成语故事英文版_第1页
成语故事英文版_第2页
成语故事英文版_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、守株待兔:相传在战国时代宋国,有一个农民,日出而作,日入而息.遇到好年景,也但是刚才吃饱穿暖;一遇灾荒,可就要忍饥受饿了.他想改进生活,但他太懒,胆子又特小,干什么都是又懒又怕,总想遇到送上门来的不测之财。奇景终于发生了。深秋的一天,他正在田里耕地,四周有人在狩猎。吆喝之声四周起伏,惊讶的小野兽没命的奔跑。忽然,有一只兔子,不偏不倚,一头撞死在他田边的树根上。当日,他美美地饱餐了一顿。今后,他便不再种地。一天到晚,守着那奇怪的树根,等着奇景的出现。成语“守株待兔”,比喻亡想不劳而得,或死守狭小的经验,不知变通。stayingbyastumpwaitingformoreharestocomeanddashthemselvesagainstitthisstorytookplacemorethan2,000yearsago,inthewarringstatesperiod(475-221b.c.).traditionhasitthatinthestateofsongatthattimetherewasamanwhowasfamousforstayingbyastumpwaitingformoreharestocomeanddashthemselvesagainstit.hewasayongfarmer,andhisfamilyhadbeenfarmersforgenerations.yearafteryearandgenerationaftergeneration,farmersusedtosowinspringandharvestinautumn,beginningtoworkatsunriseandretiringatsunset.ingoodharvestyears,theycouldonlyhaveenoughfoodtoeatandenoughclothingtowear.iftherewasafamineduetocropfailure,theyhadtogohungry.thisyoungfarmerwantedtoimprovehislife.buthewastoolazyandtoocowardly.beinglazyandcowardlyovereverything,heoftendreamedofhavingunexpectedblessings.amiracletookplaceatlast.onedayinlateautumn,whenhewasploughinginthefield,twogroupsofpeoplewerehuntingnearby.asshoutingswererisingoneafteranother,scaredhareswererunningdesperately.suddenly,ablindharedasheditselfheadlongagainstthestumpofadeadtreeinhisfieldanddied.thatday,heatehisfill.fromthatdayon,henolongerwentinforfarmingagain.frommorningtillnight,hestayedbythatmiraculousstump,waitingformiraclestotakeplaceagain.thisstorycomesfrom"thefivevermin"intheworksofhanfeizi.latergenerationsoftenusethesetphrase"stayingbyastumpwaitingformoreharestocomeanddashthemselvesagainstit"toshowgrustingtochanceandwindfallsordreamingtoreapwithoutsowing.itisalsousedtoshowadheringtonarrowexperiencesandnotbeingabletobeflexible.trytohelptheShootsgrowbypullingthemupward/spoilthingsbyexcessiveenthusiasm2、拔苗滋长ThereoncewasanimpatientfarmerwholivedduringtheSongDynasty.(sòngcháo,960-1279AD).春秋时代,宋国有个急性子的农民。Everydaytheanxiousfarmerwouldmeasurethegrowthofthecrops.庄稼长出禾苗今后,他每天都去观看。Tohisdismay,hiscropsweregrowingmuchslowerthanheexpected。令他沮丧的是,禾苗长得太慢。Thefarmerrackedhisbrainstryingtofindbetterwaysofplantinginordertogetquickerresults.农民苦思冥想一想让禾苗长快些。Onedayhefinallycameupwithasolution.一天他终于想出方法。Hestartedtophysicallypullthecropsoutoftheground,thusmakingthemtaller.他跑到田里,把禾苗一颗颗往上拔,使它们长高。Thefarmerworkedveryhardandatday’sendwasphysicallyexhaustedbutmentallyhappyashisplanhadproducedthedesiredresults.农民固然很累但他很快乐看到禾苗长高。Whenthefarmerwenthome,hetoldhissonofhis“brilliant”method.当农民回家时,把这个好方法告诉了他儿子。Hissonwenttothefieldonlytodiscoverthatallofhiscropswerealldead.他的儿子赶忙跑到田里去看,禾苗全都枯败了。、井底之蛙:成语井底之蛙的故事--中国成语故事英语版中英比较Haveyounotheardofthefrogthatlivedinashallowwell?Itsaidtoaturtle龟)thatlivedintheEastSea,"Iamsohappy!WhenIgoout,Ijumpaboutontherailing(栏杆,扶手)besidethemouthofthewell.WhenIcomehome,Irestintheholesonthebrokenwallofthewell.IfIjumpintothewater,itcomesuptomyarmpits(腋窝)andholdsupmycheeks.IfIwalkinthemud,itcoversupmyfeet.Ilookaroundatthewriggly(蠕动地,回避地)worms,crabsandtadpoles(蝌蚪),andnoneofthemcancomparewithme.Moreover,Iamlordofthistrough(水槽)ofwaterandIstanduptallinthisshallowwell.Myhappinessisfull.Mydearsir,whydon'tyoucomeoftenandlookaroundmyplace?"

(海一口废井里住着一只青蛙。有一天,青蛙在井边碰上了一只从海里来的大龟。青蛙就对海龟夸口说:“你看,我住在这里多快乐!有时快乐了,就在井栏边跳跃一阵;疲倦了,就回到井里,睡在砖洞边一回。也许只留出头和嘴巴,安沉宁静地把浑身泡在水里:也许在软绵绵的泥浆里散一回步,也很痛快。看看那些虾,谁也比不上我。并且,我是这个井里的主人,在这井里极逍遥自在,你为何不常到井里来游赏呢!”BeforetheturtlefromtheEastSeacouldgetitsleftfootinthewell,itsrightkneegotstuck.那海龟听了青蛙的话,倒真想进去看看。但它的左脚还没有整个伸进去,右脚就已经绊住了。Ithesitated(疑心,疑心)andretreated.TheturtletoldthefrogabouttheEastSea."Evenadistanceofathousandlicannotgiveyouanideaofthesea'swidth;evenaheightofathousandrencannotgiveyouanideaofitsdepth.InthetimeofKingYuoftheXiadynasty,therewerefloodsnineyearsoutoften,butthewatersintheseadidnotincrease.lnthetimeofKingTangoftheShangdynastythereweredroughts(干旱)sevenyearsoutofeight,butthewatersintheseadidnotdecrease.Theseadoesnotchangealongwiththepassageoftimeanditsleveldoesnotriseorfallaccordingtotheamountofrainthatfalls.ThegreatesthappinessistoliveintheEastSea."它连忙退后了两步,把大海的情况告诉青蛙说:“你看过海吗?海的广大,哪止千里;海的深度,哪只千来丈。古时候,十年有九年大水,海里的水,其实不涨了多少;

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论