合同风险管控-国际商事活动中英美合同法的运用培训课件_第1页
合同风险管控-国际商事活动中英美合同法的运用培训课件_第2页
合同风险管控-国际商事活动中英美合同法的运用培训课件_第3页
合同风险管控-国际商事活动中英美合同法的运用培训课件_第4页
合同风险管控-国际商事活动中英美合同法的运用培训课件_第5页
已阅读5页,还剩129页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英美合同法的解释、损害赔偿与救济——

以国际商业与外贸实践为视角2015年5月19日北京杨良宜12/10/2022英美合同法的解释、损害赔偿与救济——

以国际商业与外贸实践为1国际商业与英美合同法/商法《孙子兵法·攻谋篇》:

“知己知彼,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必殆。”12/10/2022国际商业与英美合同法/商法12/9/20222国际商业与英美合同法/商法什么是“彼”?12/10/2022国际商业与英美合同法/商法12/9/20223国际商业与英美合同法/商法英美合同法/商法全面、合理、合乎逻辑、配合实际与有可行性、肯定性以及可预测性的游戏规则培养出一套适合商贸活动的有组织的常识与思维12/10/2022国际商业与英美合同法/商法12/9/20224国际商业与英美合同法/商法SenatorLinieGMBH&CoKGvSunwayLine,Inc.,291F3d145(2dCir.2002),SotomayorCircuitJudgesaid:

"inmattersofcommerciallawourdecisionsshouldconformtotheEnglishdecisions,intheabsenceofsomeruleofpublicpolicywhichwouldforbid."12/10/2022国际商业与英美合同法/商法SenatorLinieGMB5明示条文与默示条文12/10/2022明示条文与默示条文12/9/20226默示条文法律的默示事实的默示其他的名称Generaldefaultrules(这名称也显示了它是一般适用在某一个类别的合约,而且是在没有明示条文针对的情况下)Adhocgap-fillers(这名称也显示了它是随意去填补个别合约中的漏洞,随意也表示了不是一般适用而只是在个别合约中的不同情况)适用普遍适用在某种类别的合约关系,例如是货物买卖(1979年《货物销售法》与一些普通法的默示)或是房东与住客之间(LiverpoolCityCouncilv.Irwin[1977]A.C.239等先例),仲裁协议的机密(

AliShippingCorporationv.ShipyardTrogir[1998]1Lloyd’sRep643等先例)。假设双方应该有的订约意图但没有在合约内明示规定或针对的情况,法院/仲裁庭必须小心不去改写合约,而只有满足了一些严格的考验才去能作出默示。这只能是适用在个别的合约而不能去普遍性的适用在同样类别的合约关系。考验标准不是根据双方的订约意图,也不要求“必须”(necessary)令个别合约有“商业效力”(businessefficacy)而是根据一些较“广泛的考虑”(widerconsideration)例如是政策考虑或从整体看是合理。通常订约方如果不喜欢某一个法律默示的条文,可去以明示条文否定或超越。要求“必须”(necessary)去增加这一个事实默示才能令合约有一个完整的说法与可以顺利履行,即给予“商业效力”(businessefficacy)。光是合理或不合理是不足去作出这一种默示。案例Eichholzv.Bannister(1864)144ER284;LiverpoolCityCouncilv.Irwin(1977)A.C.239等The“Moorcock”(1889)14P.D.64等12/10/2022默示条文法律的默示事实的默示其他的名称Generalde7明示条文与默示条文的关系明示条文超越默示条文以明示条文改变默示地位,除非涉及公共政策12/10/2022明示条文与默示条文的关系12/9/20228事实的默示合理时间履行的时间履行的期限有关中国的重要案件履行的做法:要求一方作出通知(例如商品买卖合约下的装港通知/派船通知等,备妥装货通知,不可抗力事项通知等)12/10/2022事实的默示合理时间12/9/20229法律的默示:货物/商品买卖合约付运买卖合约下运输风险的转移卖方拥有出售的有关货物的主权与转移给买方货物没有债务与押记买方可宁静地占有该货物货物是否对版、满意质量与适合买方用途时间规定默示是重要:BungevTradax(1980)12/10/2022法律的默示:货物/商品买卖合约12/9/202210

TheimportanceoftheinternationalsalecontractThesalecontractanditsterms(express[明示]orimply[默示])willdetermine:1)Thetypeoftransportation,thetermsofthattransportationcontractorcontracts,andtheidentityofthecharterer.2)Thepaymentmethod3)Theinsuranceandthetermsofinsurancecontractorpolicy

Theimportanceoftheinterna11

Typesofcontractsofshipmentsale/documentarysalesTherearemanydifferenttypesofcontractofsale.

Thefollowingareexamples:ExShipFOB(FreeOnBoard)CIF(Cost,Insurance,Freight)

Typesofcontractsofshipmen12ExShipItisthedutyofthesellertoprovidethegoodsandtoassumethecostandriskoftransportationtothebuyer’splaceofreceipt.ExShip13FOB(FreeOnBoard)StraightFOB;ClassicFOB(班轮运输);ExtendedFOB等不同做法InStraightFOB,itisthedutyofthebuyertocollectthegoodsattheloadingportorplaceofdeliverynominatedbytheseller,totransportittothedischargeportandtoinsureitduringthetransportation.FOB(FreeOnBoard)StraightFO14CIF(Cost,Insurance,Freight)Itisthedutyofthesellertoprovidethegoods(Cforcost),toprovideinsuranceforitduringthetransit(Iforinsurance)andtotransportittothebuyer(Fforfreight).卖方以付运文件去作出证明,并尽快交出给买方。JamesFinlay&Co.vKwikHooTongHM(1929)1KB400先例,Scrutton大法官说: “thatthegoodsmaybelostbeforethedocumentsaretenderedandbeforethepropertyhaspassed.”CIF(Cost,Insurance,Freight)15

INCOTERMS2010AnyModeorModesofTransport EXW ExWorks FCA FreeCarrier CPT CarriagePaidTo CIP CarriageandInsurancePaid DAT DeliveredatTerminal DAP DeliveredatPlace(NB!EquivalenttoDES) DDP DeliveredDutyPaidSeaandInlandWaterwaysTransportOnly FAS FreeAlongsideShip FOB FreeonBoard CFR CostandFreight CIF Cost,InsuranceandFreight

INCOTERMS2010AnyModeorMod16买卖合约下作出的承诺的法律默示地位合约下作出的承诺是绝对的责任:ParadinevJane(1647)85ER897合约承诺是严格责任的说法:合约受阻(frustration)TaylorvCaldwell(1863)122ER309英国法律不认同不可抗力可以不履行或延误履行合约的说法,除非有明示条文才会去解释合约并给与双方订约意图.这方面的详尽解释可参阅《合约的解释:规则与应用》的第十三章。买卖合约下作出的承诺的法律默示地位合约下作出的承诺是绝对的责17不可抗力条文伦敦食糖商会拟定的标准格式合约RefinedSugarAssociationContract之第17条的不可抗力条文如下:“ForceMajeure ShouldEEClegislation,governmentintervention,ice,war,strikes,rebellion,politicalorlabour-disturbance,civilcommotion,fire,stressofweather,actofGodoranycauseofforceMajeure(whetherornotoflikekindtothesebeforementioned)beyondtheSeller’scontrolpreventdirectlyorindirectlywithinthedeliveryperiodstatedinthecontract:(a)thesupplyordeliveryinwholeorinpartofthesugarallocatedortobeallocatedbytheSelleragainstthecontract,or(b)themeansoftransportdeclaredortobedeclaredforloadingthesugarandtheSellerorhisagentbeunabletosupplyothermeansoftransportofequalcharactertoenablehimtoeffectdeliverywithinthecontractperiod, theSellershallimmediatelyadvisetheBuyerbycableorbyteleprinterofsuchfactandthequantitysoaffectedandthedeliveryperiodshallbeextendedby45days.IftheSellerispreventedfromadvisingimmediatelythroughthecircumstancesbeyondhiscontrolheshallnotifytheBuyerassoonaspossible.Ifthedeliveryisstillpreventedbytheendoftheextendedperiod,thecontractshallbevoidforsuchquantitywithoutpenaltypayableorreceivable.”不可抗力条文伦敦食糖商会拟定的标准格式合约RefinedS18不可抗力条文上述条文对卖方无法在付运期内提供货物作出保障,但不针对买方无法履行的情况,例如买方无法开出信用证或进口有关货物(例如在2004年中国禁止进口巴西红豆事件,导致大量中国进口商被国际贸易商在伦敦起诉并索赔庞大金额,多家进口商倒闭)。这种情况即使涉及天意或政府干预,也通常不会令买卖合约受阻。不可抗力条文上述条文对卖方无法在付运期内提供货物作出保障,但19运输风险转移的法律默示地位涉及付运买卖合约的运输风险是在买方(一连串买卖就是最后一位买方)头上,通常货物装船后卖方对货物的风险就转移给买方。这法律默示地位是根据商人的惯常做法(由买方投保去转移风险或CIF买卖由卖方交出正本保单)、合理性、可行性与肯定性:Fraganov.Long(1825)4B&C219。相关的法律默示条文之一:CIF卖方必须提供给买方一个持续性的文件保障,这文件包括了全程保单或保险证明与承运人要负责的全程提单,仍让买方可去向保险人或承运人索赔损失运输所造成的损失。在HanssonvHamelandHorleyLtd(1922)2AC36先例,法院判是:“acifsellermustcoverthebuyerbyprocuringandtenderingdocumentswhichwillbeavailableforhisprotectionforshipmenttodestination.”运输风险转移的法律默示地位涉及付运买卖合约的运输风险是在买方20运输风险转移的法律默示地位相关的法律默示条文之二:CIF卖方必须提供给买方一份惯常(usual)的全程保单,不论买方是否需要。什么是惯常保单是根据有关的买卖与贸易,例如只是投保货物全损会对某些货物是惯常但对大部分货物并不足够。对惯常保单的要求也导致其他的不明确,例如是否包括战争险。会有情况是付运时并非是惯常投保战争险,但航次中或卖方交出文件时变了惯常:CGroomLtdvBarber(1915)1KB316。相关的法律默示条文之三:CFR与FOB买卖下卖方有严格责任去及时通知买方货物装船,让买方及时投保,否则风险不转移。Wimble,Sons&Co.vRosenberg(1913)3KB743;1979年《货物销售法》之Section32(3)相关的法律默示条文之四:即使货物主权仍是由卖方保留,风险的转移足够让买方有投保利益。运输风险转移的法律默示地位相关的法律默示条文之二:CIF卖方21运输风险转移的法律默示地位相关的法律默示条文之五:持续性的文件保障针对付运的要求是:(1)正常的航次与习惯性航线;(2)适合的船舶;(3)买方有法律的权利去针对承运人。CIF卖方必须准备有关货物与租用一艘适合的船舶可以在一个正常的航次与一般的情况下令货物能够维持可商售情况(在1979年《货物销售法》改为满意情况)直到卸港。在EvanhelinosvLeslie&Anderson(1920)4LlLRep17先例,法院判是: “Thesellerswereunderanobligationtoshipthegoodsinsuchaconditionaswouldenablethegoodstoarriveattheirdestinationonanormalvoyage,andundernormalconditions,inmerchantablecondition.”运输风险转移的法律默示地位相关的法律默示条文之五:持续性的22运输风险转移的法律默示地位但这个默示地位必须与由买方承担运输风险的法律地位协调,因此在TheMerciniLady(2011)1Lloyd’sRep442先例,上诉庭判:

“…theimpliedconditionofsatisfactoryqualityappliesonlyatthetimeofdelivery,andisafixedpointorprospectivewarrantyonly,andnotacontinuingone,andthat…ishowMash&Murrellistobeunderstand.”这表示CIF卖方只要租用一艘适合船舶(TheRioSun[1985]1Lloyd’sRep.350),交货时估计货物可以安全抵达卸港运输中货物的变质仍是买方的风险。什么是习惯性航线?买卖合约要求直航但提单有广泛的自由条文或绕航条文,会可让买方拒单。但买卖合约没有明示要求的情况下,地位不明确。有说法是普通法与《海牙规则》已明确针对不合理绕航,没有必要再去让买方拒单。运输风险转移的法律默示地位但这个默示地位必须与由买方承担运输23运输风险转移的法律默示地位相关的法律默示条文之六:即使在运输途中货物已经知道全损或失去,买方还是必须向卖方支付货款:ManbreSaccharineCo.Ltd.v.CornProductsCo.Ltd.(1919)1KB198;TheSalem(1982)1Lloyd’sRep.369。运输风险转移的法律默示地位相关的法律默示条文之六:即使在运24明示条文改变风险转移带来的争议例子一:条文说货价的支付最终以卸港的交货量作出调整(SengvGlencoreGrain[1996]1Lloyd’sRep396)或是卸港发生短卸,卖方要退还有关货款(ProduceBrokersNewCompany[1924]LtdvWray,Sanderson&Co.Ltd[1931]39TLR257)等。例子二:合约规定了货物抵达卸港日期(The“Wise”[1989]1Lloyd’sRep96),甚至使用了卖方保证等措辞(The“Julia”[1949]82Lloyd’sRep270),或订明货物到达卸港才支付全部或余额货款(DupontvBritishSouthAfricaCo.[1901]18TLR24)。例子三:合约规定在卸港对货物进行共同检查。明示条文改变风险转移带来的争议例子一:条文说货价的支付最终以25货物主权转移的法律默示地位1979年《货物销售法》之Section12(1)默示卖方有权去出售货物,显示了卖方必须有货物主权。Section12(2)(a)与Section12(4)默示货物没有订约前不告诉买方的押记与债务。Section12(2)(b)与Section12(5)默示买方可以宁静享用货物。货物主权转移的重要性:对货物的权利(rightsinrem)与对人的权利(rightsinpersonam)的分别。针对侵占货物的立法:1977年《Torts(InterferencewithGoods)Act》。买卖双方破产带来的风险。英国法律没有刻意去针对买卖双方其中一方欺诈的风险。货物主权转移的法律默示地位1979年《货物销售法》之Sect26货物主权转移的法律默示地位1979年《货物销售法》之Section17针对现货,货物主权从卖方转移去买方是完全根据双方的订约意图。保留货权条文之“RomalpaClause”。Section18Rule5针对将来货物(付运买卖的货物)主权转让:(1)Wherethereisacontractforthesaleofunascertainedorfuturegoodsbydescription,andgoodsofthatdescriptionandinadeliverablestateareunconditionallyappropriatedtothecontract,eitherbythesellerwiththeassentofthebuyerorbythebuyerwiththeassentoftheseller,thepropertyinthegoodsthenpassestothebuyer;andtheassentmaybeexpressorimplied,andmaybegiveneitherbeforeoraftertheappropriationismade.(2)Where,inpursuanceofthecontract,thesellerdeliversthegoodstothebuyerortoacarrierorotherbaileeorcustodier(whethernamedbythebuyerornot)forthepurposeoftransmissiontothebuyer,anddoesnotreservetherightofdisposal,heistobetakentohaveunconditionallyappropriatedthegoodstothecontract.货物主权转移的法律默示地位1979年《货物销售法》之Sect27货物主权转移的法律默示地位付运买卖的卖方通过签发不记名提单显示他保留处置货物的权利。1979年《货物销售法》之Section19(2)规定“wheregoodsareshipped,andbythebillofladingthegoodsaredeliverabletotheorderofthesellerorhisagent,thesellerisprimafacietobetakentoreservetherightofdisposal.”卖方通常只会在信用证结汇或向买方交单时可以取得货款才会在提单背书与交出货物主权给买方。FOB买卖下签发不记名提单也有同样结果:Mitsui&Co.LtdvFlotaMercanteGrancolombianaSA(1988)1WLR1145。付运买卖下货物风险的转移与货物主权的转移并不一致。付运买卖如果卖方签发记名提单或海运单会被视为是无条件划归(unconditionallyappropriated)并把货物主权转移给买方。卖方会需要在买卖合约中有RomalpaClause才能保留货权。货物主权转移的法律默示地位付运买卖的卖方通过签发不记名提单显28货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位/条文针对现货,法律默示地位是买方自己小心(caveatemptor)。这是因为除非卖方涉及了误述或其他不法行为(这法律另有默示地位针对),买家自己小心是合理与实际的说法。针对将来货物,法律默示地位是卖方将来交付货物时有针对货物是否对版、质量与适合性的以下保证或默示条件条文:1979年《货物销售法》之Section13(1):“Wherethereisacontractforthesaleofgoodsbydescription,thereisanimpliedthatthegoodswillcorrespondwiththedescription.”Section13(2)对根据样品进行买卖有同样的要求。货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位/条文针对现货,法律29货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位针对将来货物,法律默示地位是卖方将来交付货物时有针对货物是否对版、质量与适合性的以下保证或默示条件条文:1979年《货物销售法》之Section14(2):Wherethesellersellsgoodsinthecourseofabusiness,thereisanimpliedtermthatthegoodssuppliedunderthecontractareofsatisfactoryquality.(2A)ForthepurposesofthisAct,goodsareofsatisfactoryqualityiftheymeetthestandardthatareasonablepersonwouldregardassatisfactory,takingaccountofanydescriptionofthegoods,theprice(ifrelevant)andalltheotherrelevantcircumstances.(2B)ForthepurposesofthisAct,thequalityofgoodsincludestheirstateandconditionandthefollowing(amongothers)areinappropriatecasesaspectsofthequalityofgoods—(a)fitnessforallthepurposesforwhichgoodsofthekindinquestionarecommonlysupplied,(b)appearanceandfinish,(c)freedomfromminordefects,(d)safety,and(e)durability.Thetermimpliedbysubsection(2)abovedoesnotextendtoanymattermakingthequalityofgoodsunsatisfactory—(a)whichisspecificallydrawntothebuyer’sattentionbeforethecontractismade,(b)wherethebuyerexaminesthegoodsbeforethecontractismade,whichthatexaminationoughttoreveal,or(c)inthecaseofacontractforsalebysample,whichwouldhavebeenapparentonareasonableexaminationofthesample.货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位针对将来货物,法律默30货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位针对将来货物,法律默示地位是卖方将来交付货物时有针对货物是否对版、质量与适合性的以下保证或默示条件条文:1979年《货物销售法》之Section14(3):Wherethesellersellsgoodsinthecourseofabusinessandthebuyer,expresslyorbyimplication,makesknown—(a)totheseller,or(b)wherethepurchasepriceorpartofitispayablebyinstalmentsandthegoodswerepreviouslysoldbyacredit-brokertotheseller,tothatcredit-broker, anyparticularpurposeforwhichthegoodsarebeingbought,thereisanimpliedthatthegoodssuppliedunderthecontractarereasonablyfitforthatpurpose,whetherornotthatisapurposeforwhichsuchgoodsarecommonlysupplied,exceptwherethecircumstancesshowthatthebuyerdoesnotrely,orthatitisunreasonableforhimtorely,ontheskillorjudgmentofthesellerorcredit-broker.货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位针对将来货物,法律默31货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位为减低默示条件条文的苛刻性,1979年《货物销售法》加入了“deminimis”的说法,但这也带来一定程度的不肯定。Section15A(1)-(3)规定:1)Whereinthecaseofacontractofsale—(a)thebuyerwould,apartfromthissubsection,havetherighttorejectgoodsbyreasonofabreachonthepartofthesellerofatermimpliedbysection13,14or15(这是针对将来货物以样品买卖)above,but(b)thebreachissoslightthatitwouldbeunreasonableforhimtorejectthem,then,ifthebuyerdoesnotdealasconsumer,thebreachisnottobetreatedasabreachofconditionbutmaybetreatedasabreachofwarranty.(2)Thissectionappliesunlessacontraryintentionappearsin,oristobeimpliedfrom,thecontract.(3)Itisforthesellertoshowthatabreachfellwithinsubsection(1)(b)above.货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位为减低默示条件条文的32货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位条件条文(不论是明示或默示)苛刻性在于受害方(买方)可以索赔损失外,另有选择权去终止合约。由于商品买卖涉及高昂的金额与市场波动很大,导致精明的买方有了权力去终止合约肯定会在适当时机(主要是市场下跌或是卖方可以欺负)去行使。条件条文除了在1979年《货物销售法》的规定外,在普通法不存在进一步的“de

minimis”的区分。精明的买方在适当时机去终止合约通常就是通过拒货,拒货的理由主要是卖方违反了上述的默示条件条文。例如买方可以根据倒签提单(即使已经顺利结汇,这会是买方还不知道倒签,或结汇时商品市场还是平稳)为由拒货,因为货物不符合描述:BowesvShand(1877)2App.Cas.455.货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位条件条文(不论是明示33货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位但是通常货物是否有满意质量与适合性是需要提供买方一个合理机会检查货物才能确定。这一个默示法律地位是在1979年《货物销售法》之Section34有规定:Unlessotherwiseagreed,whenthesellertendersdeliveryofgoodstothebuyer,heisboundonrequesttoaffordthebuyerareasonableopportunityofexaminingthegoodsforthepurposeofascertainingwhethertheyareinconformitywiththecontract[F34and,inthecaseofacontractforsalebysample,ofcomparingthebulkwiththesample.在国际货物买卖,这合理机会通常只会在卸港而不在装港(例如货物有包装或要求买方去装港检查不合理与不实际)。但在卸港检查后被拒货,往往会给外国卖方带来巨大的损失,或被买方敲竹杠。因此国际货物买卖合约中越来越多会加入一条装港检查为终条文。这在《合约的解释:规则与应用》一书第十四章之1.5段有详细介绍。有不少国际贸易商作为卖方坚持这种条文。货物是否对版、质量与适合性的默示法律地位但是通常货物是否有满34时间规定是否重要英国法律的默示地位是时间规定不视为是重要,不是条件条文,除非:合约明示规定是重要;合约的性质与周边环境显示时间是重要。这在《合约的解释:规则与应用》一书第十章有详细介绍。在The“HongkongFir”(1961)2Lloyd’sRep478中,贵族院创立出一种新的中间条文,这使得时间规定是否重要变得更加不肯定。BungevTradaxSA(1981)2Lloyd’sRep1先例,贵族院明确了商业合约的时间规定被视为重要:Inmercantilecontracts,whereitisofimportancethatthepartiesshouldknowpreciselywhattheirobligationsareandbeabletoactwithconfidenceinthelegalresultsoftheiractions,thecourtswillreadilyconstrueastipulationastotimeasaconditionofthecontract。时间规定是否重要英国法律的默示地位是时间规定不视为是重要,不35时间规定是否重要国际货物买卖合约中的时间规定被视为是重要:指定装港、卸港的时间:BungevTradax(1981)2LLR1指定船舶的时间货物付运的时间:BowesvShand(1877)2App.Cas.455;Ashmore&Sonv.CSCox&Co.(1899)1QB436

(延长付运期条文的重要,倒签提单的恶习与愚蠢行为)

船舶预计抵达装港或卸港通知的时间

:NovaPetroleumInt’lEstablishmentv.TriconTradingLtd.(1989)1LLR312开出信用证的时间:Bungev.VegetableVitamin(1985)1LLR613;SohioSupplyCo.v.Gatoil(1989)1LLR588时间规定是否重要国际货物买卖合约中的时间规定被视为是重要:36时间规定是否重要国际货物买卖合约中的时间规定被视为是重要:作出不可抗力事项(如果合约有不可抗力条文)通知的时间作出划归/装船通知的时间:ThePostChaser(1981)2LLR695提出货损时限与其他通知:BremervVanden(1978)2LLR109(时间规定是否重要的3个重要指引)交出合法与有效付运单证给买方或结汇的时间或法律默示的尽快交出:Sandersv.Maclean(1883)11QBD317;Sharpe(C)Co.Ltd.v.Nosawa(1917)2KB814;Concordiav.Richco(1991)1LLR475时间规定是否重要国际货物买卖合约中的时间规定被视为是重要:37买卖合约时间规定是重要的例外1979年《货物销售法》有关买方支付货款的时间规定之Section10(1): “Unlessadifferentintentionappearsfromthetermsofthecontract,stipulationsastotimeofpaymentarenotoftheessenceofacontractofsale.”但根据Section48(3),卖方可以作出通知使得时间变为重要: “Wherethegoodsareofaperishablenature,orwheretheunpaidsellergivesnoticetothebuyerofhisintentiontore-sell,andthebuyerdoesnotwithinareasonabletimepayortendertheprice,theunpaidsellermayre-sellthegoodsandrecoverfromtheoriginalbuyerdamagesforanylossoccasionedbyhisbreachofcontract.”

这方面的详尽解释可参阅《合约的解释:规则与应用》的第十章。买卖合约时间规定是重要的例外1979年《货物销售法》有关买方38买卖合约时间规定是重要的例外装卸时间的延误,很难想象法律会默示这是重要,因为是完全不合理、不现实与无法操作。现实中买卖合约同意固定装卸时间,就会同时同意滞期费。滞期费是议定损失,这等于买卖双方已经约定了这种时间规定的违约的救济或后果。如果没有固定装卸时间规定,法律默示是FOB卖方或CIF买方必须在合理时间内完成装卸作业。至于合理时间是多长,这是根据事实的默示(impliedbyfacts)。即使没有去同意滞期费,法律也不会默示超出了合理时间是重要,会只是作出延误损失赔偿的救济。Jupiter条文对货源不稳定装港的重要性买卖合约时间规定是重要的例外装卸时间的延误,很难想象法律会默39买卖合约的其他法律默示地位英国法律下无数的有关国际货物/商品买卖的先例对会出现的千变万化并且没有明示条文规定的情况都有了说法,这也就是法律默示的地位。例子一:FOB买方派遣的船舶必须在抵达与备妥装货时向卖方作出准备就绪通知(NOR),但形式不拘,卖方才有责任开始装货并在固定装货时间与付运期内完成装货。可参阅《合约的解释:规则与应用》第七章之10.1段,履约需要对方先给通知。例子二:FOB卖方或CIF/CFR买方不得不合作或犯错导致对方无法履行。例如,船舶进不了装港或卸港:The“Aello”(1960)1Lloyd’sRep623。可参阅《合约的解释:规则与应用》第七章之10.2与10.3段。买卖合约的其他法律默示地位英国法律下无数的有关国际货物/商品40买卖合约的其他法律默示地位例子三:国际商会的Incoterms

(2000)(latest2010)基本是与英国法律的默示地位一致,是否被明示合并在买卖合约并不重要,只要该买卖合约的适用法是英国法,就会有更全面与详尽的默示地位。针对FOB与CIF,Incoterms(2000)之A5条文有关风险转移是“thesellermust,subjecttotheprovisionsofB5,bearallrisksoflossofordamagetothegoodsuntilsuchtimeastheyhavepassedtheship’srailatthenamedportofshipment.”

与B5条文(CIF)“thebuyermustbearallrisksoflossofordamagetothegoodsfromthetimetheyhavepassedtheship’srailatthenamedportofshipment.”买卖合约的其他法律默示地位例子三:国际商会的Incoterm41雇佣合约12/10/2022雇佣合约12/9/202242法律的默示:雇佣合约限制商贸/就业契约/条文(restraincovenant)商业竞争激烈一般不能执行,除非是合理有关的“约因/对价”(consideration)职务的高低双方的谈判力量12/10/2022法律的默示:雇佣合约限制商贸/就业契约/条文(restrai43法律的默示:雇佣合约机密义务FaccendaChickenLtdvFowler(1987)Ch.117先例三类资料本质上轻微或是可以轻易从公开资料找到,不会被当作是机密资料第二种类的资料是员工在职时,掌握这些资料时必须以机密对待,不得外泄,但一掌握后,这些资料也变了是该员工的“技术与知识”(skillandknowledge)一部份第三种类的资料是特定的商业机密/秘密,只能是由原雇主享有,则离职员工仍不能去外泄双方有一个“相互信任的关系”(trustofconfidence)12/10/2022法律的默示:雇佣合约机密义务12/9/202244损失赔偿与救济12/10/2022损失赔偿与救济12/9/202245合约责任:复原或赔偿大原则46履约指令(SpecificPerformance)CompensatoryPrinciple(restitutioinintegrum):复原或赔偿大原则第一合约责任:履行合约承诺;第二合约责任:以赔偿金钱损失让受害方恢复至合约被履行的地位合约责任:复原或赔偿大原则46履约指令(Specific合约责任:复原或赔偿大原则47针对的是受害方的损失,而非违约方的利益交出利润(accountforprofit)与返还性损失(restitutionarydamages)返还性损失的先例:AttorneyGeneralv.Blake[2001]1AC268合约责任:复原或赔偿大原则47损失赔偿的范围48所有造成的损失均需要赔偿,但不必多赔,并只根据最低合约履行责任计算金钱损失。惩罚性赔偿/条文不被承认。损失赔偿的局限(i)损失的遥远性(remotenessofdamages)之合理预见(reasonablyforeseeable或withinreasonablecontemplation)(ii)损失的遥远性之因果关系(causation)(iii)减少损失的义务(mitigation)损失赔偿的范围48(i)损失的遥远性之合理预见49合约关系的先例:Hadleyv.Baxendale[1854]9Ex.341;VictoriaLaundryv.NewmanIndustries[1949]2K.B.528

订约时的应该知情:根据双方的行业与专业,双方都应该知道,或违约方确实知道并可视为是愿意接收风险,通常是通过受害方的告知(i)损失的遥远性之合理预见49合约关系的先例:Hadley(i)损失的遥远性之合理预见50侵权的先例:

The“WagonMound”[1961]1Lloyd’sRep1“Egg-shellSkull+ShabbyMillionairePrinciple”贫穷(Poverty)

(与因果关系也相关)(i)损失的遥远性之合理预见50(ii)损失的遥远性之因果关系51新介入事件或行为中断违约/侵权与损失的因果关系外来事件或行为与受害方行为的差异(ii)损失的遥远性之因果关系51(ii)损失的遥远性之因果关系52有关先例产生货损但承租人不卸货导致额外的滞期费

The“Andra”2[2012]Lloyd’sRep.587撤船后的B/L履行

The“Tropwind”(No.2)[1981]1Lloyd’sRep.45

The“Kos”[2012]UKSC17修理中罢工增加损失The“MineralTransporter”[1985]2Lloyd’sRep303(ii)损失的遥远性之因果关系52有关先例(ii)损失的遥远性之因果关系53受害方受伤后作出冒险的行为或拒绝接受医疗或在医院受到感染

BarnettvChelseaandKensingtonHospitalManagementCommittee(1969)1QB428(砒霜中毒)1990年海湾战争期间伊拉克对科威特公司飞机的侵占KuwaitAirwaysCorporationvIraqiAirwaysCompany[2003]1Lloyd’sRep448新加坡巴林银行倒闭事件BaringsPlc(InLiquidation)vCoopers&Lybrand(AFirm)[2003]EWHC1319(Ch)因果不明的情况:英国的立法针对受害方患上“间皮瘤”(mesothelioma)(ii)损失的遥远性之因果关系53受害方受伤后作出冒险的行为(iii)减少损失的义务54宽松态度对待受害方的“责任”新要约(re-offer)

的好处受害方不需要扣减的的好处:受害方事前的投保受害方事前订立的合约第三人的帮助或馈赠对冲合约,BalticIndex,无论实际损失是增加还是减少,均予以考虑。(iii)减少损失的义务54宽松态度对待受害方的“责任”明示条文/做法以限制责任55国际法上只有船舶的责任限制有限责任公司特殊目的机构/公司(SPV)中资公司面对的危机明示条文/做法以限制责任55明示条文/做法以限制责任56明示条文限制责任:不赔偿间接损失(consequentialdamages)只赔偿对价的一个百分比(例子:主机问题导致船舶在造船合约下被取消:但只获赔20%)只赔偿修理费用(例子:SAJ标准造船合约格式)喜马拉雅条款(

HimalayaClause),拓展承运人的免责和限制赔偿金额的权利同样适用于雇佣人员和代理人。明示条文/做法以限制责任56明示条文限制责任:违约一天损失规则(breachdaterule)与(trialdaterule)57按违约一天计算损失的好处明确减损义务开始的一天一早确定损失金额,有和解的基础例外情况:人身伤害(injury)依赖判决/审理一天规则有争议性的贵族院先例:The“GoldenVictory”[2007]2Lloyd’sRep164违约一天损失规则(breachdaterule)与(tr机会损失的计算58有关先例ChaplinvHicks[1911]2KB786(CA)AlliedMaplesGroupLtdvSimmons&Simmons(afirm)[1995]1WLR1602香港仲裁之一:二船东丧失说服原船东改变主意的机会损失香港仲裁之二:医疗仪器失去了国际卫生组织招标与扩大销售市场的机会损失机会损失的计算58有关先例第三人损失与第三人规则59合约的相互性所带来第三人规则所造成的问题:

Dunlopv.Lambert[1839]6CI&F600

Beswickv.Beswick[1968]AC58

LindenGardensv.LenestaSludgeDisposalLtd[1994]1AC85(HL)

AlfredMcAlpineConstructionLtdv.PanatownLtd[2001]1AC518有中国外贸进口权但不是货物最终使用者带来的问题第三人损失与第三人规则59合约的相互性所带来第三人规则所造成第三人损失与第三人规则60可能的解决办法:代理(披露委托人与没有披露委托人)托管、直接以侵权起诉等立法改变普通法的地位《MarriedWomen’sPropertyAct1882》,《ThirdParties(RightAgainstInsurers)Act1930》,《Contract(RightofThirdParties)Act1999》。香港在本年度会立法对第三人规则过度放宽的危险,一些标准合约豁免1999年立法的做法。第三人损失与第三人规则60可能的解决办法:合约中的损失分摊61侵权损失的分摊《TheLawReform(ContributoryNegligence)Act1945》普通法下合约关系根据谁的违约或错误是造成损失的主因,损失是责任胜诉方全数取回或不赔,不存在分摊。立法在合约关系中的适用(合约条文千变万化,起点是合约承诺人有严格责任,订约自由下也可以完全去豁免责任,包括疏忽造成损失的责任)不稳定的仲裁裁决与先例至Vestav.Butcher[1986]2Lloyd’sRep179明确分摊责任与损失只适用在同步责任(concurrentliability),但以合约的条文约定优先。合约中的损失分摊61侵权损失的分摊《TheLawRefo合约中的损失分摊62中国法律下针对债务与损失的裁量权的不明朗:例如《中华人民共和国合同法》第54条:“当事人一方有权请求人民法院或者仲裁机构变更……在订立合同时显失公平的……”商业合约重视公平大原则(《中华人民共和国民法通则》第59条规定,最高人民法院关于贯彻执行《中华人民共和国民法通则》若干问题的意见第72条,“一方当事人利用优势或者利用对方没有经验,致使双方的权利义务明显违反公平、等价有偿原则的,可以认定为显失公平”。合约中的损失分摊62中国法律下针对债务与损失的裁量权的不明朗市场规则(Marketrule)63SalesOfGoodsAct1979的表面规则(primafacierule)表面规则可以偏离以配合最基本的复原大原则,但此种例外应该尽量减少以免立法的表面规则失去意义。(The“GoldenVictory”)只要有市场都能适用(例如股票买卖、租赁合约等)市场规则(Marketrule)63市场规则(Marketrule)64例外情况独一无二的货物(uniquecargo);履约指令(specificperformance)特定货物如浮动货(floatingcargo)没有市场的货物(如含有特殊要求或描述的石油产品)违约太晚配合不了付运期隐蔽的货物质量缺陷市场规则(Marketrule)64例外情况市场规则(Marketrule)65市场规则的适用简单化计算损失没有remoteness与减损之争受害方实际上赚和亏的可能性均存在1980年《联合国国际货物销售公约》(UnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods或简称CISG)第75和76条,只有在替代买卖或交易没有发生的时候才适用MarketRule来计算损失市场规则(Marketrule)65市场规则的适用市场规则(Marketrule) 66市场规则适用在卖方延误付运与倒签提单延误交货的市场变动损失,相对不大

买方拒绝单证权利被剥夺的损失才是真正较大的损失

巴西毒豆导致中国大豆进口商蒙受重大损失的惨痛经验“FOSFA标准合约格式”中的“defaultclause”规定了市场价格一天的条文没有被利用市场规则(Marketrule) 66市场规则适用在卖方市场规则(Marketrule) 672008年金融海啸,对于长期的期租合约来说,没有相对应的市场的情况下的“混合计算”(hybridbasis)。混合计算不被法院接受情况下的其他算法:分开审理(分段核算)将来的利润损失一次过审理并尽量去准确估计将来真正的利润损失市场规则的“弹性”(flexibility)市场规则(Marketrule) 672008年金融海啸英美合同法的解释、损害赔偿与救济——

以国际商业与外贸实践为视角2015年5月19日北京杨良宜12/10/2022英美合同法的解释、损害赔偿与救济——

以国际商业与外贸实践为68国际商业与英美合同法/商法《孙子兵法·攻谋篇》:

“知己知彼,百战不殆;不知彼而知己,一胜一负;不知彼不知己,每战必殆。”12/10/2022国际商业与英美合同法/商法12/9/202269国际商业与英美合同法/商法什么是“彼”?12/10/2022国际商业与英美合同法/商法12/9/202270国际商业与英美合同法/商法英美合同法/商法全面、合理、合乎逻辑、配合实际与有可行性、肯定性以及可预测性的游戏规则培养出一套适合商贸活动的有组织的常识与思维12/10/2022国际商业与英美合同法/商法12/9/202271国际商业与英美合同法/商法SenatorLinieGMBH&CoKGvSunwayLine,Inc.,291F3d145(2dCir.2002),SotomayorCircuitJudgesaid:

"inmattersofcommerciallawourdecisionsshouldconformtotheEnglishdecisions,intheabsenceofsomeruleofpublicpolicywhichwouldforbid."12/10/2022国际商业与英美合同法/商法SenatorLinieGMB72明示条文与默示条文12/10/2022明示条文与默示条文12/9/202273默示条文法律的默示事实的默示其他的名称Generaldefaultrules(这名称也显示了它是一般适用在某一个类别的合约,而且是在没有明示条文针对的情况下)Adhocgap-fillers(这名称也显示了它是随意去填补个别合约中的漏洞,随意也表示了不是一般适用而只是在个别合约中的不同情况)适用普遍适用在某种类别的合约关系,例如是货物买卖(1979年《货物销售法》与一些普通法的默示)或是房东与住客之间(LiverpoolCityCouncilv.Irwin[1977]A.C.239等先例),仲裁协议的机密(

AliShippingCorporationv.ShipyardTrogir[1998]1Lloyd’sRep643等先例)。假设双方应该有的订约意图但没有在合约内明示规定或针对的情况,法院/仲裁庭必须小心不去改写合约,而只有满足了一些严格的考验才去能作出默示。这只能是适用在个别的合约而不能去普遍性的适用在同样类别的合约关系。考验标准不是根据双方的订约意图,也不要求“必须”(necessary)令个别合约有“商业效力”(businessefficacy)而是根据一些较“广泛的考虑”(widerconsideration)例如是政策考虑或从整体看是合理。通常订约方如果不喜欢某一个法律默示的条文,可去以明示条文否定或超越。要求“必须”(necessary)去增加这一个事实默示才能令合约有一个完整的说法与可以顺利履行,即给予“商业效力”(businessefficacy)。光是合理或不合理是不足去作出这一种默示。案例Eichholzv.Bannister(1864)144ER284;LiverpoolCityCouncilv.Irwin(1977)A.C.239等The“Moorcock”(1889)14P.D.64等12/10/2022默示条文法律的默示事实的默示其他的名称Generalde74明示条文与默示条文的关系明示条文超越默示条文以明示条文改变默示地位,除非涉及公共政策12/10/2022明示条文与默示条文的关系12/9/202275事实的默示合理时间履行的时间履行的期限有关中国的重要案件履行的做法:要求一方作出通知(例如商品买卖合约下的装港通知/派船通知等,备妥装货通知,不可抗力事项通知等)12/10/2022事实的默示合理时间12/9/202276法律的默示:货物/商品买卖合约付运买卖合约下运输风险的转移卖方拥有出售的有关货物的主权与转移给买方货物没有债务与押记买方可宁静地占有该货物货物是否对版、满意质量与适合买方用途时间规定默示是重要:BungevTradax(1980)12/10/2022法律的默示:货物/商品买卖合约12/9/202277

TheimportanceoftheinternationalsalecontractThesalecontractanditsterms(express[明示]orimply[默示])willdetermine:1)Thetypeoftransportation,thetermsofthattransportationcontractorcontracts,andtheidentityofthecharterer.2)Thepaymentmethod3)Theinsuranceandthetermsofinsurancecontractorpolicy

Theimportanceoftheinterna78

Typesofcontractsofshipmentsale/documentarysalesTherearemanydifferenttypesofcontractofsale.

Thefollowingareexamples:ExShipFOB(FreeOnBoard)CIF(Cost,Insurance,Freight)

Typesofcontractsofshipmen79ExShipItisthedutyofthesellertoprovidethegoodsandtoassumethecostandriskoftransportationtothebuyer’splaceofreceipt.ExShip80FOB(FreeOnBoard)StraightFOB;ClassicFOB(班轮运输);ExtendedFOB等不同做法InStraightFOB,itisthedutyofthebuyertocollectthegoodsattheloadingportorplaceofdeliverynominatedbytheseller,totransportittothedischargeportandtoinsureitduringthetransportation.FOB(FreeOnBoard)StraightFO81CIF(Cost,Insurance,Freight)Itisthedutyofthesellertoprovidethegoods(Cforcost),toprovideinsuranceforitduringthetransit(Iforinsurance)andtotransportittothebuyer(Fforfreight).卖方以付运文件去作出证明,并尽快交出给买方。JamesFinlay&Co.vKwikHooTongHM(1929)1KB400先例,Scrutton大法官说: “thatthegoodsmaybelostbeforethedocumentsaretenderedandbeforethepropertyhaspassed.”CIF(Cost,Insurance,Freight)82

IN

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论