版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、比拟文学概论复习重点第一章比拟文学总论本教材的定义:比拟文学是跨越不同国家、不同学科、不同文明的文 学比拟研究在这种的跨越式的比拟研究中,比拟文学主要探讨各种不同语境下的 文学的同源性、类同性、异质性与变异性,它以是实证性影响研究、 平行研究、文学变异研究为基本方法论,其研究目的在于以世界性服 光来总结文学规律和文学审美特性,加强世界文学的相互了解与整合, 从而推动世界文学共同开展。1、比拟文学的定义:法国学派定义;英国学派定义;中国学派定义(开展)一一提出了异质性和变异性的文学可比性观念流传学的三大特征:(书本上是“实证性” “根源性”有必要追根溯 源,需要进行考据与考证(这个和法国学派兴起
2、时的西方实证主义哲 学思潮盛行有密切关系)“历史性”)1、实证性:流传学研究首先是一种实证性的分析与探索。无论是作 为接受者的作家自述,还是评论家所发表的评论,还是国外文学文本 的翻译,对于历史事实的了解是从事流传学研究的基础2、起点性:研究者要关注某种来自国外的文学现象的起点,然而与 渊源学和媒介学不同的是,作为传播者的起点始终是问题研究的开始, 因此流传学研究应当是以起点为中心的研究。3、历史性:任何作家与作品等文学现象在国外的流传都会形成国与 国关系中的历史事实。研究者要有一种历史意识,把文学流传的事实 当成一种历史现象进行分析与考察。流传学研究的基本任务就是描述 其流传的历史形态,还原
3、其历史的真实面貌,并探讨与历史事实相关 的一些理论问题【典例:赵氏孤儿在欧洲的流传】(二)流传学理论的历史开展(三)文学流传的五种形态(p61)1、单向流传形态:指文学现象作为传播者来说是个体,作为接受者 来说也是个体;从起点到终点,文学现象流动的方向是一维的,不是 双(多)维与双(多)向的。2、多向流传形态:传播者是个体,而接受者却是群体,形成多向投 射的态势。3、多波次流传形态:某个国家的同一个作家或者作品、同一种文学 思潮或者文学批评流派,在不同时段对同一个国家产生的影响,每次 流传的内容与结果各不相同。4、聚合流传形态:是指传播者是群体作家,作为接受者那么是个体作 家。作为接受者的个体
4、作家,把外来的作家与批评家群体的思想与艺 术营养,转化成自我素质里的某种要素,然后进行再创造,犹如“汇 百川于一流之形态。【例:西方作家群对鲁迅的影响】5、交叉流传形态:是指传播者是群体的作家,接受者也是群体的作 家。从事这样的流传学研究需要广阔的视野、广博的知识与强大的考 证能力,以及对历史与文学材料的吐纳能力。【例:西方象征派诗人对中国诗人的影响】总结第三节渊源学(一)渊源学的定义与特征(P65)渊源学(Crenology)的定义:在本国文化与文学传统中无法得到合理 解释,同时在作家自己的开展里也无法得到合理解释,如果进行追本 溯源式的探讨,就构成渊源学研究。渊源学(Crenology)又
5、称源流学 或源泉学,属于法国学派提倡的影响研究的分支学科之一,主要研究 以作家作品为主体的某些起点不明确的文学现象的域外来源问题渊源学的三大特征:(实证性、溯源性、文本性).实证性:一个作家及其作品中的某种思想与艺术现象来自于何处, 如果是来自于外国作家与作品以及文学思潮的影响,在下结论之前要 有具体史料进行论证。具体史料如:。作为接受者的作家之日记、笔记、回忆录,以及作家为自己的作品 所写的“序”或“跋”等,均可以作为对渊源关系的论证之证据。0作家本人对所读国外作家的作品做出的种种评价,无论肯定与否, 均可作为对渊源关系论证之证据。(阅读评论w接受)0文学文本作为外来影响的结果,是论证渊源关
6、系的最重要的证据之 一。(原典实证)。作家本人的、与作家相关人士的、同时代人的评介与回忆、历代以 来的研究成果等。征.溯源性:研究者对于作为终点的作家作品相当了解,文学文本作 为作家独立审美创造的结晶,许多优势与特点从其本国文学传统中与 自己的开展中无法得到解释,只有从外国方向追根溯源才能找到其最 终来源。.文本性:在渊源学研究中,作为终点的文学现象无非是作家与作 品、文学社团、文学流派和文学思潮,然而不管是文学运动的渊源研 究,还是文学思潮的渊源研究,对于作为具体作品的文本之审美分析 与价值判断,都是不能忽略的。(二)渊源学研究的历史开展(三)渊源学研究的主要内容:笔述渊源、口传渊源、印象渊
7、源、直线 渊源、曲线渊源与集体渊源(四)渊源学研究的四种对象:作品与作品之间的渊源关系;作家与作 家之间的渊源关系研究;国家与国家文学渊源关系研究;文学思潮的 跨国旅行(五)渊源学研究的三种类型:西方国家之间文学渊源关系研究;东方 国家之间文学渊源关系研究;东西方国家之间文学渊源关系研究【典例:中国作曲家赫维亚创作的图兰朵的来源问题】第四节媒介学(一)媒介学的定义、特征与历史开展(P76)指不同国家之间所发生文学关系的中介过程的研究。媒介学研究建立 在文学交流媒介史实大量存在的基础之上,先有文学流传中种种媒介 作用的发生,才有媒介学研究的产生,以及媒介学理论的提出与开展。媒介学的三大特征:可见
8、性、实证性、流动性可见性一一是指让作家作品等文学现象实现流传并产生变异的媒介 总是有形的、物质化的,是研究者看得见、摸得着的,无论是对于外 国文学作品的翻译、对于外国作家作品的评介,还是作为从事文学传 播的文学社团和文学沙龙的存在,对外国文学作品的改变、借用与演 出等,总是客观的、物质的与具体的现实,是一种发生过的真实历史 现象。实证性一一是指媒介学研究的对象不仅是可视的,并且是可以实证的, 任何现象都可以通过材料得到证明,任何结论都是可以通过考证与考 据方法得到论证。流动性一一是指媒介学研究的对象不是一成不变的,随着时代的开展 与科技的进步,新的文学交流媒介出现了,媒介学研究者就会进行跟 踪
9、分析,采取新的研究方法而提出某些新的观点,媒介学研究不会停 留在某个历史时段而处于静止状态。(二)媒介的四种类型:译本、评论、改编、对话(三)文学媒介展开的三种方式:个体方式、团体方式、环境方式第三章比拟义学与翻译研究*译介学比拟文学中研究文学翻译的分支学科。因为没有翻译,异成文化之间 的文学交流便难以实现;而今天文化全球化的进程使这一点更加突出。 所以,在以跨文化研究为己任的比拟文学研究中,翻译的问题越来越受 到重视,以致关于文学翻译的研究已经开展成为比拟文学中一个自成 体系、不可成缺的分支。重要内容:创造性叛逆;文化意象的失落、扭曲、变异;基本概念一 一区别翻译文学(是个名词)和文学翻译(
10、是个动词);区别翻译文 学史(涉及到作品、作家和事件)和文学翻译史(主要是对文学翻译 的事件进行梳理)(P101)Ppt知识点整理如下:*从比拟文学到翻译研究(1) “翻译转向”的发生原因其一:全球化背景下,比拟文学的“泛文化”倾向其二:当代翻译研究的“文化转向”(2)翻译转向的实质所谓比拟文学的翻译转向,其实指就是一种文化转向。“文化转向”是翻译研究两大主将勒菲弗尔和巴斯内特共同提出的, 即翻译研究所要关注的就不仅仅是语言问题,它必须在更广阔的文化 视野中展开自己的讨论。而作为比拟文学分支的译介学那么更自觉地实 践着转向文化的理念。换句话说,译介学的前景正在于如何通过对文 学翻译问题的研究进
11、一步思考异质文化之间交流的深层问题。勒菲弗 尔和巴斯内特所提倡的“文化转向”特指转向文化研究(Culture Studies)o他们明确提出“转向文化”的方法就是要去研究翻译过程 中复杂的文本操控是如何发生的。文化研究的介入为译介学带来了新 的生机和活力。(3)翻译转向的启发学者们通过研究翻译为比拟文学翻开了一个新的研究层面,传统比拟 文学的研究课题得到了比以前更为深刻、更为具体的阐释。有关于翻译研究的一系列问题揭开了比拟文学的一个新的研究领域 译介学,即从比拟文化的层面考察、审视翻译和翻译文学的诸多 问题。*译介学比拟文学中的“媒介”:是指在文学交流过程中起传播、介绍等中间 作用的人和事物,
12、分别为个人媒(如文学家、翻译家等)、团体与环 境媒介(如文学团体、沙龙等)以及文字材料媒介。其中,文字材料 媒介是最重要的一种媒介,尤其是译本。译本:翻译时最重要的媒介,无论是个体媒介还是团体媒介,环境媒 介还是电子媒介,都离不开文学翻译。从外表上看,翻译只是由一种 语言转化为另一种语言,其实是一种跨文化交流活动。译介学是一种文学研究或者文化研究,它关心的不是语言层面上出发 与与目的语之间如何转换的问题,它关心的是原文在这种外语和本族 语转换过程中信息的失落、变形、增添、扩伸等问题,它关心的是翻 译(主要是文学翻译)作为人类一种跨文化交流的实践活动所具有的 独特价值和意义虽然译介学突破了媒介学
13、的研究框架获得了自主性,但目前比拟文学界基本仍将其视为影响研究的一局部。影响研究注重的是以实证的方法描绘出文学影响的路线,而深受语言 学转型之后的欧洲理论影响的译介学却并不试图通过探幽发微或缜 密考证来指出误译对目标文化的影响。因此,翻译必然产生变异,值得深究的是这些变异产生的原因及历史 文化语境。可见,译介学既然不同于媒介学,也就不应在囿于影响研 究的框架之中。故而,继续突破影响研究的范式,从文学变异学的角 度研究翻译问题,不仅会促进译介学的开展,同时也对更新比拟文学 的学科体系具有积极意义。创造性叛逆:翻译总是一种创造性叛逆翻译与改变:作家或诗人在创作作品时都使用特定的语言,其心目 中也有
14、特定的读者。翻译改变了作品的语言外壳,也改变了它的读者 对象和接受环境。然而,翻译的这一 “改变”,让作品进入新的接受 天地,取得了新的生命。如果没有翻译,古希腊的悲剧、安徒生童话 等无法被世界各国一代又一代的读者所阅读、所喜爱并传承至今。【我们国家更多的是强调“异”的关注,前两个国家更多的是“同” 的关注】2、比拟文学学科理论开展的历史*比拟文学产生的历史背最比拟文学的诞生与资本主义的开展及其相伴的世界主义意识直接 相关18世纪下半叶和19世纪初席卷全欧的浪漫主义文学思潮和世界主 义文学的觉醒,为比拟文学的诞生准备了文学土壤。&比拟文学的兴起于19世纪自然科学、社会科学中边缘、交又关联 学科
15、的出现也有一定关系。*比拟文学学科理论的开展【比拟文学作为一门专业性的独立学科,发 端于欧洲。】形成期-欧洲阶段一时间:19世纪初20世纪50年代(局部时间与美洲阶段相重叠)西方译学界翻译的“重写”“改写”理论。我们必须把翻译视作一 个重要的文学手段,把它作为改写或重写的一种形式予以研 究,这样可以揭示一个文学系统在接受外来作品时的转变模式。当代翻译的文化转向。创造性叛逆从文学社会学的角度加入了对翻 译的文化层面的考证和审视,开创了翻译研究,同时也开创了比拟文学译介学研究的新空间。创造性叛逆的类型(依据主体)译者的创造性叛逆(1)个性化翻译:特征“归化”(使译入语本土化,向目标语或译文读者靠拢
16、,表达 的方式要是目标读者所习惯的):用极其自然、流畅的译语去传递原 著的内容,然而在其深处却有一个用译语文化“吞并”文化的问题。特征“异化”(需要作者不打搅作者,让读者向作者靠拢。即翻译 时符合外来语的特点,保存源语的语言特色和文化。):译语文化“屈 从原作文化。(2)误译与漏译无意误译绝大多数的误译与漏译都属于无意识型创造性叛逆。【例:英译者把“阿舒已二八”(出自陶渊明责子)译成了 “阿舒 十八岁”译者不懂“二八”指16岁。】有意误译为了强行引入或介绍外来文化的模式和语言方式,如庞德;为了输入新的内容和新的表现法,如鲁迅。【例:鲁迅科学小说翻译】(3)节译与编译二者都属于有意识型的创造性叛
17、逆,混杂难分。造成节译与编译的原因:保持与译入国的习惯、风俗相一致,为迎合 译入国读者的趣味,为便于传播,或出于道德、政治等方面因素的考 虑等等。【例:我国早期翻译家林纾和包天笑的翻译,删除了某些段落,是明 显的节译。】(4)转译与改编共同特点:使原作经历了 “两次变形”,二者均属于特殊型的创造性 叛逆。转译:展示了转译者对其他语种文学的主观选择与接收倾向。【例:巴金,通过英语翻译了许多俄罗斯文学作品。】改编:涉及了作品文学样式、体裁的改变和语言、文字的转换。【例:林纾,把易卜生的剧本群鬼改译成文言小说梅孽。创造性叛逆与文学经典(书本p91) 了解接受者的创造性叛逆文学翻译只有在读者的接受中才
18、能实现其文学交流的目的,而当译者 把完成了的译作奉献给读者后,读者都会以他自己的方式,并调动其个人的人生体验,加入对译作的再创造。(如:一千个读者有一千个哈姆雷特)接受环境的创作性叛逆何为文化意象? 一种独特的语言现象一在人们的语言、历代的文艺作 品(包括口头文学和书面文学)里出现一形成一种文化符号具有相 对固定的、独特的文化内涵,有的带有丰富的、意义深远的联想【译 介学将其统称为“文化意象区别翻译文学(是个名词)和文学翻译(是个动词);区别翻译文学 史(涉及到作品、作家和事件)和文学翻译史(主要是对文学翻译的 事件进行梳理)(pioi)把翻译文学看做译入文学中相对独立的一个组成局部。翻译文学
19、提出了哪些新的课题?它与文学翻译有何实质性区别?第四章形象学注重的是“意识形态”和“乌托邦”,而不是实证性的影响关 系;接受学注重的是异国文学和文化的过滤、误解、变形乃至扭曲等各种现象的深层原因进而变异机制第一节形象学* (概念很重要! !)形象学是把“异国形象”置于与“社会总体想象 物”的关联之中,研究一个民族对“他者”的各种诠释(描述、想象、 幻象、神话、传说等)及其产生的社会、历史、文化和意识形态的原 因。*它采取跨学科的方式来考察“他者形象”及“社会集体想象物”所 蕴含的两极关系(同一性/相异性)及其表现在文化间的爱僧态度、身份 上的认同与别异、本质上的褒贬判断,注重探讨“自我”(“表
20、达者” / “注视者”以其文化)借“他者”进行自我反观,自我书写、自我言说 的深层次原因和变异机制。概念:社会集体想象物:(P108) “自我”和“他者”的概念和性质 (P108-109) 价值功能:意识形态、乌托邦形象学主要用跨学科研究来进行;“自我”书写方式“自我”言说方 式背后蕴含着什么.形象学的历史与现状。拓荒之作法国作家与德国幻想(18001940)卡雷萌芽生发开展现状.形象学的性质与定义(重要)(形象学的形象是指什么?)一一见下面形象的对象研究对象(pllO)-学科性质-定义1社会集体想象物!的概念.形象学的内容与方法(pll2)理论建构研究一一围绕形象学的性质、特点、功能、对象、
21、范围、目 标和方法等方面所作的理论探究。可表现为(1)关于形象学的性质与特点(2)关于形象的功能与目的(3)关于形象本身其体问题研究一一可表现为(1)文学事实联系脉络下延伸出来的相 关成果;(2)词汇与“套话”研究;(3)关于西方的“中国形象”反 思。(难以区隔,相互交叠)【典例:西方的中国形象(6类)】第二节接受学第四章第三节变异学*变异学指对不同国家、不同文明的文学现象在影响交流中呈现出变异状态 的研究,以及在不同国家、不同文明的文学相互阐发中出现的变异 状态的研究。通过研究文学现象在影响交流以及相互阐发中呈现的变异,探究比 较文学变异的规律。变异学研究的重点在求“异”的可比性,研究范围跨
22、国变异研究、跨 语境变异研究、跨文化变异研究、文学的他国化研究等方面。(关键是要去探讨规律)1、变异学据出的背景时代背景:全球化与文明冲突;现当代思想对“差异”的关注;中 国学者的声音学科背最:比拟文学传统研究方法的局限;“变异”因素的萌芽.变异学的提出.变异学的定义影响研究中的变异-【典例:佛教的变异】平行研究中的变异-【典例:“风骨” VS “崇高.变异学的研究范围跨国变异研究跨语际变异研究跨文化变异研究(文化过滤;文化误读(是文化过滤之后的一个产物)文学他国化研究(文学他国化是指一国文学在传播到他国后,经过文化过滤、译介、 接受之后的一种更为深层次的变异,这种变异主要表达在传播国文学 本
23、身的文化规那么和文学话语已经在根本上被他国所化,从而成为他国 文学和文化的一局部;话语规那么本质上就是文化规那么,所以具有强 烈的异质性(p的9,140)【典例:【佛教“化中国”与佛教“中国化】【道与logos【寒山诗】第五章文学的类型研究第一节类型学*文学的类型学研究作为比拟文学研究的一个重要领域,主要是比照 研究不同国家或民族同一类型的作家作品、人物形象、情节结构、艺 术手法和思湘流派之间异同的学问.类型学定义与研究对象类型学(Typology)类型:指文学作品中具有某些共同或类似的特征的文学现象(类:一 般指涉文学内容或文学题材,具有规定性;型:主要指涉文学样式和 文学表现形式)将某些文
24、学类型化的范式固定下来,且试图通过比拟揭示其中的某种 文学或美学的共性,努力说明某一文学现象的类型关系,成为一种文 学的类型研究时,就进入了比拟文学类型学的研究范畴。(1类型学的定义:文学的类型学研究作为比拟文学研究的一个重要领 域,主要是比照研究不同国家或民族同一类型的作家作品、人物形象、 情节结构、艺术手法和思潮流派之间异同的学问。类型学的研究对象:类同的作家作品、题材情节、人物形象、表现 技巧和思潮流派等(俄苏学术界非常重规类型学研究).文学现象类似的原因.类型学的研究内容(5个方面,ppt)一特征:将比拟文学作为文学史的分支,重视研究对象的事实联系.渊 源关系及实证方法。转型期-美洲阶
25、段一时间:20世纪40年代20世纪70年代一以平行研究和跨学科研究为特征的美国学派。拓展期-亚洲阶段f 时间:20世纪80年代至今一随着东西方文学交往的日益增强,日本、印度、韩国、阿拉伯各国 以及中国等东方国家,逐渐成为比拟文学研究开展新动向的主力军。补充:中国比拟文学一时间:滥觞于20世纪二三十年代一特征:继承影响研究和平行研究理论,形成自觉的学科创新意识。(1)作家类型的比拟:汤显祖VS莎士比亚(一个戏剧时代的代表 人物反对封建礼教,追求个性解放可比的作品牡丹亭和罗密欧与朱丽叶)(2)作品类型的比拟:追忆似水年华和尤利西斯一千零一 夜和十日谈罗摩衍那和荷马史诗(3)人物类型的比拟:吝啬鬼、
26、神父形象、被抛弃的形象、阿Q和 堂吉诃德作家类型的比拟;作品类型的比拟;人物类型的比拟;表现手法的比 较;文学思潮流派的比拟(4)表现手法背景的设置文学都市背景:狄更斯作品的伦敦/卡夫卡笔下的布拉格/索尔贝娄的 芝加哥意象的营造:李尔王的暴风雨呼啸山庄的荒野I厄舍古 屋的倒塌中破败的城堡通感,即视觉、听觉、触觉、嗅觉、味觉等各种感官彼此交通。福 克纳喧哗与骚动(5)文学思潮流派:17世纪初巴洛克式的风格:西班牙的贡戈拉 风格,英国的夸饰风格,法国的巴洛克文学,德国的夸张风格“追求 华而不实的思想,讲究诡奇雕琢的风格,着意过分奇突的形象和借喻, 堆砌比拟,比喻,夸张,对照,寓意和象征手法,换言之
27、,把形式奉为圭杲, 而对具体的现实退避三舍,拒不接触。”第二节文学主题和主题学研究同一主题思想及其相关因素,如母题、题材、人物、意象、情境、 套语等;在不同民族或国家文学中的表现形式或被处理的方式;并进一 步阐发之所以产生不同点的那些民族或图家的文化背景、道德观念、 审类情趣等方面的异同,或进一步推究这些异同表现在不同时代或 地区形成的过程、规律、特点、成因等。1、主题和主题学的联系与区别主题/主题史/主题学(研究主题的学问不是主题学)主题:指在文学研究的领域里,从形象思维到形成文本的过程中,将 某些情节、某类人物和某种思想概括升华成种种抽象的认知理念,是 文学创作内部的重要元素。(主观性,动
28、态性)主题学:研究同一主题思想及其相关因素在不同民族或国家文学中的 表现形式或被处理的方式,并进一步阐发那些民族或国家的文化背景、 道德观念、审美情趣等方面的异同;进一步推究这些异同表现在不同 时代或地区形成的过程、规律、特点、成因等。(客观性)2、主题学概念的历史开展3、主题学的定义(见上面)4、主题学的研究分类“题材”的定义题材研究:题材是经过理性推敲、选择、提炼,并经过集中、综合、虚构、变形等加工处理过的素材;是比拟文学主题学重要的研究范畴。“主题”的定义是作者以特定的思想立场、人生态度和审美情趣介入题材后的产物。 是对母题和题材的取舍、重构以及在特定的语境中诠释出新意义。母题、题材、主
29、题三者之间的关系在上述三个研究范畴中,主题是最具主观色彩的,它含有明显的价值 判断趋向,并随着文化、观念的迁移而演变。比拟文学主题学的主题研究是建立在对母题和题材研究的基础上,深 入阐释作家个案,明辨其作品的传承性和独创性,进而把握作家创作 个性、时代特征和民族文化等因素的一种学理。文学作品中的母题、题材和主题,三者是有机组合在一起的,泾渭分 明地强行分割是有悖于研究实践的。主题研究的范畴:对已有题材的利用;对人物母题的在加工;对意象 母题的处理;对情景母题的新诠释。第七章文学的跨学科研究性质上的区分第一节文学与艺术.文学与音乐比拟从起源上看,文学与音乐几乎是相伴而生从文体上看,不同的文学形式
30、与音乐的关系有差异从历史上看,不同的流派与文化,文学与音乐的关系有差异.文学与绘画比拟从起源上看,绘画的历史早于文学。从文体功能上看,文学中偏于表现的文体如抒情诗更接近音乐,而史诗、小说等偏于再现的文体与绘画中西古典时代文学与绘画的关系:都强调艺术共性-现代中西诗画的交流是双向.文学与戏剧比拟在文学内部文体关系的意义上看,戏剧是对诗歌与小说的一种综合从跨学科研究的角度看文学与戏剧艺术的关系各有差异4.文学与影视不同时代的代表性文体影视文本的特点小说与影视的关系在方法论上,提出阐发研究,跨文化、跨文明研究和文学变异学研究,突 破了原有欧美比拟文学学派的传统理论框架,进一步补充和完善了世 界比拟文
31、学学科理论。*比拟文学学科建立的标志理论著作的出版1886年(英波斯奈特比拟文学-人们对这门学科的研究已进入 自觉阶段1889年(法贝茨比拟文学书目集-为比拟文学的建立提供资料 基础高校课程和机构的设置 1896年法戴克斯特在里昂大学开设比拟文学讲座* 1899年美哥伦比亚大学创立了第一个比拟文学系国际会议的召开 1900年在巴察召开的国际性学术会议把各国文学的比拟研究”正 是列入议题,说明世界文坛比照拟文学的成认3、比拟文学的可比性与研究方法*比拟文学的可比性(p41)可比性,是指在跨国家、跨学科和跨 文明的比拟文学研究中寻求同与并的学理依据,是比拟文学研究的最 基本立足点和出发点,具作本讲
32、,可比性主要包括4个性。同源性一一指的是道过对不问国家文学的比拟,寻求一种有事实联 系的同源影响关系,这种影响的同源关系可以通过直接,具体的材料 得以证实。可比性主要是针对平行研究而言的,因为影响研究本身就是建在联系 的基础上,无所谓可比与不可比的问题?没有关系就没有可比性,法国 学派将同源关系视作可比性的核心,认为影响研究的可比性是同源性。同源性往往建立在一条可追潮的、同源的影响路线之上,这条路线由 发送者(起点)、接受者(到达点)和传递者(媒介者)三局部构成,如没有相 同的源流,当然也就没有影响关系,也就淡不上可比性。同源性研究往 往以这三点一线为中心,形成了流传学、渊源学和媒介学三大研究
33、范 畴,形成了法国学派的学科理论体系与方法论.【例如“他国形象的变异一一傅满洲”】类同性一一是指没有文学影响关系的不同国家文学所表现出的相 似和契合之处。平行研究强调不同的作家、作品、文学现象的类同比拟,比拟结果是 总结出文学作品的美学价值及文学开展所具有的共同的、规律性的东 西。即便是具有巨大差异的异质文明,也具有一种内在的相容性和类 同性,外表的差异并不一定就意味着不可通约,需要认真而审慎地对 待其类同之处。类同性还涉及文学入与其他学科的比拟,即跨学料比拟。这包括文学 与艺术、书学、历史、宗教、自然科学等之间进行比拟研究,从而揭 示出人类文化体系、科学知识与文学的类同性、共通性及文学的独特 性,这就是美国学派确立的跨学科研究,它把文学和其他学科进行的 比拟置于系统性之中,即从文学之外的学科领域来与文学进行类问性 比拟。【文学(中:注重写意;西:冗长的景物和环境描写)VS绘画(中:留白;西:三点透视)】异质性一一异质性是指不
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 高效时间管理工作法
- 污水处理厂能耗监测与分析报告
- 物业服务企业标识设计指南
- 酒店客户满意度提升措施分析
- 重症护理理念课件
- 制造业物料需求计划编制手册
- 2026年中国龙江森林工业集团有限公司招聘备考题库及参考答案详解
- 2026年宁波能源集团股份有限公司招聘备考题库及答案详解一套
- 2026年哈尔滨铁道职业技术学院公开招聘教师备考题库参考答案详解
- 2026年中国农业科学院中原研究中心招聘跟个备考题库及完整答案详解1套
- 腭裂喂养护理:新生儿与婴儿喂养技巧
- 呼吸机管路护理与VAP预防的关键措施
- (2026年)植入式静脉给药装置(输液港)团体标准解读课件
- 服装上下游合同范本
- 国开-人文社会科学基础(A)-期末终考-学习资料
- 绿色化学完整版本
- 电子数据取证分析师岗前操作水平考核试卷含答案
- 国开《农业推广》终结性考核调查报告答案
- 2025年医学高数期末考试题及答案
- 船舶阀件基础知识培训课件
- 2025数据基础设施数据目录描述要求
评论
0/150
提交评论