饮食文化与就餐礼仪课件_第1页
饮食文化与就餐礼仪课件_第2页
饮食文化与就餐礼仪课件_第3页
饮食文化与就餐礼仪课件_第4页
饮食文化与就餐礼仪课件_第5页
已阅读5页,还剩85页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

CateringCulture饮食文化DiningEtiquette就餐礼仪JoeyZeng2013.07.23CateringCultureDiningEtiquetChineseCuisine中餐ChineseCuisine中餐OrderofServingChineseFood中餐上菜的顺序:ColdDish(冷盘)Wine(酒)Drinks(饮料)HotDish(热菜)Soup(汤)Dessert(甜食)Fruit(水果)OrderofServingChineseFood中CategorizationofChineseCuisineEightSchoolsofChineseCuisine(八大菜系):SichuanCuisine川菜ShandongCuisine鲁菜CantoneseCuisine粤菜JiangsuCuisine苏菜FujianCuisine闽菜HunanCuisine湘菜AnhuiCuisine徽菜ZhejiangCuisine浙菜菜系分类CategorizationofChineseCuisSichuanCuisine川菜1)SichuandishesareoneofthemostfamousChinesedishesintheworld,andareenjoyedwithgreatpopularityalloverthecountrybecauseoftheirdistinctandvariousflavors.Characterizedbyitsspicyandpungentflavor,Sichuancuisine,emphasizesontheuseofchili,whichgivesadistinctivelyspicytaste,calledmainChinese.Italsoattachesmuchimportancetotheuseofseasonings,sonotwodishesevertastealike.川菜主要由成都菜和重庆菜组成,历史悠久,享誉中外。四川菜系的烹调技艺精深,调味品多,很有特色。菜肴的口味的丰富而独特,素有“一菜一格,百菜百味”之美称。川菜口味特点是甜、咸、酸、辣、香、鲜、嫩、软、脆十味皆备,又以麻、辣、酸为主。SichuanCuisine川菜1)SichuandTypicalDishes代表菜TwiceCookedPorkSlices

回锅肉kungPaoChicken宫保鸡丁

TypicalDishes代表菜TwiceCooked2)ShandongCuisinehasbeeninfluencedbythe“ConfuciusFamilyDishes”.Itisdividedintotwoschoolsofcooking—theJinanschoolandJiaodongschool.Theformerpridesitselfonitsclearormilkwhitesoups,andthelatteronitspreparationofseafood.鲁菜主要由济南菜和胶东菜组成。济南菜取材广泛,品种多,以清香、鲜嫩、味纯为特点、口味略咸,尤精于制汤。胶东菜以烹制海味见长,以鲜为主,口味清淡。ShandongCuisine鲁菜2)ShandongCuisinehasbeeniBeijingRoastDuck北京烤鸭SweatandSourCarp糖醋鲤鱼TypicalDishes代表菜BeijingRoastDuck北京烤鸭CantoneseCuisine粤菜3)Cantonesedishes,composedofCantonese,ChaozhouandDongjiangcuisine,arefamousfortheirfreshmaterialsandgreattenderness.Cantonesecuisinetastesclear,light,crispandfreshanditusuallychoosesraptorsandbeaststoproduceoriginativedishes.粤菜由广州、潮州、东江客家菜三种地方菜构成。粤菜用料广泛新奇,蛇、狗、猫、猴都能制成美味佳肴。菜肴清淡、生脆、爽口。CantoneseCuisine粤菜3)CantoneRoastSucklingPig烤乳猪DragonandTigerLockedinBattle龙虎斗TypicalDishes代表菜RoastSucklingPigDragonandTJiangsuCuisine苏菜4)JiangsudishesmainlyconsistofYangzhou,Zhenjiang,andHuai’ancuisineoriginatinginwatervillagessouthoftheYangtzeRiver,andarecharacterizedbyitsstrictnessinmaterialselection,theemphasisofcleannessandfreshnessofitsingredients,aswellasthefineworkmanshipincutting,matching,cookingandarranging.TheflavorofHuaiyangCuisineislight,freshandsweet.苏菜简称淮扬菜,苏菜,以淮安,扬州和苏州菜为代表。概括起来,淮阳菜有如下几个特点:一是选料严谨,制作精细,因材施艺,按时治肴;二是擅长炖、焖、煨、焐、蒸、烧、炒等烹饪方法;三是口味清鲜,咸甜得宜,浓而不腻,淡而不薄;四是注重调汤,保持原汁。JiangsuCuisine苏菜4)JiangsudWatermelonChicken

西瓜鸡SaltedDuck盐水鸭TypicalDishes代表菜WatermelonChicken

西瓜鸡SaltedFujianCuisine闽菜5)ConsistingofFuzhouCuisine,QuanzhouCuisineandXiamenCuisine,FujianCuisineisdistinguishedforitschoiceofseafood,beautifulcolorandmagictasteofsweet,sour,saltyandsavory.闽菜由福州、泉州、厦门等地方菜组成,以福州菜为代表。烹调的原料多为海鲜。菜肴的特点是色彩绚丽,味鲜而清淡,略带酸甜。FujianCuisine闽菜5)ConsistingConchSlices

海螺片TaiChiPoi太极芋泥TypicalDishes代表菜ConchSlices

海螺片TaiChiPoiTHunanCuisine湘菜6)HunancuisineconsistsoflocaldishesfromtheXiangjiangRiverarea,DongtingLakeareaandWesternHunanmountainarea.Itcharacterizesitselfbythickandpungentflavor.Chili,pepperandshallotareusuallynecessariesinthisdivision.TypicalHunandishesareDong’anFledglingChicken,Hot-spicedandpepperedFledglingChicken,SteamedPickledMeatandLotusSeedwithRockCandy,etc.

湘菜由湘江流域、洞庭湖和西湖南山区地方菜组成,湘菜普遍辛辣,喜欢放辣椒、胡椒和葱。

湖南菜的代表菜有东安子鸡,麻辣子鸡,蒸腊肉和冰糖湘莲。HunanCuisine湘菜6)HunancuisiStewingDriedpork

蒸腊肉RockSugarLotusSeeds冰糖湘莲

TypicalDishes代表菜StewingDriedpork

蒸腊肉RoAnhuiCuisine徽菜7)Anhuicuisinepaysmuchattentiontothetaste,colorofdishesandthetemperatureincooking,andaregoodatbraisingandstewing.Theyareexpertsespeciallyincookingdelicaciesfrommountainsandsea.Anhuidishespreservemostoftheoriginaltasteandnutritionofthematerials.徽菜以擅长烹调山珍和河鲜而著称。安徽菜口味特点突出三重:重油、重色、重火候。代表菜有红烧果子狸等。AnhuiCuisine徽菜7)AnhuicuisiBraisedMaskedCivet

红烧果子狸YangmeiBall杨梅丸子TypicalDishes代表菜BraisedMaskedCivet

红烧果子狸ZhejiangCuisine浙菜8)ComprisinglocalcuisinesofHangzhou,NingboandShaoxing,ZhejiangCuisinewinsitsreputationforfreshness,tenderness,softness,smoothnessofitsdisheswithmellowfragrance.HangzhouCuisineisthemostfamousoneamongthethree.浙菜由杭州菜、宁波菜、绍兴菜组成,其中以杭州菜为代表。杭州菜形成于南宋时期,刀工讲究,制作精细,口味具有清淡、香脆、细嫩的特点,代表菜有西湖醋鱼,龙井虾仁等。ZhejiangCuisine浙菜8)ComprisiShrimpswithLongjinTea龙井虾仁WestLakeVinegarFish西湖醋鱼TypicalDishes代表菜ShrimpswithLongjinTeaWestLChineseEtiquette中餐礼仪ChineseEtiquette中餐礼仪WaystoDinner1.Accordingtoscale根据规模分:

Banquet宴会

FamilyFeast家宴

LightMeal便餐2.Accordingtocutlery根据餐具的使用分:

IndividuallyPlate分餐式

PublicChopsticks公筷式

Buffet自助式

Mixed混餐式用餐方式WaystoDinner1.AccordingtoOrderofSeats12Door12123451231234561234567DoorDoorDoorDoorDoor座次OrderofSeats12Door1212345123OrderofSeats主位9876543211256874主位3第二主位座次OrderofSeats主位98765432112568OrderofSeats1234567主位89第二主位10座次主桌定位(Toptableoriented)面门定位(Gateoriented)以远为上(Farisbetter)右高左低(Righthigh,Leftlow)居中为尊(Centerisbetter)观景为佳(Visionisbetter)临墙为好(Againstwallisbetter)OrderofSeats1234567主位89第二10座ChopsticksThedo'sanddon'ts筷子使用注意事项

Don’tlickthechopsticks

不论筷子上是否残留着食物,都不要去舔。

Putdownthechopstickswhiletalking

和人交谈时,要暂时放下筷子

Don’tstickinthefood

不要把筷子竖插放在食物上面。

Thechopsticksisonlyforaddingfood

严格筷子的职能。筷子只是用来夹取食物的。ChopsticksThedo'sanddon'tsSpoonThedo'sanddon'ts勺子使用注意事项

Trynottousespoontoaddfood

尽量不要用勺子来取菜。

Don’taddfoodoverfull

取菜时,不要盛得太满,免得菜溢出来弄脏桌子或衣服。

Canstayforawhileafteraddingfood

可以在勺子盛菜后停留片刻,等汤汁不流时再移向自己。SpoonThedo'sanddon'tsPlateThedo'sanddon'ts碟子使用注意事项

Don’taddtoomuchfoodontheplate

用食碟时,一次不要取放过多的菜肴

Don’tmixedseveralfoodonaplate

不要把多种菜肴堆放在一起,弄不好它们会相互“窜味”。PlateThedo'sanddon'tsCupThedo'sanddon'ts水杯使用注意事项Thecupisusedforwater,soda,juice,cola

水杯主要是用来盛放清水、汽水、果汁、可乐等饮料的。Don’tbackoffthecup

不要倒扣水杯。Don’tusewatercuptofillwithwine

不要用水杯来盛酒。Don’tspitbacktothecup

喝入口中的东西不能吐回去。CupThedo'sanddon'tsWhattoorder菜品如何选择?1)Appropriate宜选的菜肴SpecialChineseFood具有中餐特色的菜肴SpecialLocalFood具有本地特色的菜肴Specialtyoftherestaurant本餐馆的看家菜Specialtyofmaster主人的拿手菜2)Taboo禁忌的菜肴Religioustaboo宗教禁忌Regionaltaboo地方禁忌Professionaltaboo职业禁忌Personaltaboo个人禁忌Whattoorder菜品如何选择?BeforeDinner餐前表现1.AppropriateDressed适度修饰

Neat,Elegant,Individualized整洁、优雅、个性化2.OnTime准点到场

Arriveontime,don’tleaveearly勿早勿晚、切勿早退3.OnYourMarks各就各位

Sitassignedtableandseat按指定桌次、位次就座4.ActiveCommunication积极交际

Greetmaster,talkwithfriends问候主人、联络新老朋友5.ListentoAddress倾听致词

Beallears洗耳恭听、专心致志BeforeDinner餐前表现DuringDinner餐时表现1.不违食俗(Don’tbreakfoodcustoms)2.不坏吃相(Notbadtablemanners)3.不去布菜(Don’tdistributefood)4.不乱挑菜(Don’tbechoosyinfood)5.不争抢菜(Don’tscrambleforfood)6.不玩餐具(Don’tplaywithcutlery)7.不吸香烟(Nosmoking)8.不清嗓子(Don’tclearthroat)9.不做修饰(Don’toverdressedup)10.不乱走动(Don’tpaceupanddown)DuringDinner餐时表现WesternCuisine西餐WesternCuisine西餐OrderofServingWesternFood西餐上菜的顺序:Starter/Appetizer(头盘/开胃菜)Soup(汤类)MainCourse(主菜)Salad(色拉)Dessert(甜食)Coffee/Tea(咖啡或茶)OrderofServingWesternFood西Appetizer开胃菜Caviar鱼子酱BakedSnail焗蜗牛Appetizer开胃菜Caviar鱼子酱BakedSnSoup汤PotatoSoup土豆浓汤BorschtSoup罗宋汤Soup汤PotatoSoup土豆浓汤BorschtSMainCourse主菜RoastBeef

烤牛排SilverPout银鳕鱼MainCourse主菜RoastBeef烤牛排SilSalad色拉FruitSalad

水果色拉SeafoodSalad

海鲜色拉Salad色拉FruitSalad水果色拉SeafoodDessert甜品CreamCake奶油蛋糕StrawberryIceCream草莓冰淇淋Dessert甜品CreamCake奶油蛋糕StrawbCoffee/Tea咖啡或茶Coffee咖啡KongfuTea功夫茶Coffee/Tea咖啡或茶Coffee咖啡KongfuWesternEtiquette西餐礼仪WesternEtiquette西餐礼仪CutleryWashyouhandsbeforeeachmeal.

餐前洗手。Knifeandspoonareplacedtotherightoftheplate,theforkisontheleft.

刀和勺子放在盘子的右侧,叉子放于左侧。CutleryWashyouhandsbeforeeOpenthenapkinandputitonyourlapbeforeeating.

餐前将餐巾放于膝盖上。Youshouldusetheforkwithyourlefthandandtheknifewithyourrighthand.

左手拿叉,右手拿刀。Thewesterncutleryshoudbeenusedfromoutsidetoinsidefollowthedishesorder。

西餐餐具根据顺序由外到里使用。CutleryOpenthenapkinandputitonDrink&TalkDon’tdrinktoomuch.

不要喝太多。Talktothepeoplebesideyou,butdon’tspeaktooloudly.和旁边的人聊天,但是不要太大声。Drink&TalkDon’tdrinktoomuHowtoeatIntheUSA,youarenotsupposedtoeatwithyourhands.ButinIndiayoucan.

在美国,不能用手抓食物,但在印度,可以用手。Eatonlyfromyourplate.

只能吃自己盘子里的食物。HowtoeatIntheUSA,youareCateringCulture饮食文化DiningEtiquette就餐礼仪JoeyZeng2013.07.23CateringCultureDiningEtiquetChineseCuisine中餐ChineseCuisine中餐OrderofServingChineseFood中餐上菜的顺序:ColdDish(冷盘)Wine(酒)Drinks(饮料)HotDish(热菜)Soup(汤)Dessert(甜食)Fruit(水果)OrderofServingChineseFood中CategorizationofChineseCuisineEightSchoolsofChineseCuisine(八大菜系):SichuanCuisine川菜ShandongCuisine鲁菜CantoneseCuisine粤菜JiangsuCuisine苏菜FujianCuisine闽菜HunanCuisine湘菜AnhuiCuisine徽菜ZhejiangCuisine浙菜菜系分类CategorizationofChineseCuisSichuanCuisine川菜1)SichuandishesareoneofthemostfamousChinesedishesintheworld,andareenjoyedwithgreatpopularityalloverthecountrybecauseoftheirdistinctandvariousflavors.Characterizedbyitsspicyandpungentflavor,Sichuancuisine,emphasizesontheuseofchili,whichgivesadistinctivelyspicytaste,calledmainChinese.Italsoattachesmuchimportancetotheuseofseasonings,sonotwodishesevertastealike.川菜主要由成都菜和重庆菜组成,历史悠久,享誉中外。四川菜系的烹调技艺精深,调味品多,很有特色。菜肴的口味的丰富而独特,素有“一菜一格,百菜百味”之美称。川菜口味特点是甜、咸、酸、辣、香、鲜、嫩、软、脆十味皆备,又以麻、辣、酸为主。SichuanCuisine川菜1)SichuandTypicalDishes代表菜TwiceCookedPorkSlices

回锅肉kungPaoChicken宫保鸡丁

TypicalDishes代表菜TwiceCooked2)ShandongCuisinehasbeeninfluencedbythe“ConfuciusFamilyDishes”.Itisdividedintotwoschoolsofcooking—theJinanschoolandJiaodongschool.Theformerpridesitselfonitsclearormilkwhitesoups,andthelatteronitspreparationofseafood.鲁菜主要由济南菜和胶东菜组成。济南菜取材广泛,品种多,以清香、鲜嫩、味纯为特点、口味略咸,尤精于制汤。胶东菜以烹制海味见长,以鲜为主,口味清淡。ShandongCuisine鲁菜2)ShandongCuisinehasbeeniBeijingRoastDuck北京烤鸭SweatandSourCarp糖醋鲤鱼TypicalDishes代表菜BeijingRoastDuck北京烤鸭CantoneseCuisine粤菜3)Cantonesedishes,composedofCantonese,ChaozhouandDongjiangcuisine,arefamousfortheirfreshmaterialsandgreattenderness.Cantonesecuisinetastesclear,light,crispandfreshanditusuallychoosesraptorsandbeaststoproduceoriginativedishes.粤菜由广州、潮州、东江客家菜三种地方菜构成。粤菜用料广泛新奇,蛇、狗、猫、猴都能制成美味佳肴。菜肴清淡、生脆、爽口。CantoneseCuisine粤菜3)CantoneRoastSucklingPig烤乳猪DragonandTigerLockedinBattle龙虎斗TypicalDishes代表菜RoastSucklingPigDragonandTJiangsuCuisine苏菜4)JiangsudishesmainlyconsistofYangzhou,Zhenjiang,andHuai’ancuisineoriginatinginwatervillagessouthoftheYangtzeRiver,andarecharacterizedbyitsstrictnessinmaterialselection,theemphasisofcleannessandfreshnessofitsingredients,aswellasthefineworkmanshipincutting,matching,cookingandarranging.TheflavorofHuaiyangCuisineislight,freshandsweet.苏菜简称淮扬菜,苏菜,以淮安,扬州和苏州菜为代表。概括起来,淮阳菜有如下几个特点:一是选料严谨,制作精细,因材施艺,按时治肴;二是擅长炖、焖、煨、焐、蒸、烧、炒等烹饪方法;三是口味清鲜,咸甜得宜,浓而不腻,淡而不薄;四是注重调汤,保持原汁。JiangsuCuisine苏菜4)JiangsudWatermelonChicken

西瓜鸡SaltedDuck盐水鸭TypicalDishes代表菜WatermelonChicken

西瓜鸡SaltedFujianCuisine闽菜5)ConsistingofFuzhouCuisine,QuanzhouCuisineandXiamenCuisine,FujianCuisineisdistinguishedforitschoiceofseafood,beautifulcolorandmagictasteofsweet,sour,saltyandsavory.闽菜由福州、泉州、厦门等地方菜组成,以福州菜为代表。烹调的原料多为海鲜。菜肴的特点是色彩绚丽,味鲜而清淡,略带酸甜。FujianCuisine闽菜5)ConsistingConchSlices

海螺片TaiChiPoi太极芋泥TypicalDishes代表菜ConchSlices

海螺片TaiChiPoiTHunanCuisine湘菜6)HunancuisineconsistsoflocaldishesfromtheXiangjiangRiverarea,DongtingLakeareaandWesternHunanmountainarea.Itcharacterizesitselfbythickandpungentflavor.Chili,pepperandshallotareusuallynecessariesinthisdivision.TypicalHunandishesareDong’anFledglingChicken,Hot-spicedandpepperedFledglingChicken,SteamedPickledMeatandLotusSeedwithRockCandy,etc.

湘菜由湘江流域、洞庭湖和西湖南山区地方菜组成,湘菜普遍辛辣,喜欢放辣椒、胡椒和葱。

湖南菜的代表菜有东安子鸡,麻辣子鸡,蒸腊肉和冰糖湘莲。HunanCuisine湘菜6)HunancuisiStewingDriedpork

蒸腊肉RockSugarLotusSeeds冰糖湘莲

TypicalDishes代表菜StewingDriedpork

蒸腊肉RoAnhuiCuisine徽菜7)Anhuicuisinepaysmuchattentiontothetaste,colorofdishesandthetemperatureincooking,andaregoodatbraisingandstewing.Theyareexpertsespeciallyincookingdelicaciesfrommountainsandsea.Anhuidishespreservemostoftheoriginaltasteandnutritionofthematerials.徽菜以擅长烹调山珍和河鲜而著称。安徽菜口味特点突出三重:重油、重色、重火候。代表菜有红烧果子狸等。AnhuiCuisine徽菜7)AnhuicuisiBraisedMaskedCivet

红烧果子狸YangmeiBall杨梅丸子TypicalDishes代表菜BraisedMaskedCivet

红烧果子狸ZhejiangCuisine浙菜8)ComprisinglocalcuisinesofHangzhou,NingboandShaoxing,ZhejiangCuisinewinsitsreputationforfreshness,tenderness,softness,smoothnessofitsdisheswithmellowfragrance.HangzhouCuisineisthemostfamousoneamongthethree.浙菜由杭州菜、宁波菜、绍兴菜组成,其中以杭州菜为代表。杭州菜形成于南宋时期,刀工讲究,制作精细,口味具有清淡、香脆、细嫩的特点,代表菜有西湖醋鱼,龙井虾仁等。ZhejiangCuisine浙菜8)ComprisiShrimpswithLongjinTea龙井虾仁WestLakeVinegarFish西湖醋鱼TypicalDishes代表菜ShrimpswithLongjinTeaWestLChineseEtiquette中餐礼仪ChineseEtiquette中餐礼仪WaystoDinner1.Accordingtoscale根据规模分:

Banquet宴会

FamilyFeast家宴

LightMeal便餐2.Accordingtocutlery根据餐具的使用分:

IndividuallyPlate分餐式

PublicChopsticks公筷式

Buffet自助式

Mixed混餐式用餐方式WaystoDinner1.AccordingtoOrderofSeats12Door12123451231234561234567DoorDoorDoorDoorDoor座次OrderofSeats12Door1212345123OrderofSeats主位9876543211256874主位3第二主位座次OrderofSeats主位98765432112568OrderofSeats1234567主位89第二主位10座次主桌定位(Toptableoriented)面门定位(Gateoriented)以远为上(Farisbetter)右高左低(Righthigh,Leftlow)居中为尊(Centerisbetter)观景为佳(Visionisbetter)临墙为好(Againstwallisbetter)OrderofSeats1234567主位89第二10座ChopsticksThedo'sanddon'ts筷子使用注意事项

Don’tlickthechopsticks

不论筷子上是否残留着食物,都不要去舔。

Putdownthechopstickswhiletalking

和人交谈时,要暂时放下筷子

Don’tstickinthefood

不要把筷子竖插放在食物上面。

Thechopsticksisonlyforaddingfood

严格筷子的职能。筷子只是用来夹取食物的。ChopsticksThedo'sanddon'tsSpoonThedo'sanddon'ts勺子使用注意事项

Trynottousespoontoaddfood

尽量不要用勺子来取菜。

Don’taddfoodoverfull

取菜时,不要盛得太满,免得菜溢出来弄脏桌子或衣服。

Canstayforawhileafteraddingfood

可以在勺子盛菜后停留片刻,等汤汁不流时再移向自己。SpoonThedo'sanddon'tsPlateThedo'sanddon'ts碟子使用注意事项

Don’taddtoomuchfoodontheplate

用食碟时,一次不要取放过多的菜肴

Don’tmixedseveralfoodonaplate

不要把多种菜肴堆放在一起,弄不好它们会相互“窜味”。PlateThedo'sanddon'tsCupThedo'sanddon'ts水杯使用注意事项Thecupisusedforwater,soda,juice,cola

水杯主要是用来盛放清水、汽水、果汁、可乐等饮料的。Don’tbackoffthecup

不要倒扣水杯。Don’tusewatercuptofillwithwine

不要用水杯来盛酒。Don’tspitbacktothecup

喝入口中的东西不能吐回去。CupThedo'sanddon'tsWhattoorder菜品如何选择?1)Appropriate宜选的菜肴SpecialChineseFood具有中餐特色的菜肴SpecialLocalFood具有本地特色的菜肴Specialtyoftherestaurant本餐馆的看家菜Specialtyofmaster主人的拿手菜2)Taboo禁忌的菜肴Religioustaboo宗教禁忌Regionaltaboo地方禁忌Professionaltaboo职业禁忌Personaltaboo个人禁忌Whattoorder菜品如何选择?BeforeDinner餐前表现1.AppropriateDressed适度修饰

Neat,Elegant,Individualized整洁、优雅、个性化2.OnTime准点到场

Arriveontime,don’tleaveearly勿早勿晚、切勿早退3.OnYourMarks各就各位

Sitassignedtableandseat按指定桌次、位次就座4.ActiveCommunication积极交际

Greetmaster,talkwithfriends问候主人、联络新老朋友5.ListentoAddress倾听致词

Beallears洗耳恭听、专心致志BeforeDinner餐前表现DuringDinner餐时表现1.不违食俗(Don’tbreakfoodcustoms)2.不坏吃相(Notbadtablemanners)3.不去布菜(Don’tdistributefood)4.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论