高三一轮复习 文言文翻译(课件定稿)_第1页
高三一轮复习 文言文翻译(课件定稿)_第2页
高三一轮复习 文言文翻译(课件定稿)_第3页
高三一轮复习 文言文翻译(课件定稿)_第4页
高三一轮复习 文言文翻译(课件定稿)_第5页
免费预览已结束,剩余22页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高三文言文复习专题高考文言文翻译学习目标1、感知高考文言文翻译的考点、得分点和评分标准。2、了解并掌握高考文言文翻译应该遵循的标准和原则。3、通过学习掌握高考文言文翻译的方法和翻译步骤。学习重点1、抓关键词句(关键词语、特殊句式),洞悉得分点。2、借助积累的文言知识,巧解难词难句。以翻译为切入口,在练习中掌握方法技巧。学习难点

在具体的语境中,综合运用多种翻译方法。课堂导入家有千金,行止由心以目尝之,其味甚辛玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。课堂导入以目尝之,其味甚辛——辣眼睛用眼睛去看,它的味道会非常刺眼。玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。——每天都被自己帅醒。像玉树一样潇洒、秀美多姿的美少年,夜晚拿着镜子端详自己,睡不着觉。家有千金,行止由心——有钱,任性家里有上千两黄金,做什么事情都随着自己的心意。考点解读考点中的关键词语是什么?你是怎样理解的?原考纲要求:

“理解并翻译文中的句子。”考查题型:

主观题,两个小题,每题5分,共计10分。考点解读

关键词语:。1、理解:准确把握字句在文段中的正确意义。包括:理解常见文言实词在文中的含义;理解常见文言虚词在文中的意义和用法;理解与现代汉语不同的句式和用法。2、翻译:将所提供的文言句子译为规范的现代汉语。考点中的关键词语是什么?你是怎样理解的?理解、翻译……绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为长沙王太傅。……文帝复封淮南厉王子四人皆为列侯。贾生谏,以为患之兴自此起矣。贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。文帝不听。(节选自《史记·屈原贾生列传》,有删改,2019年全国一卷)感知把握高考翻译题的评分标准13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)乃短贾生曰:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”

(他们)于是诋毁贾谊说:“这个洛阳人,年纪轻轻,才疏学浅,一味想要独揽政权,搞乱许多事情。(2)贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。

贾谊多次(给皇帝)上奏章,说诸侯封地有的连接多个郡县,这不合古代的规制,可以逐渐削弱他们的封地。思考:命题者在哪些点赋了分?

命题者为什么要选这两句作为翻译题?感知把握高考翻译题的评分标准总结高考翻译题的命题规律评分标准往往体现在句子的几个关键得分点,一般选择含有关键词语、特殊句式的句子。多义实词、常见虚词、词类活用、通假字、古今异义、偏义复词等省略句、被动句、倒装句、判断句、固定句式文言文翻译应该遵循的原则和标准是什么?

文言文翻译的基本原则

字字有落实,以____为主,以____为辅。直译意译补充说明:直译与意译的关系是,只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。如句子中用了比喻、借代、互文、用典等修辞手法时就要意译。高考文言文翻译的三大标准信雅达总结方法阅读句子,注意划线词语的意思。①赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。

②李氏子蟠,年十七,好古文。留1、人名、地名、官名、年号、年次、王公、帝号、国名、书名等专有名词。2、度量衡单位、数量词、器物名称。3、古今意义相同的词。总结方法阅读句子,解释划线词语的意思。①生乎吾前,其闻道也故先乎吾。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。

夫赵强而燕弱,而君幸于赵王。师道之不传也久矣。②呜呼!死生,昼夜事也。便可白公姥,及时相遣归。我有亲父兄,性行暴如雷。删把无实义或没必要译出的虚词、偏义复词中的衬字等删去。①余自齐安舟行适临汝

译:我从齐安坐船(将要)到临汝去。换古语为今语①单音节词换成双音节词;古文单音词换成现代汉语另一单音词;②古今异义词译出古今区别;③通假字换成本字。④词类活用词换成活用后的词。

总结方法换②军书十二卷,卷卷有爷名。

③旦日不可不蚤自来谢项王总结方法阅读句子,并标出句式类型。①夫晋,何厌之有?

句读之不知,惑之不解。②渺渺兮,予怀。

甚矣,汝之不惠!③蚓无爪牙之利,筋骨之强。求人可使报秦者。④青,取之于蓝,而青于蓝。愿举国为内臣,比诸侯之列,给贡职如郡县。调“调”即调整语序。1、调整倒装句的语序。2、调整词类活用(使动、意动)的语序。宾语前置谓语前置定语后置状语后置省略谓语总结方法阅读句子,找出句中省略了哪些成分。①竖子,不足与谋。②今以钟磬置水中。③沛公谓张良曰:“度我至军中,公乃入。”④輮以为轮。⑤一鼓作气,再而衰,三而竭。之于之鼓鼓你之“补”即补出文中省略了的内容,如省略的主语、谓语、宾语、介词、介词的宾语等。补省略主语省略宾语省略介词省略介词的宾语省略介词的宾语总结方法阅读句子,解释划线词语的意思。①项伯以身翼蔽沛公。②太史公牛马走司马迁,再拜言。③燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。④主人下马客在船。⑤朝歌夜弦,为秦宫人。贯“贯”即“意译”,指需要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。如使用了修辞手法:比喻、互文、借代等的地方。1.字字落实留删换2.文从句顺调补贯具体翻译方法和技巧小结读读下面文段,翻译画横线的句子

太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。今单衣见啮,是以忧戚。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。(选自《曹冲救库吏》)牛刀小试

太祖

马鞍在库,而

啮。今

单衣

啮,是以

忧戚。儿衣在侧,尚啮,况

乎?太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。现在单衣被(老鼠)咬破了,因此(我感到)忧愁悲伤。我儿衣服在身边,尚且被咬破,更何况马鞍在柱子上呢?(留)(留)(换)(换)(换)(换)(留)(补)(换)(调)(补)(换)留换留换换换换换换补换换悬挂牛刀小试1、2、3、(于)总结翻译题的解题步骤1、审:连上下文把握句子大意和文言现象。2、译:一一落实句中实虚词、特殊句式3、连:按现代汉语语法连缀成句。4、誊:将译文誊抄到答卷上。

文言文翻译歌诀(详细)熟读全文,领会文意;扣住词语,谨慎翻译。字字落实,准确第一;单音词语,双音换替。国年官地,保留不译;遇有省略,补充整齐。调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。重回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。总

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论