭。她为什么要那样,我从来没有去想过,也丝毫不感到有什么奇怪。我只知道中午放学铃声响,就一口气往家跑。母亲总是站在门前最高的那级台阶上,笑盈盈地望着我那神情分明表示:我是母亲心目中唯一最重要的。为此,我一辈子都对母亲感激不尽。我永远忘不了在我上三年级时的那顿午饭。原本我被学校选中,要在一个即将演出的小剧中扮演公主的角色。一连好几个礼拜,母

19、亲总是不辞辛劳地陪着我一起背诵台词。可是,不管在家里背得怎么滚瓜烂熟,只要一上舞台,我的脑子里就成了一片空白。最终,老师把我叫到了一边。她说剧中解说员这个角色的台词已写好了,想让我替换下来当解说员。尽管老师这些话说得和和气气,可是还是刺痛了我的心,特别是当我发觉自己扮演的公主角色让另一个女孩顶替时,更是如此。那天回家吃午饭时,我没有把这事告诉母亲。然而,母亲察觉到我心神不定。因此,母亲没有再提练习背台词的事儿,而是问我愿意不愿意到院子里散散步。我看到母亲在一簇花丛旁漫不经心地弯下腰来。 “我看得把这些野草都拔了, ”她说,一边使劲把一丛蒲公英连根拔起, “往后我们这园子里只长蔷薇花。 ”“可是

20、我喜欢蒲公英, ”我不满地说, “凡是花都好看蒲公英也不例外。 ”母亲严肃地看着我。 “噢,这么说每朵花都有赏心悦目的地方喽?”她若有所思地问道。我点了点头,总算说服了母亲,这使我很得意。 “可是人也一样呀! ”母亲接着又发话, “不见得人人都能当公主,但当不了公主并不丢脸。”母亲猜到了我的苦恼,这使我情绪安定下来,我哭了起来,把事情的经过讲给母亲听。母亲专注地听着,脸上带着安详的微笑。“但你会成为一名很好的解说员。 ”母亲又说。她说平常我是多么喜欢朗诵故事给她听,还说: “从哪方面看,解说员这个角色都和公主的角色一样重要。 ”往后的几个星期,在母亲的一再鼓励下,我渐渐地为担任旁白的角色感到骄

21、傲。利用午饭的时间,我们又一起念台词,议论到时我该穿什么样的演出服装。演出的那个晚上,我在后台,心里格外紧张。离演出只差几分钟了,老师走了过来。 “你母亲让我把这个交给你, ”说着她递过来一朵蒲公英。那花儿四周已开始卷曲,花瓣儿从梗上有气无力地下垂着。可是,只要看一眼,知道母亲就在外面等着,回想起和母亲用午饭时说的那些话,我就感到胸有成竹。演出结束后,我把塞在演出服围裙里的那朵蒲公英带回了家。母亲用两张纸巾将花压平,夹在一本字典里。她一边忙碌一边笑,想到也许只有我们俩会珍藏这么一朵不起眼的野花。我常常回忆起在和煦的阳光下和母亲共进午餐的那些美好时光。它们是我孩提时代经历的一件件平常小事,也就是那些平常小事使我明白了一个道理:人生的意义不在于个人的欲望能够一个接一个实现,而在于能够和我们所爱的人一起轻轻松松地过着平平常常的生活,分享每一个细小的欢乐。在享用母亲做的花生酱三明治和

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论