




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
生物制药专业英语-复习生物制药专业英语-复习4.1词汇特点
专业术语多 专业文献含有大量专业术语,阅读时要求对该领域的专门词汇和知识有一定了解。广泛采用名词连用形式
cellwalltargetcelltitrationcurvesideeffectdrugtolerance4.1词汇特点专业术语多广泛采用名词连用形2生物制药专业英语复习教学课件3生物制药专业英语复习教学课件4生物制药专业英语复习教学课件5生物制药专业英语复习教学课件6生物制药专业英语复习教学课件7生物制药专业英语复习教学课件8专业词汇(词根)简介专业词汇(词根)简介91.表示数量的词素1)haplo,mono,uni单,一,独haploid单倍体;monoxide一氧化物;monoatomic单原子的;2)bi,di,dipl,twi,du二,双,两,偶bicolor双色;dichromatic双色的;diplobacillus双杆菌;dikaryon双核体;
twin孪生;dual双重的;1.表示数量的词素1)haplo,mono,uni103)tri三,丙triangle三角;triacylglycerol三酰甘油;tricarboxylicacidcycle三羧酸循环;4)quadri,quadru,quart,tetr,tetra四quadrilateral四边的;quadrivalent四价的;quadruped四足动物;tetrode四极管;tetracycline四环素;3)tri三,丙triangle115)pent,penta,quique五pentose戊糖;pentagon五角形;pentane戊烷;quintuple五倍的;pentomer五邻粒;6)hex,hexa,六hexose已糖;hexapod六足动物;hexapoda昆虫纲;hexamer六聚体;5)pent,penta,quique五127)hepta,sept(i)七heptane庚烷;heptose庚糖;heptoglobin七珠蛋白;8)oct八octpus章鱼;octagon八角形;octane辛烷;octase辛糖;7)hepta,sept(i)七hept139)enne,nona九nonapeptide九肽;enneahedron九面体;10)deca,deka十decapod十足目动物;decahedron十面体;decagram十克;9)enne,nona九nonapep1411)hecto百hectometer百米;hectoliter百升;hectowatt百瓦;12)kilo千kilodalton(KD)千道尔顿;kilobase千碱基;kiloelectronvolt千电子伏特;11)hecto百hectometer1513)deci十分之一,分decimeter分米;decigram十分之一克;14)centi百分之一15)milli千分之一,毫millimole毫摩(尔);milliliter毫升;centipoise百分之一泊(粘度单位)13)deci十分之一,分decimeter1616)micro百万分之一,微,微小,微量microgram微克;microogranism微生物;microecology微生态学;micropipet微量移液器;17)nano十亿分之一,毫微,纳nanosecond十亿分之一秒;nanometer纳米;16)micro百万分之一,微,微小,微量mic1718)demi,hemi,semi半demibariel半桶;hemicerebrum大脑半球;semiopaque半透明;semi-allele半等位基因;semi-conductor半导体;19)holo全,整体,完全holoenzyme全酶;holoprotein全蛋白;holocrine全(质分)泌;18)demi,hemi,semi1820)mega巨大,兆,百万megaspore大孢子;megabase兆碱基;megakaryocyte巨核细胞;megavolt兆伏;megalopolitan特大城市;21)macro大,巨大,多macrophage巨噬细胞;macrogamete大配子;macroelement常量元素;macromolecular大分子;20)mega巨大,兆,百万megaspo19polyacrylate聚丙烯酸酯;polymerase聚合酶;multichain多链的;multinucleate多核的;multicistronicmRNA多顺反子mRNA;multicopy多拷贝;22)poly,multi,mult多,复合polyacrylate202.表示颜色的词素1)chrom颜色chromophore生色团;chromosome染色体;chromatography色谱法;2)melan,melano,nigr黑melanoma黑素瘤;melanin黑色素;melanophore黑色素细胞;2.表示颜色的词素1)chrom颜色chromoph213)xantho,flavo,fla,flavi,lute黄xanthophyl叶黄素;xanthous黄色的,黄色人种;xanthine黄嘌呤;flavin(e)黄素;flavone黄酮;lutein黄体素,叶黄素;flavinadeninedinucleotide(FAD)
黄素腺嘌呤二核苷酸;3)xantho,flavo,fla,flavi,l224)erythro,rub,rubrm,ruf红erythrocyte红细胞;erythromycin红霉素;erythropoitin(EPO)促红细胞生成素;5)chloro,chlor绿,氯chlorophyll叶绿素;chloride氯化物;chloramphenicol氯霉素;4)erythro,rub,rubrm,ruf红236)cyan,cyano蓝,青紫色,氰cyanophyceae蓝藻纲;cyanobacteria蓝细菌;cyanide氰化物;7)aur,glid,chrys金色aureomycin金霉素;chrysose金藻淀粉;chrysanthemum菊花;glidstone金沙石;glid镀金;6)cyan,cyano蓝,青紫色,氰cya24leucine亮氨酸;leukaemia=leucosis白血病;bleachingpowder漂白粉;albomycin白霉素;8)leu,leuco,leuk,leuko,blan,alb无色,白色leucine253.表示方位和程度的词素1)endo,ento内,在内endocrine内分泌;endocytosis胞吞作用;endogamy近亲繁殖;endolysin内溶素;entoderm内胚层;3.表示方位和程度的词素1)endo,ento262)ec,ect,exc,extra外,外面,表面ectoblast外胚层;ectoparasite外寄生生物;extract抽取,浸出;3)meso中,中间mesosphere中圈,中层;mesoplast中胚层质;2)ec,ect,exc,extra外,外面,表面274)intra,intro,inter在内,向内intra-allelicinteraction
等位基因内相互作用;intracellular(细)胞内的;Interurban城市之间5)centri,centro,medi,mid中心,中央,中间centrifuge离心;centriole中心粒;centrosome中心体;centrogene着丝基因;4)intra,intro,inter在内286)epi,peri上,外,旁epidermalgrowthfactor(EGF)表皮生长因子;epibranchial上鳃的;perilune近月点;7)sub,suc,suf,sug下,低,小suborder亚目;submucosa粘膜下层;subclone亚克隆;subcellular亚细胞;subsection小节,分部;6)epi,peri上,外,旁epiderm298)super,supra上,高,超superconductor超导体;superfluid超流体;superoxide超氧化物;supramolecular超分子的;9)hyper超过,过多hypersensitive过敏的;hyperelastic超弹性的;hypertension高血压;hyperploid超倍体;8)super,supra上,高,超supe3010)hypo下,低,次hypoglycaemia低血糖;hypotension低血压;hypophysis脑下垂体;11)iso等,相同,同iso-osmotic等渗的;isopod等足目动物;isotope同位素;10)hypo下,低,次hypoglycaem3112)oligo,olig少,低,寡,狭oligohaline狭盐性;oligogene寡基因;oligomer寡聚体;oligophagous寡食性;oligarchy寡头政治;13)eury多,宽,广eurythermal广温的;euryhaline广盐性;eurytopicspecies广幅种;12)oligo,olig少,低,寡,狭ol3214)ultr超ultra-acoustics超声学;ultra-structure超微结构;ultroviolet紫外线;15)infra下,低,远infralittoral远岸的;infrahuman类人生物;infrared红外线的;infrastructure基础结构,基本结构;14)ultr超ultra-acoustics33生物制药专业英语复习教学课件34生物制药专业英语复习教学课件35英文科技文献介绍Lesson
2EnglishSci-techPaper(I)
英文科技文献介绍Lesson2EnglishSci-36专业文献的基础知识Originalpaper:发表于专业期刊,用于报道科学研究内容和结果的文献。Shortpaper/Communication:简要报道研究内容和结果的文献。Reviewpaper:指就某一时间内,作者针对某一专题,对大量原始研究论文中的数据、资料和主要观点进行归纳整理、分析提炼而写成的论文。综述具有一定的深度和时间性,能反映出这一专题的历史背景、研究现状和发展趋势,具有较高的情报学价值。专业文献的种类专业文献的基础知识Originalpaper:发表于专业期37专业文献(Originalpaper)的一般结构•Title•Author•Abstract•Introduction•Methods•Results•Discussion•Acknowledgements•References专业文献(Originalpaper)的一般结构•Tit384•Author•Abstract•Introduction•Methods•Results•Discussion•Acknowledgements•References
•TitleFirstauthorCoauthorCorrespondingauthor专业文献的一般结构4•AuthorFirstauthor专业文献的一般结构39Lesson3:EnglishSci-techPaper(II)
ReadingLesson3:EnglishSci-techPap40staphylococci,葡萄球菌的mould,霉菌,发霉staphylococcus,葡萄球菌属streptococcus,链球菌属pneumococcus,肺炎球菌gonococcus,淋菌typhoidfever,伤寒症cephalosporin,头孢菌素Penicillin,青霉素Wordsstaphylococci,葡萄球菌的mould,霉菌,发霉41Petridishes,皮氏培养皿APetridish(orPetriplateorcellculturedish)isashallowglassorplasticcylindricalliddeddishthatbiologistsusetoculturecellsorsmallmossplants.ItwasnamedafterGermanbacteriologistJuliusRichardPetri,whoinventeditwhenworkingasanassistanttoRobertKoch.GlassPetridishescanbereusedbysterilization(forexample,inanautoclaveorbydryheatinginahotairovenat160°Cforonehour).Forexperimentswherecross-contaminationfromoneexperimenttothenextcanbecomeaproblem,plasticPetridishesareoftenusedasdisposables.Petridishes,皮氏培养皿APetrid42Enterobacteria,肠细菌Salmonella,沙门氏菌hydrophilicantibiotic,亲水性的抗生素Staphylococcusaureus,金黄色葡萄球菌Salmonellatyphi,伤寒沙门氏菌Escherichiacoli,埃希氏大肠杆菌NuclearMagneticResonanceSpectroscopy(NRM)核磁共振(光谱)分析X-rayscrystallographicanalyses,X射线晶体学分析Enterobacteria,肠细菌Salmonella,43aheterocyclicβ-lactamic-dihydrotiazinicsystemthiazolidinicrings,噻唑环Intravenously,静脉的racemase,消旋酶thioester,硫酯thioesterases,硫酯酶deacetoxycephalosporin,脱乙酰氧基头孢菌素aheterocyclicβ-lactamic-dihy44Hydroxylase,羟化酶Hydroxylating,(使)羟(基)化Acetylation,乙酰化作用Analogously,类似,相似Chromosomes,染色体Hydroxylase,羟化酶Hydroxylati45progenitorstrain,起源菌株tandemrepeats,衔接重复syphilis,\sif-(ə-)ləs\梅毒pneumonia,肺炎pharynx,\'færɪŋks\咽scarletfever,猩红热diphtheria,白喉meningitis,脑膜炎septicemia,败血病progenitorstrain,起源菌株tande46REVIEW2014-4REVIEW2014-447Abstract:[Objective]Theaimofthisstudywastoscreenhemicellulosedegradingmicroorganisms.[Methods]Themethodsusedtoscreentheeffectivestrainsincludedhydrolysisspotdiametermeasurementofhemicelluloseplate(半纤维素平板水解圈法)andextracellularenzymeactivity.Themethodsusedtoidentifythestrainsincludedculturecharacteristics,morphological,physiological-biochemicalcharacteristicsandmolecularbiologicalmethods.SampletwoEnglishAbstractAbstract:[Objective]Theaim48[Results]Weisolated4actinomycetes(NA9,NA10,NA12andNA13),2fungi(NF1andNF7)withhemicellulosedegradingabilityandnoantagonisticeffect(拮抗效应)amongthem.Thehemicellulosedegradingactivityof4actinomyces(NA9,NA10,NA12andNA13)was217.6,229.8,221.1and211.8U/mL.Thehemicellulosedegradingactivityof2fungi(NF1andNF7)was217.7and244.2U/mL.Thehemicellulosedegradingactivityofcomplexmicrobialsystemwas299.0U/mL.NA9,NA10,NA12andNA13wereStreptomycescostaricanus;NF1wasAspergilluscandidusandNF7wasTarlaromycesflavus.[Results]Weisolated4actino49专业英语定语从句的
翻译策略专业英语定语从句的
翻译策略50一、翻译成前置定语结构对不是很长,且主要起修饰和限制作用的定语从句,可使用汉语的定语结构进行对等翻译。(1)Biotechnologycanbesummarizedasanytechniquethatuseslivingorganismstomakeormodifyproducts,toimproveplantsoranimals,ortodevelopmicroorganismsforspecificpurposes.生物技术可以概括为使用活的生物制造或修饰产品,改良动植物,或者用于某种特殊目而培养微生物的技术。一、翻译成前置定语结构对不是很长,且主要起修饰和限制51(2)Plantbreedinginvolvesselectingoptimalcombinationsofgenesthatprovidedesiredcharacteristics.
植物育种就是选择提供目标特征的最优基因组合。(3)Attemptsarenowbeingmadetoreplaceenzymeswhichtraditionallyhavebeenisolatedfromanimaltissuesandplantswithenzymesfrommicroorganisms.人们正在努力用源自微生物的酶来取代传统上从动物组织和植物中分离的酶。(2)Plantbreedinginvolvessel52(4)Thesehavehelpedtodetermineminimumseparationdistancestoreducecrosspollinationtolevelsthatarebelowthelimitsneededtomaintaingeneticpurity.
这些方法有助于确定最小分隔距离,将杂交授粉水平降低到保持遗传纯度所需的限制水平之下。(4)Thesehavehelpedtodeterm53(1)Traditionalbiotechnologydatesbackthousandsofyears,toearlyfarmingsocietiesin
whichpeoplecollectedseedsofplantswiththemostdesirabletraitsforplantingthefollowingyear.
传统的生物技术可追溯到数前千年前,那时的早期农耕社会里,人们搜集具有最需要性状的植物种子,以供来年种植。(1)Traditionalbiotechnologyd54(2)Theeraof‘modernbiotechnology’,whichinvolvesmanipulationofgenesfromlivingorganismsinmorepreciseandcontrolledwaysthantraditionalbiotechnology,beganwiththeirdiscovery(thediscoveryofDNAstructurebyJamesWatsonandFrancisClark).
与传统生物技术相比,现代生物技术对来自活的有机体的基因的操作更精确更可控。现代生物技术世代从他们的发现(指沃森和克里克发现DNA结构)开始。(2)Theeraof‘modernbiotechn55(3)NAAusuallygivesrisetoshortthickrootswhichmayhavetheadvantageofbeingbetterabletowithstandaccidentaldamageduringplantingout.NAA通常会产生短而粗的根,这种根具有在移栽过程中不易损伤的优势。(3)NAAusuallygivesrisetos56(4)Plantsfromprotoplastsoftendisplayconsiderablegeneticvariation,whichcanarisefromthetissuesofthestartingmaterialand/orinthecallusfromwhichtheplantsareregenerated.
从原生质体再生的植株经常表现较大的遗传变异,这些遗传变异既可能源于起始材料组织,也可能源于植株再生的愈伤组织。(4)Plantsfromprotoplastsoft57(1)Themostseriouscurrentconcernofplantscientistsistheirretrievablelossofbiodiversity,whichreducesthescopeforbreedingcropstotoleratemoreextremeclimates,toresistpestsanddiseasesandproducemorenutritiousfood.
生物多样性的不可逆丧失是目前植物科学家最关切的问题,因为生物多样性丧失会降低耐受极端气候、抗病虫害和更富营养作物的选育机会。(1)Themostseriouscurrentco58(2)Anendangeredspeciesisapopulationoforganismswhichisatriskofbecomingextinctbecauseitiseitherfewinnumbers,orthreatenedbychangingenvironmentalorpredationparameters.
如果生物种群由于数量稀少或者环境或捕食因素改变而处于绝种的危险,那么就称这个物种为濒临灭绝的物种。(2)Anendangeredspeciesisa59(1)Currentlegislationprovidesaframeworkfortheseconsiderationsbuttherearemanyissuesrelatedtothecoexistenceofindustrialandfoodproductsthatremaintobestudiedanddebatedbeforepossibleintroduction.
目前的立法为这些考虑提供了框架,但对于工业产品与食品共存有关的许多问题在推出之前仍然有待于研究和讨论。(1)Currentlegislationprovide60(2)Geneticengineeringisonlyoneofmanymethodsthatmaycontributetomaintainingproductivityandfoodqualitywhilereducinginputsandimprovingagriculturalecosystems.
有不少方法可用来保持作物产量和食物品质同时降低投入和改善农业生态系统,遗传工程仅是其中之一。(2)Geneticengineeringisonly61(3)Themajorcerealcropsweusetoday,whichprovidethebulkofourcalories,aredescendedfromplantsselectedinprehistoryfortheirusefultraits.
今天食用的主要禾谷类作物为我们提供了大部分的热量,它们是史前时期选育出具有有用性状的植物后代。(3)Themajorcerealcropsweu62Reading2014-3Reading2014-363DirectReprogrammingofHumanFibroblaststoFunctionalandExpandableHepatocytesPengyuHuang,LudiZhang,YimengGao,ZhiyingHe,DanYao,ZhitaoWu,JinCen,XiaotaoChen1,ChangchengLiu,YipingHu,DongmeiLai,ZhenleiHu,LiChen,YingZhang,XinCheng,XiaojunMa,GuoyuPan,XinWang,LijianFromCellStemCellDirectReprogrammingofHuman64Thegenerationoflargenumbersoffunctionalhumanhepatocytes
forcell-basedapproachestoliverdiseaseisanimportantandunmetgoal.Directreprogrammingoffibroblaststohepatic
lineages
couldofferasolutiontothisproblembutsofarhasonlybeenachievedwithmousecells.Summaryhepatocytes,肝(实质)细胞fibroblasts,纤维原细胞
lineages,血统,世系Thegenerationoflargenumber65Here,wegeneratedhumaninducedhepatocytes(hiHeps)fromfibroblastsbylentiviral
expressionofFOXA3,HNF1A,andHNF4A.hiHepsexpresshepaticgeneprograms,canbeexpandedin
vitro(体外),anddisplayfunctionscharacteristicofmaturehepatocytes,includingcytochromeP450enzymeactivityandbiliary
drugclearance.lentiviral,慢病毒(载体)
Biliary,胆汁的Here,wegeneratedhumaninduc66Upontransplantationintomicewith
concanavalin-A-inducedacuteliverfailureandfatalmetabolic
liverdiseaseduetofumarylacetoacetatedehydrolase(Fah)deficiency,hiHepsrestoretheliverfunctionandprolongsurvival.Collectively,ourresultsdemonstratesuccessfullineageconversionofnonhepatichumancellsintomaturehepatocyteswithpotentialforbiomedicalandpharmaceuticalapplications.concanavalin,伴刀豆球蛋白metabolic,代谢的fumarylacetoacetate
dehydrolase,延胡索酰乙酰乙酸水解酶Upontransplantationintomice67第三章应用文体的英译第一节书信文件的英译第二节产品说明书的英译第三节图表的英译2学时qq:1054482454第三章应用文体的英译第一节书信文件的英68第一节书信文件的英译一、信件的种类私人信件personalletter申请和推荐信letterofapplicationandletterofrecommendation学术邀请和出访信letterofinvitationandletterforvisit祝贺信letterofcongratulation商业书信businessletter第一节书信文件的英译一、信件的种类69(信内地址)称呼和姓名单位名称地址(信头)寄信人通信地址写信日期正文结束语签名(信内地址)(信头)正文结束语70Couldyoupleasesendme……?
请您寄给我一份……?Ilookforwardtohearingfromyousoon.盼复Ifyouneedanyotherinformationconcerningmybackground,…如果你需要有关我的学习等其他情况…Enclosed……pleasefind随信附上……查收Encl:Oneapplicationform后附一张申请表Ifneeded….(Ifneedbe……)如果需要的话Pleaseletmeknow….请告…申请信常用语句:Pleasetellmewhetherornotyouareinapositiontohostme.请告诉你是否能接受我。Anearlyresponsewillbeverymuchappreciated.
早日赐复,不胜感激。或Apromptreplywouldhelpusgreatly.
或Yourimmediatereplywouldbegreatlyappreciated.Iamgratefultoyouforoffering……感谢你提供……Ilearnedfrom……that……我从……获悉……Couldyoupleasesendme……?71Towhomitmayconcern负责人启Withbestregards.谨致问候Itismypleasuretorecommend……我很高兴推荐……NotonlyisMr.Lidiligent,….李不仅勤奋,还……Itishiswishtofurtherhisstudy…他希望……推荐信常用语句:Ishouldbemostgratefulifyouwouldconsidermyrecommendation.或Ihopeyouwillgiveherasmuchhelpasyoucan.
若您考虑我的推荐,不胜感激。Iwouldappreciateitverymuchifyouaccept……
请您……(若您……不胜感激)Towhomitmayconcern负责人启72内容简明,不宜太长,要富有诚意,给人一种亲切、热情的感觉。aseriesoflectureson……
关于……的一些列讲座atyouconvenience在您方便的时候shouldyoufinditpossibletoacceptthisinvitation如果您能接受我的邀请Welookforwardtohearingfromyouwithdetailsassoonastheyhavebeendetermined.一经确定,盼告详情Iwouldonlybetoogladto…..
我非常高兴地……2、学术邀请和出访信:内容简明,不宜太长,要富有诚意,给人一种亲切、热情的感觉。273对某人的创造发明等表示祝贺。语言不呆板,要干脆,避免空洞的言辞:Wearedelightedtohearthegoodnews.
我们很高兴听到这一好消息。Congratulateyouonyoursuccess.
对您的成功表示祝贺。
Iwritetoofferyoumysincerecongratulationson……
我写此信对你在……方面的成功表示衷心的感谢。3、祝贺信:对某人的创造发明等表示祝贺。语言不呆板,要干脆,避免空洞的言74目的是与客户取得联系,建立业务,达成交易:Weareinterestedinvariouskindsof…..instruments.我方欲购买……的各类仪器Pleasefurnishuswithacatalogueandthepricelist,ifavailable.如有可能,请寄给我方商品目录和价格单。Ifyoucanseeyourwaytobringdownyourpricetoalevelacceptabletous……若贵公司能设法降低价格,使我方可接受的话……
4、商业书信:theinitialorder首批订货Wetrustthatyouwillfindourabovepropositionacceptable.谅上述提议是可以接受的。…….shallbepleasedtolearnwhetheryourequire……愿了解你方是否需要…………shouldyouhaveanyinterestinthese.要是你方对这些东西有兴趣的话……目的是与客户取得联系,建立业务,达成交易:4、商业书信:t75履历表RESUME
Nameinfull姓名Partyaffiliation党派关系surname/familyname姓Religion宗教firstname名Nationality/citizenshi国籍sex(femaleormale);性别complexion肤色Dateofbirth出生日期colorofhair头发颜色Placeofbirth出生地点colorofeyes眼睛颜色Martialstatus婚姻状况height身高married已婚Children子女single单身Firm公司divorced离婚Position职位separated分居Education学历履历表RESUMENameinfull姓名Part76residentialaddress居住地址Foreignlanguage外语Presentaddress目前通讯地址Reference证明人Permanentaddress永久通讯地址financialsupport经济担保hometelephonenumber家庭电话号码yearsateach年限businesstelephonenumber单位电话号码presentcitizenship目前国籍homeaddress家庭住址;file档案号animmigrantvisapetition移民签证申请visaclass签证类别nonimmigrantvisaapplication非移民签证申请表;datepassportissued护照签发日期conditionforvisitorentry旅游入境条件;theexchangevisitor访问学者professionalemploymenthistory专业简历;Workexperience工作简历tworecentpassport-sizephotographsofeachapplicant每个申请人的两张与护照上尺寸相同的照片;residentialaddress居住地址Foreign77第二节产品说明书的英译Instruction(s)OperationManual(s)安装installation使用usage维修maintenance参考书:实用英语写作(PRACTICALWRITING)何小平,中国农业大学出版社,1997:p117-125第二节产品说明书的英译Instruction(s)安装78Instructions说明书TypeofinstructionsExamplesofCommonUseDirecttheassemblyofconstructionofobjectsormechanisms物体或机械装置的装配说明InstallautomaticwashingmachineAssembleapersonalcomputerConstructaportableclothescabinetDirecttheoperationofequipment设备操作说明OperateasewingmachineUsemicrometertodeterminesizeDirecttheimplementationofaprocess工艺过程说明IdentifyashoddyelectricapplicationConductrandom-samplesurveyInstructions说明书Typeofinstruc79Manuals手册Manualsareverylonginstructionswithafewsectionsaddedtoprovidebackgroundandtoansweranticipatedquestionsfromusers.Amanualshouldcontain:titlepage封面,pagination页码,introduction(methodsofusingthemanualandoverviewofthemanual)引言,theoryofoperation操作理论,trainingsection(basicoperations,terminology术语,andsampleapplications),step-by-stepinstructions,maintenance,andsummaryofsteps.Manuals手册Manualsareverylong80产品的具体特性注意事项cautions基本原理generalprinciple结构structure安装调整步骤installationandadjustment使用usage维护maintenance故障排除troubleshooting备件单auxiliaryparts产品的具体特性注意事项cautions81specification规格安全注意事项拍摄格式所用磁带视频录制系统电视系统音频镜头变焦监视器取景器扬声器标准照明度视频输出电平麦克风输入USBSpecificationsInformationforyoursafetyRecordingFormat:TapeUsed:VideoRecordingSystem:TelevisionSystem:Audio:Lens:Zoom:Monitor:Viewfinder:Speaker:StandardIllumination:VideoOutputlevel:MicInput:USB:specification规格Specifications82数码接口尺寸重量工作温度工作湿度卡记忆功能录制介质静态图像录制文件格式网络相机压缩影像尺寸AC适配器电源功耗
DC输出DigitalInterface:Dimensions:Weight:OperatingTemperature:OperatingHumidity:CardMemoryFunctionsRecordingMedia:StillPictureRecordingFileFormat:WebCameraCompression:ImageSize:ACAdaptor:PowerSource:PowerConsumption:DCOutput:specification数码接口DigitalInterface:specific83目录术语解释使用注意事项注意事项与提示其它内容用前须知标准附件可选附件控件和部件包装项目的名称和功能有关说明书的注意事项ContentsExplanationofTermsCautionsforUseWarning/AlarmInductionsOthersBeforeUseStandardAccessoriesOptionalAccessoriesControlsandComponentsNamesandfunctionsofpackageditemsNotesontheseinstructions说明书中的具体内容
Includenecessarycomponents:partslist,equipmentlist,materialslist.目录Contents说明书中的具体内容Includene84请仔细阅读使用说明书并正确使用摄像机。由于未按照本使用说明书中说明的步骤进行操作,而导致的损害或材料损坏由用户负责。警告请勿卸下机身的前盖(或后盖);机身内没有可维修的部件。需要维修时,请联系授权的维修人员。建议仅使用推荐的附件。注意CarefullyreadtheOperatingInstructionsandusetheMovieCameracorrectly.InjuryormaterialdamageresultingfromanykindofusethatisnotinaccordancewiththeoperatingproceduresexplainedintheseOperatingInstructionsarethesoleresponsibilityoftheuser.WARNING:Donotremovethecover(orback);therearenouserserviceablepartsinside.Referservicingtoqualifiedservicepersonnel.Useonlytherecommendedaccessories.CAUTION:
Provideappropriatejustifications
Includenecessarywarningsandcautions.请仔细阅读使用说明书并正确使用摄像机。Carefullyr85表中所示数字为近似值。以上数字取决于拍摄目标。本设备应当安设在电源插座附近,以便电源插头或者设备的联接器,能够更容易地插入电源插座中。制造商对于录制内容的损失不负任何责任。请严格遵守版权法。让记忆卡远离儿童的接触范围,以防止儿童吞服。最终用户许可协议欲知Arcsoft软件套件的任何信息,请与以下网站联系。Thenumbersshowninthetableareapproximations.Thesefiguresvarydependingonthesubjectbeingphotographed.Thesocketoutletshallbeinstalledneartheequipmentandeasilyaccessibleorthemainsplugoranappliancecouplershallremainreadilyoperable.Themanufacturerisnotliableforlossofrecordedcontents.Carefullyobservecopyrightlaws.KeepthememoryCardoutofreachofchildrentopreventswallowing.EndUserLicenseAgreementForanyinformationaboutArcsoftSoftwareSuite,pleasecontactthefollowingWebsite.续4表中所示数字为近似值。Thenumbersshowni86由于本设备使用时会变热,请在空气流通的地方进行操作,不要将此设备安置在狭窄的空间内,例如书柜或类似地方。要降低起火、电击或产品损坏的危险,请勿将本设备暴露于雨中、潮湿、滴水或溅水的环境,并确保勿将盛满液体的物品(如花瓶)放在本设备上。本软件有英语、德语、法语、意大利语、西班牙语和中文版本。该使用手册仅描述了安装、连接和启动程序。关于如何使用ArcSoft软件套件,请阅读软件的帮助信息。Asthisequipmentgetshotduringuse,operateitinawell-ventilatedplace;donotinstallthisequipmentinaconfinedspacesuchasabookcaseorsimilarunit.Toreducetheriskoffire,electricshockorproductdamage,donotexposethisequipmenttorain,moisture,drippingorsplashingandensurethatnoobjectsfilledwithliquids,suchasvases,shallbeplacedontheequipment.Thisinstructionmanualdescribesonlytheproceduresforinstallation,connectionandstartup.PleasereadtheHelpmessagesofyoursoftwareforhowtousetheArcSoftSoftwareSuite.ThesoftwareisavailableinEnglish,German,French,Italian,SpanishandChinese.续5由于本设备使用时会变热,请在空气流通的地方进行操作,不要将此87(1)图表的类型照片或绘图(photoordrawing)外观、形状地图(map)地点示意图(diagram)安装步骤流程图(flowchart)工作原理线形图(graph)有关参数间的关系圆形图(piechart)百分比柱形图(barchart)数据之间的比较表格(table)罗列数据结构图(structureddiagram)(1)图表的类型照片或绘图(photoordrawing88生物制药专业英语复习教学课件89生物制药专业英语-复习生物制药专业英语-复习4.1词汇特点
专业术语多 专业文献含有大量专业术语,阅读时要求对该领域的专门词汇和知识有一定了解。广泛采用名词连用形式
cellwalltargetcelltitrationcurvesideeffectdrugtolerance4.1词汇特点专业术语多广泛采用名词连用形91生物制药专业英语复习教学课件92生物制药专业英语复习教学课件93生物制药专业英语复习教学课件94生物制药专业英语复习教学课件95生物制药专业英语复习教学课件96生物制药专业英语复习教学课件97专业词汇(词根)简介专业词汇(词根)简介981.表示数量的词素1)haplo,mono,uni单,一,独haploid单倍体;monoxide一氧化物;
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 工程成本控制试题及答案
- 应急日常考试题及答案
- 民间工艺对现代家具设计的启示试题及答案
- 教学反思与课程设置的关系试题及答案
- 植物肉面试题及答案
- 智能汽车技术未来方向试题及答案
- 搬迁可行性分析报告
- 明确定位2025年土木工程师考试目标设定试题及答案
- 求职笔试英语试题及答案
- 电池技术的可持续性研究试题及答案
- 经皮球囊扩瓣术后冠状动脉急性闭塞查房
- 2023部编版小学语文五年级下册每课教学反思
- 高级农艺工试题及答案
- T-SHJ X062-2023 电动重型卡车换电站及换电车辆技术要求
- 人教版七年级数学下册章节重难点举一反三 专题7.1 平面直角坐标系【八大题型】(原卷版+解析)
- 慢性肝病的综合管理教学设计
- 山东省汽车维修工时定额(T-SDAMTIA 0001-2023)
- 《小型局域网组建》课件
- 了解生活中常见的乳化现象
- 焦虑抑郁患者护理课件
- 施工场地治安管理计划和突发治安事件紧急预案
评论
0/150
提交评论